首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我校国际部的生源具有很强的国际化色彩,这里的学生的家庭背景和生活经历复杂多样,学生所掌握的英语情况也呈现出多样化的趋势。有的学生是把英语作为第一语言(母语);有的学生是把英语作为第二母语;有的学生则是在掌握自己母语的同时,正在学习英语,英语尚不熟练,英语是作为第二语言或第三语言(外语)。  相似文献   

2.
国人学习英语是作为第二语言,相对于日常交流的母语而言,适用性和实用性都远远不及母语。加上汉语环境的影响,必然导致学生在学习英语中受到母语的影响,使得母语对英语形成迁移的影响,这更明显的反应在学生的英语写作中。本文拟通过分析母语迁移以及写作中的母语负迁移问题,来寻找相映的对策。  相似文献   

3.
中学英语教学原则中有一条适当利用母语的原则,即英语课教学中,要利用和控制使用母语。中学生学习英语与幼儿学习母语不同,中学生已经熟练地掌握了母语,习惯于用汉语思维,学习英语时,总是自觉不自觉地把英语和母语联系起来,习惯于用母语去学习英语。由此可见,把母语作为英语教学手段,是可以提高英语课教学效果的,其关键在于合理利用和有效地控制母语。  相似文献   

4.
中式英语普遍存在于中国学生的英语学习过程中。它受母语的影响,既不同于母语,又区别于英语,是一种过渡性语言。母语的迁移是中式英语的最重要成因。母语作为学习者已经掌握的语言系统必定对目的语产生很大的影响,而过渡语是“母语一过渡语一目的语”系统中的一个必然过程,它具有必然性、系统性、渗透性和过渡性等特点。因此,英语教学中应客观看待,重点在于制造语言环境,培养英语思维。  相似文献   

5.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

6.
随着当今世界经济和科教高速发展,英语作为当今世界的一种国际通用语言,大家有目共睹",英语学习热"在中国的发展是有增无减,但是汉语作为我们的母语已根深蒂固地扎根在我们的思维理念中,对英语的学习有着极大的影响。本文就母语的迁移现象在英语学习中的影响、以及如何应对母语的负迁移现象略谈了自己的一点看法。  相似文献   

7.
望丽 《成才之路》2010,(33):58-58
英语在一个国家或地区是二语教学还是外语教学,还有一个重要标志,那就是看当地学校的课程是不是用英语授课。如果除了英语课,其他课程用母语讲或大部分用母语讲,英语教学就是英语外语教学(TEFL)。显然在中国,英语是外语,而不是第二语言,中国缺乏把英语作为第二语言教学的环境。母语可以习得.二语也能习得,但外语是不能习得的。j  相似文献   

8.
初中英语既是对小学英语的一个提升,也是为今后英语学习打下基础的重要阶段。它是培养学生语感、形成英语思维体系、掌握英语语法和积累词汇的一门基础性课程。汉语作为我们的母语,在英语教学过程中必定会出现母语迁移现象。掌握与利用好母语迁移,可以提高英语教学的有效性。文章就母语迁移现象和初中英语教学中母语迁移现象的具体运用进行了相关探讨,并对如何减弱初中英语教学中的母语负迁移现象提出了几点措施。  相似文献   

9.
好习惯使人终生受益。英语教师要担负起培养学生学习英语的兴趣和动力的重任,把英语语言的学习真正从学生的兴趣和习惯抓起,让学生把英语作为我们的第二母语,创造母语化的教学环境,使英语学习"母语化"。教学要让学生在母语化的教学环境中,体验英语学习的魅力,培养学习习惯及英语思维。  相似文献   

10.
英语作为国际通用语,在国际政治、经济、社会、文化、教育等领域中起着重要的作用。目前学界关于英语作为国际通用语的研究主要集中在教学、语用交际、词汇句法等方面,鲜少有人对英语作为国际通用语背景下的母语安全问题进行探讨研究。本文首先从英语作为国际通用语的视角对母语安全进行界定,然后对影响母语安全的语言类型进行分类,最后提出相应的对策来保证母语的安全以应对现今强势英语的竞争。  相似文献   

11.
李博 《现代企业教育》2014,(22):336-336
母语迁移现象在二语习得的过程中有着重大的影响。学生是否能将母语作为一种辅助语言,进而更加有效的学习英语成为众多教师研究的课题。然而,母语的负迁移现象却也一直困扰着学生和教师,尤其是在大学英语写作方面,本文将就大学英语写作中的母语负迁移现象展开分析,探讨母语负迁移的现象及原因,进而提出一些解决办法。  相似文献   

12.
英语是一种国际通用语,它的内涵与外延已从原本作为母语的定义范围延伸并涵盖到作为非母语的范围——英语出现了地域变体。亚洲英语是世界英语的地域变体之一,而印度英语又是亚洲英语的重要地域变体之一。印度英语的形成具有特殊的历史背景,经过不断演变,标准英语与印度本地语言逐渐融合,使得印度英语在语音、语法和词汇等方面都有自身独有的特点。  相似文献   

13.
吴婷  邱春光 《家教世界》2012,(18):87-88
很多人在英语习得过程中感到力不从心,经常说出或写出不地道的英语。这提示了一个重要问题,即母语在作祟。外语的学习往往是在学生已经牢固地掌握了母语之后进行的,母语在客观上总是要对外语的学习产生或多或少的影响。因此,英语教学在理论上和实践中都面临着如何看待母语对目的语的作用以及怎样处理母语与英语的之间关系问题。本论文将以个别国家的英语学习者为研究对象,分析其母语在英语习得中的主要影响,以此作为各个民族外语学习者在英语习得时应加以利用或是避免的辅助工具,从而使学习者掌握更加熟练、地道的英语。  相似文献   

14.
崔玲  陈光 《职业技术》2006,(12):103-103
双语教学是用两种语言进行课程教学的活动,一般是指在用母语进行教学的同时,还不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语的教学活动。以用英语为例,包括使用英语教材、用英语板书、用英语布置作业、用英语命题考试等形式,其目标是使学习者能同时使用母语和非母语进行思维,能  相似文献   

15.
△英语是全世界使用最广泛的语言。除英语国家外,约有 95%的非英语为母语的国家作为第一外语来学习。△目前,全世界邮件总量的四分之三是用英文书写的,约有 50多个国家采用英语作为官方语言。△全世界有近4亿人把英语当作母语使用,有近12亿人每天都在使用英语。  相似文献   

16.
英语写作作为学生英语综合素质的反映,是英语学习中必不可少的环节。但母语干扰的影响使得学生在写作中出现各种错误。本文从词汇、句法和语篇三个层面分析了英语写作教学中母语干扰的表现,并提出了相应的对策。  相似文献   

17.
中国英语是中国人使用的,以规范英语为核心,在词汇、句式和语篇方面带有中国特点的,作为外语的英语变体。中国英语是外语,这是不争的事实。中国英语不可以和作为美国人母语的美国英语相提并论。中国英语的特点主要表现在词汇、语法和和语篇等方面。作为外语,中国英语不可能像母语一样有其特别深入的发展。明确中国英语的外语性质,可以避免对我国的外语教育政策和中国外语教学理论与方法产生误导。  相似文献   

18.
尹伟 《考试周刊》2009,(8):46-48
母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一.伴随着二语习得的整个过程。本文分析了各个层面上出现的母语迁移现象,提出了对母语迁移的认识,即迁移可以作为学习策略。并指出,在英语学习中适当进行双语对比.充分利用母语迁移的正效用,努力克服母语迁移的负效应,对英语素质的提高会有极大的促进作用。  相似文献   

19.
随着中国的日益开放,英语作为一门世界性语言已发挥越来越重要的作用。中国学生的英语学习是在基本掌握母语的基础上进行的,因而不可避免要受到母语及其他知识经验的影响。  相似文献   

20.
《考试周刊》2015,(71):86-87
中式英语是以汉语为母语的英语学习者在母语负迁移影响下产生的一种语言形式,母语负迁移是出现中式英语的重要原因。本文主要综述国内外母语负迁移视角下英语写作中的中式英语相关研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号