共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
梅凌 《读与写:教育教学刊》2012,(5):31+42
1高职日语教学和就职的现状长期以来,我国高职日语教学一直以传统教学法为主。在课堂上以教师为中心、教师把大量的时间放在词义和语法的解释、句型的演练、笔试能力的培养上,学生被动地学习知识,强于语法、理论知识丰富、善于考试。但是日语实际运用笨拙、听说环节薄弱,容易出现理解歧义或表达不得体等问题。 相似文献
2.
《黑龙江教育学院学报》2017,(6):119-121
基于不同文化视角下的语言表达呈现出不同的语言文化特点。日本语语言是极富表达特征的语言形式,受"和为贵"传统思想影响,日本语语言表达充分体现了其人文思想及精神构造。基于此,从日本文化视角出发,基于其传统思想影响,分析日本文化特征,进而对体育语言文化特点进行总结论述。旨在通过理论论述进一步掌握日本语言文化特征,促进文化交流与发展。 相似文献
3.
4.
5.
借鉴Kvecses归纳的转喻认知模式,探讨日语中委婉语的生成机制,结果表明转喻是日语委婉语生成的重要途径。在委婉语替代禁忌语的过程中,始源域(委婉语)和目标域(禁忌语)之间的相关性是关键因素,人们将这种相关性运用于语言表达,用间接、含蓄的表达替代了直接、粗俗的说法。 相似文献
6.
7.
8.
9.
金冰 《黑龙江教育学院学报》2012,(5):154-155
随着现代化生活节奏的加快,省略词急剧增加并快速普及,广泛地应用在各个领域。因日语省略词一般有截短法、剪拼法、归纳法等构词方法,所以从其构词方法的角度看,省略词的构成原因主要有三个,即克服冗长、言简意赅;发音省力、音节稳定;集团用语、保密安心。 相似文献
10.
在日本的语言文化中,我们经常会接触到日本社会的"内外文化"。这种"内外文化"最能体现日本人的思维模式、语言表达和行为模式等。本文通过对日语语言中的人称代词、敬语及授受动词使用过程中包含的「内」「外」文化的分析和探讨,指出内外文化的实质和对语言的影响,并提出日语教学中应不断融入日本文化的重要性。 相似文献
11.
12.
13.
《语文学刊:高等教育版》2016,(12)
"安第斯西班牙语"是标准西班牙语与当地土著语产生语言接触后的语言变体。其三类与标准西班牙语相异的句法结构:宾格代词lo(s)缺失、使役结构hacer+infinitivo以及重叠结构ya…ya并非是语法错误。讨论上述结构、分析语言变体的产生机制,对探索盖丘亚土著语对标准西班牙语的影响具有重要的意义。 相似文献
14.
再吐娜·麻木提 《读与写:教育教学刊》2015,(13)
新疆少数民族与汉族混杂居住,汉语与少数民族语言相互接触相互影响,基于语言接触的视角,可以对新疆高校少数民族学生汉语教学进行改进。具体措施是利用借用成分进行汉语教学,对语言混合现象进行剖析,辅助汉语教学,努力消除语言中介的影响,提高语言简化程度,增强汉语学习效果,提高语言转换速度,锻炼汉语表达能力。 相似文献
15.
16.
郑桂芳 《湖北广播电视大学学报》2011,31(9):98-99
商标词作为语言的重要组成部分,不可避免地受到各国、各民族文化的影响与制约。从众多商标词中可透视它所包含的丰富的社会历史文化蕴涵。本文从商标词的语言文化特征入手,阐释商标词与文化之间的密切关联,并提出一些具体的翻译方法。 相似文献
17.
18.
宋珍 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》2010,14(1):47-49
日语敬语是日本文化的结晶,日本人把敬语称之为处理好人际关系所需的“润滑油”,正确使用敬语,能体现出对对方的尊重,反映出一个人的道德修养、文化素质及礼貌程度,能更好地维系和促进人际关系的融洽与发展。本文分析了日语敬语的使用依据、语言表达形式及其语言效果。 相似文献
19.
20.
李清照的词作风格独树一帜。由于中西方语言与文化的差异,目标语读者很难领略其内涵。在接受美学的关照下,译者首先要使自身的期待视野与原文保持一致,揣摩原文的空白,其次要充分考虑译文读者的期待视野,合理处理空白,构建召唤空间,使得译文读者理解原文的深层意义,实现原文生命力的延续。 相似文献