首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《集宁师专学报》2017,(4):71-75
《汉语大字典》是一部编纂水平较高的大型工具书,第一版于1990年出齐,第二版于2010年4月正式出版。本文选取《大字典》中字际关系认同出现失误的三组例子进行了初步的分析。  相似文献   

2.
周艳红  马乾 《唐山学院学报》2015,28(1):79-80, 99
《汉语大字典》(第二版)广泛吸取学界研究成果,在第一版的基础上进一步认同了大量异体字,但仍有部分异体字没有得到认同。文章选取10个未被认同的异体字,梳理它们的字际关系,并进行异体字认同。  相似文献   

3.
《汉语大字典》(第二版)作为大型语文辞书,字形、释义及书证的正确性极其重要。然而,无论是它所收字的字形、释义,还是书证,都存在明显错误或可商榷之处。本文对其中的十处错误进行了详细分析,并提出了修订意见,以供编纂者和修订者参考。  相似文献   

4.
《汉语大字典》(以下简称《大字典》)在有些字头下设立解形内容,收列古文字,并酌情进行解形说明,这便于正确反映该字字形结构的源流演变。但是《大字典》对有些字只收列古文字,缺乏必要的解形说明。这就未能使《大字典》在解形中对《说文》的字形误释得以补正。主要表现在:(1)未能订正《说文》的据篆讹说;(2)未能订正《说文》的阴阳五行之说。本文以“王、乏、正、心、甘”为例对《大字典》的这一疏漏进行补正。  相似文献   

5.
《集宁师专学报》2020,(2):46-50
《汉语大字典》(第二版)在释义时存在照录故训、释义未明的现象,影响到我们正确理解字义和阅读古籍。本文搜集整理了《汉语大字典》中部分照录故训、释义未明的字,对一些容易产生误解或晦涩难懂的释义进行再度训释,查证辨析一些字的正异关系,纠正个别字的错误释义,并在分析原因之余提出了相应的修订建议。现就其中的几例释义加以说明和补苴,希望有益于《汉语大字典》的再次修订,并使其日臻完善。  相似文献   

6.
本根据《论衡》一书中“劣”字的用例,对《汉语大字典》解释该字三个方面的缺失进行了补正:一理解例勾欠准确;二、义项不全;三、例证过晚。  相似文献   

7.
《汉语大字典》(第2版)对双音词的解释仍不乏可商榷者。本文抽样考察该书误释双音词的情况,希望与其编纂者及使用者做个交流。  相似文献   

8.
许启峰 《现代语文》2006,(12):119-120
笔者在《古本小说词语汇释》e部字的编辑过程中,经常查检《汉语大词典》,发现《汉语大词典》存在一些问题,主要是义项缺失,词条缺漏,兹列举部分,以期对《汉语大词典》的进一步完善有所裨益.  相似文献   

9.
《汉语大字典》是一部以解释汉字的形、音、义为主要任务的大型汉语工具书。但是《汉语大字典》因为涉及内容广泛,所以存在着或多或少的问题。本文从义项商补、训释欠当、引证商订三个方面对《汉语大字典》里部的释义情况做系统考察。  相似文献   

10.
<吴骚合编>中有少量<汉语大字典>失收的生僻字,今就所见数字加以简要分析,以供参考.  相似文献   

11.
《古俗字略》的主要工作是认同异体字,指明其间的"古"、"俗"、"通"关系。其中尽管有可取之处,但也存在不少疏漏。第二版《汉语大字典》对这些疏漏往往未加辨析就加以援引,由此造成了部分失误。举例分析并补正这些疑误,使其有益于《汉语大字典》的再次修订。  相似文献   

12.
在字际关系沟通方面,《汉语大字典》仍然存在着一些问题,如字际关系沟通阙失、字际关系沟通错误、互注使用不够规范、字际关系标注与凡例不合等。以《汉语大字典(第二版)》“冫部”为例,对其中存在字际关系错误的字予以梳理辨正。希望通过这一个案研究,能够为《汉语大字典》的再次修订提供有益的参考。  相似文献   

13.
《汉语大字典》是在汉语辞书史上具有重要地位的大型工具书。收字众多,释义详尽。但书成众手,难免存在一些不足之处,本文即以《言部》为研究对象,从七个方面具体探讨《汉语大字典》存在的不足。  相似文献   

14.
《汉语大字典》已经出齐。仅就第一卷而言,粗粗翻阅,随手记录疑惑,稍加查考,发现不少问题值得商榷。《汉语大字典》工作委员会主任许力以先生说:“字典出版以后,还有修订的工作,修订工作的准备现在就要开始。要注意听取意见,收集材料。”(《辞书研  相似文献   

15.
四川辞书出版社、湖北辞书出版社出版的《汉语大字典》“信”字条义项“书简信件”后,所举的三个例证,全是错误的。这种情况对于《汉语大字典》来说虽属罕见,却实在是不该出现的,今辨析如下: 例证一 晋·王羲三《杂帖》:“朱处仁今何在?往得其书信,遂不取答。” 津琥按:《汉语大字典》所引此条不惟与义项不合,且标点亦误。四库本《东观余论》卷上《法贴刊误下》:“朱处仁帖在十七帖间。其中有云:‘往得其书,信遂不取答。’谓昔尝得其书,而信人竟不取报书耳。而世俗遂误读为‘往得其信’,殊不知‘信’者,乃使人也,自连下语,非今所谓书信也。”其说极是。大抵六朝文献中,收到书简一般说“得书”,而不说“得信”,更不会说“得书信”。这一点,张示言先生在《两晋南  相似文献   

16.
本文首先依据古今字书及有关同源词材料,考定“幸”字本义实为“刚直”,并非“吉而免凶”;进而揭示“幸”字尚有“径直”、“一直”以及“正”、“真”、“定”等一系列近引申义,并据此订正现代释词专书。古文今注中,由于未明“幸”字这类历来用义而导致的一些误解。  相似文献   

17.
<正>《汉语大字典》无疑代表了我国目前汉语字典编纂的最高成就,然而由于各种原因它也不可避免地存在着某些不足之处。笔者查阅了其中的一些字条,觉尚有两个方面末能完全达到预定的要求,一是字义方面的问题,二是引证方面的问题。现就这两方面存在着的一些问题提出讨论,以就正于方家。  相似文献   

18.
《汉语大字典》是一部具有较大影响的权威性字典,使用时发现有若干瑕疵,现予举正,以供再版时参考。  相似文献   

19.
《汉语大字典》(第二版)在编纂及审校方面尚有疏误。以“羊部”为例,即存在九个方面的问题:讹字失考、异体失联、沟通欠妥、楷定失当、音注抵牾、释义不确、义项虚假、照录疑义、引证讹舛。在下轮修订中应对所立字目善加甄别,疑难音义审慎改订,书证例证详加核校,同时充分利用字典内部资源,加强协调参证,提升字典质量。  相似文献   

20.
《汉语大字典.页部》引证中存在一些错误。内容涉及到引证文字出现脱讹、标点疏误、释义与书证不符、引证不足等多个方面的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号