共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
“除”类介词及“除”类介词框架的产生和发展 总被引:3,自引:2,他引:1
文章以历史文献为依据,考察“除”类介词和“除”类介词框架产生的时代。“除”类介词包括“除、除了、除去、除掉、除却、除开、除着”等,产生时代各不相同,从春秋战国直到现代才完成“除”类介词的语法化历程;“除”类介词跟方位词“外/以外/之外/而外”搭配构成“除”类介词框架,各个“除”类介词框架产生的时代也从魏晋南北朝延续到当代。 相似文献
2.
王鸿滨 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,36(1):122-127
文章调查了古汉语的多部重要文献典籍中的介词"自"和"从",在描写与统计的基础上发现表示时间、处所起点的介词"自"和"从"在发展上是不平衡的,特别是时间介词"自"同处所介词"自"的对比,证明了"从"代替"自"是从处所的起点始,萌芽于上古晚期. 相似文献
3.
“介词 介词短语”结构是介词中较特殊的现象.在高中英语第二册里有这样一个句子:However,new shoot of bamboo will come up 相似文献
4.
在高考复习阶段,学生们常常对 beknown 介词结构感到困惑。做习题时,对 be known to,be known by,be known as 与 be knovm for 的用法产生混淆,而这四个词组从汉语意义上看,都可以表示“著名,知名”,但在实际用法上差别虽然细微确也较明显。笔者拟从以下几个范例对 be known 介词结构的使用特点及区别作一简述和分析。一、be known as 意为“以……著称”。 相似文献
5.
解建宏 《语数外学习(高中版)》2005,(3):50-51
新教材(SEFC Book 1A)第125页有这样一句话:Today you can either fly to Abu Simbel or you can take aboat from across the lake. 相似文献
6.
7.
李德鹏 《语文学刊:高等教育版》2010,(12):28-29
"着"的范畴意义是表示动作的进行或状态持续的体标记,它的功能意义是可以和持续性动词组合。"本、朝、依"等单音节词不是持续性动词,验证标准是后面不能跟"了+时量宾语",因此跟在它们后面的"着"就不是体标记,而是无意义成分,在汉语双音节化趋势影响下,后附有意义的"本、朝、依"等完成词汇化,"着"就相应变成了词内成分。 相似文献
8.
《语文学刊:高等教育版》2010,(23)
"着"的范畴意义是表示动作的进行或状态持续的体标记,它的功能意义是可以和持续性动词组合。"本、朝、依"等单音节词不是持续性动词,验证标准是后面不能跟"了+时量宾语",因此跟在它们后面的"着"就不是体标记,而是无意义成分,在汉语双音节化趋势影响下,后附有意义的"本、朝、依"等完成词汇化,"着"就相应变成了词内成分。 相似文献
9.
10.
陈红燕 《安徽广播电视大学学报》2011,(3):87-92
介词框架在现代汉语中大量使用,形式多样、意义灵活。基于对外汉语教学的目的,介词框架的研究与总结非常重要。本文提出"用"字介词框架的概念,考察"用"字框架,对比分析个体框架之间的功能差异,从句法、语义、语用三个方面总结框架特点,从而便于语言教学。 相似文献
11.
12.
孟立 《河北职业技术学院学报》2008,8(Z1)
介词是英语中最活跃的词类之一,介词的原型义及其意义延伸,值得进行系统性地研究分析.本文在认知语言学框架下,尝试运用意象图式和隐喻理论分析介词on,对介词on的惯用法作出合理的解释,对英语教学尤其是词汇教学具有重要的现实意义. 相似文献
13.
孟立 《河北职业技术学院学报》2008,8(3)
介词是英语中最活跃的词类之一,介词的原型义及其意义延伸,值得进行系统性地研究分析.本文在认知语言学框架下,尝试运用意象图式和隐喻理论分析介词on,对介词on的惯用法作出合理的解释,对英语教学尤其是词汇教学具有重要的现实意义. 相似文献
14.
张田田 《成都教育学院学报》2008,22(3):123-124
“为”类介词指的是“为”、“为了”和“为着”这三个介词。“为”类介词共具有五种语用功能:话题标记功能,篇章衔接功能,管界功能,排比、对举功能以及强调功能。 相似文献
15.
跟介词“从”有关的偏误分析 总被引:1,自引:0,他引:1
张静静 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(2):56-59
文章对“从”表示空间、时间起点的使用规则进行了再归纳,指出当“从”表示空间起点时,除了强调“从”后一般要跟表处所或方位的名词词语外,还应该强调“从”字短语的句法位置和句法功能,即居于动词前作状语;留学生在使用“从”表示时间地点的意义时,容易遗漏“起”、“就”,因而有必要对必须出现“起”、“就”的情况进行归纳。另外,“从”的偏误原因有很多.其中母语负迁移是一个不可忽视的因素,特别是日韩语中,与“从”相对应的格式不止一个,在使用汉语的“从”时,容易与其他介词混用。 相似文献
17.
18.
周荣 《内江师范学院学报》2011,26(6):99-102
从文化概念的三个层次来分析中西方体育文化交流的变异现象,得出结论是三点,外围文化:人类学文化特点差异、体验过程与追求结果差异;科学理性文化:相对和平与长期战争差异;思想道德文化:"和"文化与"争"文化差异、追求智慧与崇拜力量差异. 相似文献
19.
本文从目前已有的对"动+介+宾"结构的研究入手,着重分析"V·向"的词汇化,首先简要分析"向"由动转介的语法化过程,其次从介词并入的角度分析"V·向"结构的词汇化,并从韵律上的语音停顿、表完成态的动态助词"了"的位置、能否单说、中间能否插入其他成分及语义上的整体性四个方面加以说明。 相似文献
20.
华时恭 《贵州教育学院学报》1989,(4)
古汉语中,有那么一种最常见的语言现象,即介词结构对动词谓语起修饰或补充作用。《中学语文教师手册》(上海教育出版社1981年版)在谈到这种现象时说:“介词结构,可以放在动词谓语前做状语,也可以放在动词谓语后做补语,这是古今汉语共同现象。”介词 相似文献