共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过对<绿野仙踪>中"发遣、遣发""故典、典故"两组倒序词表意特征的训释和词性、用法的辨析,展现了其在历史上呈现出的面貌,并分析了这两组词在现代汉语中的存亡情况,同时从语义、语法、调序等角度解释了各组词内部此多彼少的主要原因. 相似文献
2.
语义构词的结构分类是以复合词内部语义的述谓结构分析为根本依据的,所有理据可析的复合词,无论其形式结构是否与句法结构类似都无一例外的具有语义结构。从语义构词法的角度进行述谓结构分析可以还原出词语的历史形式,对于正确理解词义具有积极的参考价值,对其词形演变过程中形成的习惯表达具有很好的解释力。 相似文献
3.
<齐民要术>是魏晋南北朝时期不可多得的重要语料.中古时期助动词出现了一些重要的变化,其中一个显著的特点就是出现了大量的双音节助动词,本文就<要术>中出现的双音节助动词进行了穷尽式的统计,并进行句法和语义分析. 相似文献
4.
5.
任敏 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,35(4):85-91
复合词的词义与其构成语素义具有两重性:一致性和差异性。具有一致性的是透明词,具有差异性的是半透明词或不透明词。影响复合词语义透明度的除语言内部的字形、字(语素)义、语义/语法结构因素外,还有来自语言外部的文化因素、人的认知等。复合词语义透明度的高低和复合词的词化程度有相对应关系。 相似文献
6.
随着我国社会经济的不断发展,经济全球化的不断加深。我国的各项事业也逐渐与国际接轨。韩国作为我国的友邻国家,其语言在我国的多种行业中有着广泛的运用。在我国,越来越多的人开始学习韩语,从而促进中韩的文化交流与经济发展。其中,韩国语词汇中的双音节汉字词占有较大的比重,这是不单单是长时间受到中国文化影响的结果,还是由韩语自身的特点所决定的。将韩国语双音节汉字词与我国汉语双音节词进行全面的对比,能够很大程度的促进对韩国语词汇中的汉字词的全面掌握。 相似文献
7.
本文对<现代汉语词典>(以下简称<词典>)N字母下的所有双音节复合词的构成方式进行了考察,认为传统的复合词的五种构成方式不足以涵盖所有的复合词,复合词的结构类型分析还需要更加细致、完善的体系标准. 相似文献
8.
吉祥波 《云南师范大学学报(教育科学版)》2010,(5):33-41
不同母语的学生学习汉语有不同的难处,因此对不同母语的学生教学难点和重点也就不同。在总结前人研究的基础上,文章对阿拉伯汉语初学者双音节词声调的偏误进行了一次较为系统的调查与分析。首先对比阿拉伯语和汉语两种不同语言的声调;然后设计双音节发音调查表并采集语音样本;接着运用Prrat语音软件来分析语音样本并进行偏误统计;最后根据统计的结果来分析偏误产生的原因并提出相应的训练对策。 相似文献
9.
本文以反义复合词的语义透明度分类为核心研究内容,以语素为切入点,从复合词构词语素的构成关系角度,采用统计分析、定性研究相结合的方法,对二语教学中反义复合词的语义透明度进行分类,揭示反义复合词的语义透明度情况,并探索其应用。 相似文献
10.
芦倩 《江西电力职业技术学院学报》2014,27(3)
《周易》反映了上古时期的语言面貌,为研究上古汉语并列式复合词的产生和发展提供了难得的语料。通过对《周易》中并列式复合词词义的构合来源、词义与语素义之间关系的考察,对其词汇特点、内部规律进行客观实际的理论分析。 相似文献
11.
本文以《诗经》中的双音节动词性述宾式结构为研究对象,从语义关系角度来考察此类结构内部的语义关系,以总结《诗经》时代述宾式结构内部的语义构成规律。 相似文献
12.
许多同学在阅读文言文的时候,不能很好理解文中双音节词语,误将其与现代汉语中的双音节词混为一谈,影响了文章内容的理解。因此,学习文言文,正确把握古今同形的双音节词至关重要。 相似文献
13.
赵丽萍 《语文学刊:高等教育版》2014,(8):19-20
本文以《镜花缘》俗语词为研究对象,对《镜花缘》中俗语词语义进行分析,有助于我们了解《镜花缘》语言特色,通过它窥探出近代汉语的词汇面目,从语用学角度分析其运用情况,结合辞书进行研究,可以丰富《汉语大词典》等大型辞书的例证,订正其不足,可为俗词和俗语辞书提供参考。 相似文献
14.
《语文学刊:高等教育版》2010,(14)
西汉桓宽所著《盐铁论》出现大量双音节动词,其中包含不少新词新义。《汉语大词典》对此给予了很大的关注并作了相应的收录,然而仍有一些双音节动词漏收,甚至其他辞书也未予以收录,尽管其古今皆见,比如《盐铁论》中"减除"一词。 相似文献
15.
研究《论语》古今形同义异双音节词,有利于了解先秦时期的语言风貌,对探寻古今词义演变方式具有重要意义。 相似文献
16.
17.
通过观察郭注特点及对比《尔雅》原文,发现了郭注多双音节词的重要原因:一是语言系统内部原因,包括词汇系统本身的变化、语义系统的发展及语法系统的发展;二是语言系统外部原因,包括《尔雅》体例的不足和文体修辞的影响。 相似文献
18.
通过掩蔽启动实验,探讨和对比语义透明度对汉语母语者和汉语二语者(泰国留学生)复合词加工的影响.研究发现,对汉语母语者而言,复合词的早期加工是分解加工,语义透明度可能会影响复合词的加工,首字透明复合词的加工速度快于首字隐晦的复合词.对于泰国留学生而言,复合词的早期加工同样是分解加工,但语义透明度没有影响.这些结果提示对汉语复合词而言,本族语者与二语学习者之间的加工模式既有相似性也存在一定的差异性. 相似文献
19.
本文通过实验方法对日本学生汉语双音节词的声调进行声学分析.考察了其在调型、调域、时长三方面的偏误问题。实验发现,日本留学生的各声调及声调组合均有产出不到位现象,该平不平,不该平的却偏平;阴平、去声习得效果明显好于阳平、上声;阴平+阴平、去声+阳平组合习得效果最好,阳平、上声组合习得效果最差,且容易混淆;后字声调产出效果好于前字;各声调及声调组合时长上全部过短。 相似文献
20.
熊玉丹 《中山大学学报论丛》2000,20(6):43-49
文章从句法与语义相联系的角度探讨德语复合词的构成,把句法、词法和语义结合起来考虑,透过构词的表层现象去了解其深层结构的内在联系。作者认为,这种研究方法不仅是对复合词进行分析理解的有效方法,而且可以为构造新的复合词找出规律和模式。 相似文献