首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 59 毫秒
1.
言语交际中的语用含糊不仅是一种普遍的语用现象,还是一种有效的语用策略,在言语交际中起着十分重要的作用。语用含糊是人们有意识无意识进行语言选择的结果,交际者之所以要使用含糊语言是为了顺应社会、文化、心理等语境因素。恰当运用语用含糊能大大增强语言的表现力和交际效果,更有效地传达人们的思想和感情。  相似文献   

2.
张激波 《文教资料》2011,(22):30-31
汉语歇后语是中华民族语言,思想和传统的集中反映。本文从语用学角度,以Verschueren的语用顺应论为理论框架,对歇后语做出了较为全面的综观分析,旨在清楚地认识歇后语和语境的关系,挖掘歇后语所蕴含的文化内涵。  相似文献   

3.
"东西"话语意义对语境的依赖性取决于交际双方的话语选择,说话方选择了一类话语内容和形式时,听话方需要根据语境来正确理解说话方的意图与话语意义。"东西"的语用功能是:违反礼貌原则,发泄怒气;体现亲密关系,表达喜恶;表达隐晦含意,揣摩意思。  相似文献   

4.
官科 《鸡西大学学报》2010,10(1):134-135
在外交活动中人们经常会使用语用含糊这一语言策略,通过含糊的语言形式传达某种言外之力。顺应论指出语言使用者应当顺应语境做出恰当的语言选择,这为理解语用含糊提供了新的理论视角。外交活动中的各种语用含糊策略顺应了交际语境,体现了使用者高度的政治智慧和语言技巧。  相似文献   

5.
Verschueren的语用理论提出,人们使用语言的过程是在不同意识程度下不断选择语言的过程,并在此基础上提出了顺应论。本文从他的顺应论之语境关系顺应,语言结构关系顺应,动态顺应和顺应过程中的意识突显程度这四个角度来探讨Verschueren语用理论对广告语言创作的启示和诠释力。  相似文献   

6.
戴梦岚 《海外英语》2011,(7):281+283
新闻具有及时性、准确性和简明性的特点,但是在新闻报道中却存在着大量的模糊语言,这些模糊语言是否会影响新闻报道的准确性,该文通过分析新闻报道中的模糊语言现象的存在原因,对新闻模糊语的语用功能进行了探讨。  相似文献   

7.
语用模糊是交际的一种常见现象,是交际双方在交际活动表达和理解过程中出现的种种不确定性的总称。本文运用Verschueren的语言顺应理论对交际中的语用模糊现象进行了解读,语用模糊是根据语言变异性、协商性和顺应性的特点,对话语形式、话语内容或语用策略进行选择及推理结果进行判断的动态顺应结果。语用模糊是语言动态顺应性的产物。  相似文献   

8.
张慧芳 《培训与研究》2009,26(11):26-28
语用模糊是交际的一种常见现象,是交际双方在交际活动表达和理解过程中出现的种种不确定性的总称。本文运用Verschueren的语言顺应理论对交际中的语用模糊现象进行了解读,语用模糊是根据语言变异性、协商性和顺应性的特点,对话语形式、话语内容或语用策略进行选择及推理结果进行判断的动态顺应结果。语用模糊是语言动态顺应性的产物。  相似文献   

9.
模糊语言作为一种语言艺术和语言策略被广泛地应用于国际商务谈判之中,实践表明,恰当地运用模糊语言能促进谈判的顺利进行,有助于实现双赢的谈判目的,为此,系统地了解模糊语言的语用功能十分必要。  相似文献   

10.
本文主要探讨修正策略与构建和谐、顺畅的人际关系的内在联系,认为交际者诉诸修正手段的理据是为了对交际语境做出顺应,从而构建或维持和谐、顺畅的人际关系。修正策略的人际语用功能包括满足交际者的面子需求、弥补会话交际中信息的空缺以及拉近交际者之间的社会距离。从构建或维持和谐人际关系的维度来解读修正行为,旨在拓宽修正研究的方法。  相似文献   

11.
话语标记语是如今比较常见的话题,关联理论是话语标记语研究的一个常用途径。基于顺应性理论,初步探讨和解释英语话语标记语语用功能,旨在帮助人们从听话人角度顺应所处语境寻求最佳关联性,实现交际的总目标。  相似文献   

12.
语码转换是语言接触中的普遍现象 ,长期以来倍受研究者的关注 ,但却较少受到语用学的关注。本文简要回顾了这方面的研究成果后 ,提出采用语用学的动态研究方法 ,可以对语码转换做出更全面、更详细的理论解释 ,能更好的说明语码转换的语用机制及其在交际中的语用功能。  相似文献   

13.
省略是一种常见的语言现象,对它的研究由来已久,但分析的手段多以语法为主。受Zipf省力原则和语言顺应理论的启发,并整合了两理论形成一个新的理论模式:The LE-AT Model。通过此模式解决了省略的语用成因,并认为运用关联理论、认知环境和常规关系进行语义空位补缺有助于理解话语的省略现象。  相似文献   

14.
张静 《海外英语》2012,(15):260-262,272
反语是一种复杂的语言现象,它体现了交际双方的期望与现实的差异。该文从语用的角度指出反语不一定都是违反质量准则以及维护礼貌原则,试图以隐性展示理论解决反语的区分机制问题,同时用语言顺应论来阐释反语的语用成因.依靠交际双方共有的知识、语境、来讨论反语的理解。最后指出反语的语用功能。  相似文献   

15.
王伊阳 《海外英语》2016,(15):228-231
In this paper,the author applies Jef Verschueren's Pragmatics as a Theory of Linguistic Adaptation as the theoretical basement.And the generation of code- switching is discussed under the guidance of Yu Guodong's Adaptation Model as well.Conclusions can be drawn as: teacher's English/Chinese codeswitching is an adaptation to linguistic reality,social conventions and teacher's psychological intentions,the first two being considered as passive switching and the last being active switching.Teacher's codeswitching as understanding-facilitating strategy forms the most important factor that triggers teacher's English/Chinese codeswitching.  相似文献   

16.
张耘 《鸡西大学学报》2011,11(4):109-111
语用失误是异文化冲突的常见现象。语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型,运用Verschueren的顺应理论可以阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在跨文化交际过程中,由于言语交际的任何一方对语言与交际语境等因素(诸如语言使用者以及物理、社交、心理世界等)的动态顺应忽视而造成的。  相似文献   

17.
蒲阳 《重庆师专学报》2007,26(1):59-61,68
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象,是用语言来协调人际关系的一个重要手段。英汉委婉语由于文化差异在表现形式上虽有所不同,但就其语用功能来说基本相同。本文阐述了英汉委婉语的构成方式及使用原则,并就委婉语的使用动机浅析了英汉委婉语的五大语用功能,即:忌讳功能、避免粗俗的功能、掩饰功能、美化功能和幽默功能。  相似文献   

18.
马静 《鸡西大学学报》2012,12(1):122-123
从不同的语用学理论角度看,语用策略会有不同,比如言语行为框架下的直接间接语用策略,礼貌原则框架下的面子管理礼貌策略等。顺应理论为基础的语用策略体现在对于交际环境的顺应方面,作者围绕奥巴马宣布本·拉登被击毙事件所作的电视演说内容进行文本解读,主要是探讨为了顺应交际环境,演说者用了哪些语用策略。  相似文献   

19.
英语委婉语在交际中的语用功能及表达方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是一种间接的言语表达形式 ,是建立良好的人际关系 ,确保语言交际顺利进行的重要言语手段。对委婉语在交际中的语用功能和表达方式做一些探讨 ,有助于我们更深入地了解英语国家人们的思维方式、社会价值观、道德观以及文化风俗 ,对于提高自身的言语交际能力是十分必要的  相似文献   

20.
语言是人们最重要的交际工具,它既具有精确性又有模糊性。人们总是根据交际需要选择运用语言的这两种特性。模糊语言现象是存在于人类语言中的普遍现象,在任何语言、任何语体中人们都经常运用它。如果说模糊语言学(Fuzzy Linguistics)是从静态来研究语言本身的模糊性的话,那么对含糊语言的研究就是对交际中活的语言进行的动态研究,它涉及到构成语境的各种变动的因素。语用含糊是一种重要的交际策略,在不同的场合产生不同的功能。本文主要探讨含糊语言的产生及其功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号