共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
袁建光 《湖南城市学院学报》2004,25(3):62-65
古人误认为湘漓同源,南北分流,两水相离,从而成就了美丽的名字:湘江、漓江。湘漓并非同源,而且湘江的正源不是原以为的南支,而是东支白石河。湖南素有“三湘”之称,而“三湘”通常是指:“潇湘”、“资湘”、“沅湘”。 相似文献
2.
蒋永星 《邵阳学院学报(社会科学版)》1996,(3)
魏源对湖南家乡的山水充满感情。下面选的是他写自己游资水、沅水等江之时,写出了湖南山水之美和湘西之险、奇、怖。同时对“三湘”提出自己的独到见解,可备一说。 一、《三湘棹歌三首》 本诗为作者1830年前37岁左右时考察湖南水利遍游湘、资、沅三江之所作。共三首。棹歌即船歌。作者于题下自序:“楚水入洞庭者三:曰蒸湘、曰资湘、曰沅湘,故有三湘之名。洞庭即湘水之尾,故君山曰湘山也。资湘又名潇湘,今资江发源武冈上游之夫夷水,土人尝曰潇溪, 相似文献
3.
4.
5.
《语文知识》1994年3期的马中礼《“蒲服”并非“匍匐”》一文,对高中第六册《语言的演变》中吕叔湘先生说的“蒲服即匍匐”提出质疑,认为“说‘蒲服即匍匐’却不一定准确”。我们认为吕老的说法是完全正确的。“匍匐”是一个双声连绵词。既然是连绵词,就如“踌躇”、“彷 相似文献
6.
周乾溁 《天津师范大学学报(社会科学版)》2000,(6)
儒家何以以“儒”为称 ,需从字源上探究这“儒”字的含义。《说文》“柔也 ,术士之称”的说法 ,历为学者所宗。其所以谓为柔 ,是由于把其主构“需”与“”相混。这种混淆由来已久。实则两字各有其本义。“需”训须 ,“”训柔。而“儒”取“需”义 ,即迟滞、流连、等待。《说文》“术士之称”正是从这个角度出发的。而所谓“术”,乃指道术。“术士”乃从事探求大道的人 ,即学者。儒家是探求大道的学者一派。“儒”作为学者之义至战国始广泛使用 相似文献
7.
师宁 《首都师范大学学报(社会科学版)》1994,(6)
论生称谥及谥法起源问题师宁中国历史上是否存在过生称溢,这个问题直接关系到说法起源的论定,故不揣浅陋,略陈所见。一、“溢”只能是死后的称号吗?几千年来,传统的说法是,人只有在死后才称溢,不存在生称溢的问题。当今几部发行很广、具有权威性的辞书,都是这样说... 相似文献
8.
9.
《楚辞·九歌》是一组优美的充满了浪漫主义气息的神际恋歌。其中二《湘》是关于湘水之神的恋歌 ,但是在具体的释义之中仍存有不少歧义。从东汉王逸开始至今日楚辞学界对二《湘》的解读注释中 ,发现歧义最多者 ,不过《湘君》中“捐余 兮江中 ,遗余佩兮醴浦”和《湘夫人》中“捐余袂兮江中 ,遗余兮醴浦”数句。将各家所说进行一番梳理后 ,发现大致有“赠送”、“弃绝”、“祭山川”、“永不相忘”四种说法。以“永不相忘”说最为确切。 相似文献
10.
黄家教 《韩山师范学院学报》1988,(2)
广东的潮州人来自产茶区福建。潮州人喜欢喝茶,泡茶的功夫尤其讲究,故有“功夫茶”之称。潮州方言称“浓茶”为“厚茶”,同此说法的还有福建的闽南各县以及闽中的永安。把“浓茶”说成“厚茶”;相对的“淡茶”就说成“薄茶”。用物体的厚度 相似文献
12.
13.
杨光楣 《历史教学(高校版)》1980,(12)
光绪与慈禧之间的矛盾性质问题,长期以来,众说纷纭,莫衷一是。有两种说法流传甚广,一种是“母子间嫌隙”或“满洲家族的口角”说;一种是“权力之争”说。后一种说法,至今仍在中国近代史研究中有很大影响。有的著作把光绪在甲午战争中主张抵抗,说成是他“借抗战之名动用军队, 相似文献
14.
潘啸龙 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2000,(6)
二《湘》“恋爱”说 ,自宋人罗愿提出经历了近八百年的孕育和发展 ,成为当代二《湘》研究的主要观点。这一“神、神恋爱”说 ,看似新奇 ,却难以成立。如从神话背景和战国时代楚地祭祀风俗认真审视二《湘》便可发现 ,二《湘》为屈原时代望祀湘水之神的乐歌。 相似文献
15.
薛海潮 《中学语文(读写新空间)》2009,(1):34-37
“两年不称职就辞退”
为何屡屡成新闻
近日有媒体刊登报道称,“连续两年年度考核被评为‘不称职’等级的公务员将被辞退,‘公务员队伍将建退出机制’的说法终于首次落到了‘纸面上’,还说12月2日国家公务员局连发三个试行规定,并于即日起生效实施”。继而这一“新闻”引发强烈关注,跟进报道、解读、评论蜂拥而上。 相似文献
16.
周及徐 《四川师范大学学报(社会科学版)》1990,(4)
大渡河和青衣江是流经四川中西部的两条河流。大渡河发源于青藏高原,入川后南流,经阿坝州、甘孜州的高原地区,在石棉县折向东,行于汉源县、峨边县的高山峡谷之中,最后折向东北,在乐山市西与青衣江汇合。青衣江发源于邛崃山西麓,南流经宝兴县、芦山县山区,至雅安市折向东南,经洪雅县、夹江县与大渡河汇合。二水合流后东至乐山市入岷江。 大渡河史称大渡水、沫水,载于《汉书、地理志》(下称《汉志》)和《说文解字》(下称《说文》)。青衣江史称青衣水,按通行的说法,仅见于较晚的《水经》及《水经注》。 相似文献
17.
《课程教材教学研究(小教研究)》2004,(3)
现在我们通常所说的“经”,例如“四书五经”、“十三经”是一个历史概念,指的是经过汉宋等历代经师阐发意义的先秦儒家经典。如果读“经”指的是这个“经”,显然是不妥当的。另一个说法是把诸子百家甚至一切古代诗文都称“经”,这不符合学术上一贯运用的“经”这个术语的内涵。这些古代诗文,传统的说法合称“经、史、子、集”,采用一种中性的说法,不妨一律称作“古代文献”。如果把“提倡读经”改为“提倡诵读优秀的古代文献或文学作品(包括散文、韵文), 相似文献
18.
“换名”说的不准确及其对辨别借代与借喻的误导 总被引:1,自引:0,他引:1
“换名”说是一种影响很大的说法。但“换名”对借代不具有包容性,对借喻不具有排他性。在区别借代与借喻的问题上,“换名”说产生了误导作用,是借代与借喻区别问题上长期争论的一个重要根源。 相似文献
19.
20.
《学生之友(小学版)》2006,(Z1)
中国学生学了英语后喜欢用英语说“Good moning, teacher(老师,您早)!”其实这种说法并不符合英美人的习惯。同样,也不可以说“Teacher Li、Teacher Wang”而应该称“Mr Li”,“Miss Ls”或“Ms Li”。若不知其姓什么的老师习惯上称“Sir”或“Miss”。在英美国家比较正式的场合中,通常在姓之前用“Mr,miss,Mrs”或“Ms”。如:“Mr Smith.Mrs Black,Miss Evans,Ms Brow”等。Miss用于未婚女子,如:“Miss White(怀 相似文献