首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 94 毫秒
1.
本文从英汉礼貌原则入手,分析了不同的礼貌原则,追溯了各自背后的文化渊源,以期在日常交际尤其是跨文化交际时有助于实现成功的跨文化交际.  相似文献   

2.
在跨文化交际中,礼貌原则是进行成功交际的前提和基础。相关研究关注的是语言形式、交际者和话语语境三者之间相互作用的语用关系。文章从文化视角分析英汉礼貌原则的差异,揭示了英汉礼貌原则差异的本质是英汉文化差异。  相似文献   

3.
在对中西礼貌语言的比较分析中,阐明了中西方言语行为中礼貌原则在本质上的相通之处,以及二者在各自语言文化中的不同侧重点。提出了其对跨文化交际的启示,以期跨文化交际中英、汉语言使用者遵守彼此的礼貌原则达到相互沟通,从而获得交际的最佳效果。  相似文献   

4.
研究探讨礼貌原则视角下英汉问候语的差别,从社会权势和社会距离角度出发,对各项数据进行定性和定量分析。发现面对高权势对话者时,本族语者和英语学习者都较多使用问好型问候语,并多选择公共话题。面对低权势对话者时,本族语者在问候语方式上没有表现出明显偏好,英语学习者则较多使用询问型问候语;内容上两组受试者都多选择私人话题。面对社会距离近的对话者,两组受试者都较多使用问好型问候语和私人话题;面对社会距离远的对话者,都会大比例地选择问好型问候语和公共话题。  相似文献   

5.
本文分析了礼貌原则在英汉语言文化中的不同表现,从而证明了培养学生跨文化交际能力的重要性。礼貌原则是人们交际过程中不可缺少的因素,学生要提高的英语交际能力,了解礼貌原则是不可或缺的部分,以此避免在交流中产生一些不必要的矛盾和冲突,顺利达到交流的目的。  相似文献   

6.
在经济全球化背景下,各民族纳入到一个共同的"地球村"中,跨文化交际成为十分普遍的现象。在中俄跨文化交际中,由于文化差异,致使俄汉语在礼貌用语的使用上存在差异,影响交际的顺利进行。  相似文献   

7.
本文结合实例对礼貌原则作了简要分析,指出礼貌原则的三个主要特征及其次特征,以及礼貌原则在日常生活中、特定场合下与在跨文化交际中的应用.清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的应用,可以避免一些语用错误,从而营造友好和谐的交际气氛.  相似文献   

8.
中西文化在合作原则与礼貌原则方面的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
在言语交际过程中,交际双方只有遵循会话的合作原则和礼貌原则,才能达到预期的效果。章介绍了中西化在会话的合作原则、礼貌原则方面的差异,旨在提醒教师注意培养大学生的化意识,从而提高他们的跨化交际能力。  相似文献   

9.
李金金 《考试周刊》2011,(61):98-99
礼貌是人类社会文明的标志.约束着人类的社会活动。礼貌原则是语言交际中制约语言行为的一种规范。在日常社会交往活动中,人们为了实现自己一定的交际目的.会话时往往会遵循一定的原则。本文结合高考例题论述Leech的礼貌原则及其在英语日常交际中的应用.并阐述了中西文化对礼貌原则的异同,从而提出在教学过程中提高学生运用语言能力的对策.让学生掌握正确恰当使用英语交际用语。  相似文献   

10.
本论文以中美两国为倒,指出由于在以下四个方面存在很大的不同:意识形态,面子体秉,话语形式和传统文化,因此人们在跨文化言语交际中所遵循的合作原则和礼貌原则的佣重点不同,这也就导致误解与不快,因此,在跨文化交际中,不仅要学习其他国家的文化特征,而且更应尊重其他国家的文化,这样跨文化交际才能持续和顺利地发展。  相似文献   

11.
This paper makes a tentative study of the politeness strategies stressed in the choice of address forms in Chinese,American and Japanese culture under the guidance of Politeness Principle by Brown and Levinson.Through a comprehensive analysis,It is concluded that the major function of English address forms is to indicate solidarity and realize positive politeness,In contrast,both Chinese and Japanese address forms emphasize deference and help achieve negative politeness;It is the author’s hope that a better understanding of these addressing rules in different cultures will benefit effective use of these languages and help avoid miscommunication in intercultural communication.  相似文献   

12.
周宇岚 《双语学习》2007,(10M):138-138,140
There are many potential problems in intercultural communications. Politeness principle is very important in helping improving intercultural communications. But different cultures have various standard of politeness principle. This essay discusses the very different points of view on politeness principle between Chinese people and westerners, and studies how the context and settings affect the practice of politeness principle. At the ending of the essay, the guiding significance of politeness principle is pointed out. And it also points out seeking common understanding of various cultures. In some aspects, this paper is useful for effective intercultural communications.  相似文献   

13.
In linguistic communication, euphemism is a lubricant, whereas the politeness principle is a norm of moderating lin?guistic behavior. This paper aims to analyze the euphemism and the politeness princip...  相似文献   

14.
In linguistic communication, euphemism is a lubricant, whereas the politeness principle is a norm of moderating linguistic behavior. This paper aims to analyze the euphemism and the politeness principle, showing the relationship between euphemism and the politeness principle. In order to help people know how to behave in the daily communication and make their talk more effective.  相似文献   

15.
何霞 《培训与研究》2009,26(9):23-24
在跨文化交际中,只有充分尊重双方的语用文化和价值规约,才可能尽量减少语用失误,达到礼貌、得体、成功并且最有效的交际。  相似文献   

16.
格莱斯的CP原则和利奇的PP原则是语篇分析研究中的重要原则。在这些原则提出的基础上,不少学者又对它们不断进行发展、完善。在对这些理论研究成果的应用与实践中,我们要注意到它们所隐含体现的西方文化问题,做好洋为中用。  相似文献   

17.
The Cooperative Principle that Grice proposes explains how conversational implicature is generated but it does not tell us why people are often inclined to convey what they want to say indirectly and i...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号