共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郭敏敏 《漯河职业技术学院学报》2022,(1):79-81+86
英美文学在文学经典作品中具有较高的研究价值和研究意义。英美文学是基于地域特色和艺术背景构建的作品样式,具备独特的语言特点。立足于跨文化视角,探究英美文学作品的创作源泉,分析解读原则,总结英美文学作品的语言特点,了解英美文学的文化内涵和深刻思想。 相似文献
2.
沈艳燕 《读与写:教育教学刊》2022,(9)
英美文学文本蕴含着丰富的人文价值和德育资源,自带价值导向功能和思政育人功能。在经典英美文学作品的教与学中融入思政元素,有利于引导学生从跨文化视角辩证评价西方文学与文化,培养学生的爱国情怀和文化自信。英美文学课程的思政教育具有人文性、趣味性和潜隐性等特点。在课程政视域下,教师可以通过改进教学方法、构建对比意识、培塑批判能力等途径实现隐性德育教育。 相似文献
3.
英美文学作品是英美文化的重要载体,地方文化以及价值取向会展露于文学作品的字里行间。英美文学作品中的价值冲突以及个人选择反映着文化特点、内涵。小说《红字》的故事梗概以及主要人物性格具有代表性,应用了英美传统文化中的一元论思想,再现《红字》主人公所面临的价值冲突及个人选择。 相似文献
4.
在大学英语教学当中,丰富多样的教育资源是提高学生语言素质的根本保障,尤其是要对学生的跨文化交际能力进行培养,完善学生的综合素质,就必须要给学生补充学习资料,而英美文学作品无疑是非常重要的选择。英美文学是帮助学生了解西方文化的有效路径,通过将其和英语教学整合起来,不仅可以保证英语教学效果,还可以让学生得到经典文学作品的熏陶,推动学生文化素养和语言应用素质的发展。大学英语教师应该在推动英语教学改革过程中重视学生思维和能力的扩展,通过英美文学作品的补充来开阔学生的眼界,提高学生的语言理解与应用能力,充分体现英美文学在育人当中的独特价值。 相似文献
5.
6.
王艳丽 《淮北职业技术学院学报》2015,(1):44-45
对英美文学作品进行翻译的过程其实就是翻译者通过充分揣摩原作的文学情感、文学意向及文学意境,将其美学价值完美表达出来的过程。在对英美文学作品的价值以及其美学特征和价值体现进行分析后,来认识英美文学作品翻译中所蕴含的美学价值,探讨美学价值在英美文学作品翻译中的应用问题有利于我们更好地认识英美文学作品。 相似文献
7.
英美文学是世界文学史上一枚璀璨的宝石,英国文学历史悠久、底蕴深厚,美国文学充满活力、追求自由,它们都为世界文坛增添了绚烂的光彩。本文对英美文学的历史发展进行了深入的研究,从“审美传统”“文化气质”与“英美文学翻译”三个维度入手,探讨了英美文学的美学价值和特点。译者在翻译时应熟悉英美文化特有的文化底蕴和气质,从而更好地理解英美文学作品的文化内涵,提升英美文学作品的翻译质量。 相似文献
8.
张玉婷 《延边教育学院学报》2022,(5):101-103
文学作品是人类精神的高度体现,是国家发展中不可或缺的存在,是时代的缩影和精神的寄托。英美文学作品作为西方文化的重要见证,对于西方社会发展具有极其重要的意义。本文以英美文学作品女性形象创作为例,探讨了英美文学作品女性形象创作的特点,厘清了其价值内涵,进而探寻其对当代文学发展的启示。 相似文献
9.
秦小红 《湖南第一师范学报》2013,13(2):117-120
西方文化知识的缺失是影响英美文学作品英汉翻译的一个重要因素。从文化与翻译的关系入手,探讨英美文学作品中西方文化的渗透,明确西方文化知识对英美文学作品翻译的重要性,用多元互补的译法来处理英美文学作品翻译中的文化因素,能使英汉翻译收到较为理想的效果。 相似文献
10.
《临沂师范学院学报》2014,(1)
中国文化背景下的英美文学教学中有必要引入比较文学教学内容。学生以已有的知识经验和审美价值观阅读英美文学作品时会自发地加以比较,而纯粹的英美文化的教学易导致学习者抛弃本民族文化价值,变成文化虚无主义。作为异质性的中英文学具有可通约性,二者间的比较有助于彼此的理解,化解文化冲突,实现文学的互识和互补。当然,英语专业英美文学教学中培养学生比较文学意识要有一定的方法以及教学指导原则。通过这种中英文学对比教学,可培养学生世界性胸怀,极大地促进英美文学教学的目的实现。 相似文献
11.
刘宇容 《江西电力职业技术学院学报》2023,(5):151-153
英语作为世界上使用广泛的一种语言,其语言构成有数千年的历史,并且具有复杂的结构体系。英语语言发展的过程也是英语语言使用者群体文化发展的过程。随着英语语言文化的发展,涌现出了许多优美的英语文学作品,其中描写女性的文学作品在英美文学作品中占有相当一部分的比重。基于此,分析了英美女性文学形成与发展背景,着重以女性文学视角下英美文学为切入点,对其发展路径展开了探讨。 相似文献
12.
闫瑞娟 《临沂师范学院学报》2014,(1):130-133
中国文化背景下的英美文学教学中有必要引入比较文学教学内容。学生以已有的知识经验和审美价值观阅读英美文学作品时会自发地加以比较,而纯粹的英美文化的教学易导致学习者抛弃本民族文化价值,变成文化虚无主义。作为异质性的中英文学具有可通约性,二者间的比较有助于彼此的理解,化解文化冲突,实现文学的互识和互补。当然,英语专业英美文学教学中培养学生比较文学意识要有一定的方法以及教学指导原则。通过这种中英文学对比教学,可培养学生世界性胸怀,极大地促进英美文学教学的目的实现。 相似文献
13.
在互文性理论关照下,英美文学教学应关注作品互文的三个方面:探讨英美文学作品的溯源互文以理解西方文化源头,英美异国文学互文以消除学习国别文学的割裂感,中外异质文学互文以消除中国学生学习英美文学的陌生感。英美文学课堂教学应构建以读者为主体的教学模式,学生主动参与文本意义的寻找、发现、创造过程,亲身体验经典文学作品的教育功能及审美影响。 相似文献
14.
15.
高静 《中国科教创新导刊》2009,(27):39-39
当前的大学英语教学中,很多教师一直忽略了英美文学在英语学习中的重要性,认为英美文学作品与非英语专业学生的英语学习没有多大联系。然而,语言与文化是密不可分的。作为文化大家庭的一员,文学,在语言学习过程中一直发挥着重要的作用。教师在大学英语教学中引入英美文学作品,不仅能调动学生的学习主动性和积极性,还能使学生的英语学习起到事半功倍的效果。 相似文献
16.
蔡静媚 《延边教育学院学报》2022,(2):130-132
英美文学作品是西方文化的瑰宝,英美文学作品中的人物形象是艺术与现实的主要聚焦点,在英美文学作品中,通过有效的方法来刻画人物形象是文学作品获得成功的重要因素。本文探索了英美文学作品人物塑造的主要方法,以期为文学作品人物塑造方法研究提供参考。 相似文献
17.
徐斌 《江西电力职业技术学院学报》2022,35(3):154-156
英美文学体系在世界文学中有非常关键的地位,直接展现了英美国家的文化发展历程和历史变迁背景与英美文学作品中的审美内涵和文化要素,在当今时代背景下具有显著的研究价值。针对英美文学基本特点进行分析,阐述了英美文学语言特征,深入分析了英美文学的审美传统和文化气质,以期推动文学创作朝着更好的方向发展。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2015,(26):231-232
当前,在文化传播日益频繁的背景下,英美优秀的文学作品越来越受到国人的关注,然而,在获取英美文学作品的真实内涵过程中,对作品的翻译工作提出了新的要求,只有翻译过程中灵活把握作品本身的文化内涵,才能领会文学作品的精神实质。作者以文化差异为背景,对英美文学作品翻译过程中的细节进行剖析,借助有效的翻译策略推进差异性文化的通约,揭示英美文学作品的本真。 相似文献
19.
中西文化语言之间存在着明显的差异,并不局限于语言本身,而是与各自的历史文化背景密切相关。这就需要翻译工作者在对英美文学作品进行翻译的过程中,要对作品的文化背景准确定位,通过运用翻译技巧做到文化差异性的通约,使得所翻译的语言能够促进文化之间的互通性,体现文化的共性。本论文针对中西文化语言差异视角下的英美文学作品翻译与赏析展开研究。 相似文献
20.
在新时代背景下,名著改编电影成为英美文学教学的重要资源及辅助手段.本文试从分析电影与文学作品在文学性与文化性方面的交叉点与分歧点,探索英美文学教学中电影与文学的互动,从而使学生更好地理解作品内涵与意蕴,并引导学生学会从不同的视角对作品进行解读,增强对文学作品的品鉴能力与思辨能力. 相似文献