共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
卞浩宇 《云南师范大学学报(教育科学版)》2014,(6):75-82
在晚清众多来华外交官中,无论从个人汉语水平而言,还是从推动对外汉语教学角度来说,英国来华外交官威妥玛和翟理斯均是当时首屈一指的佼佼者。尤其是威妥玛编著的《语言自迩集》(1867)以及翟理斯编写的《汉言无师自明》(1872)和《华英字典》(1892),在很大程度上弥补了当时汉语教材匮乏之不足,成为来华西方人汉语学习与研究的重要参考书目,不仅有力推动了西方人汉语学习的整体进程,对当时的对外汉语教学产生了深远影响,对当今对外汉语教学理论的深化与实践的探索也具有相当的历史借鉴意义。 相似文献
2.
"Chiang Kai-shek"被误译成"常凯申",主要是不熟悉汉字注音史尤其是威妥玛拼音所致。在汉字注音发展史上产生过重要影响的拼音方案主要有传教士方案、威妥玛-翟理斯方案、邮政式方案以及汉语拼音方案。其中,在翻译中国人名、地名等专有名词的历史上威妥玛拼音曾扮演过极其重要的角色,至今仍留有遗迹,甚至一些专名的拼译已成了今天约定俗成的译法。 相似文献
3.
汉语拼音汉语拼音(Pinyin)及其正词法是中国学者的集体创造。拼音是新中国语言学界在拉丁化新文字(瞿秋白和吴玉章等)、国语罗马字(赵元任等)和威妥玛式标音法的基础上取得的最大成就。汉语拼音是标记汉语的最佳语音工具。国际标准组织在1982年就已通过汉语拼音作为拼写现代汉语文献的国际标准(ISO7098)。现在,汉语拼音已流行全世界。实践证明,它是推广普通话的最有力的工具,是中文信息处理的最佳助手,是汉语教学等各方面应用的最得心应手的拐棍。字母词汉语拼音的推广使用,促进了汉语字母词的发展, 相似文献
4.
5.
郑志明 《黎明职业大学学报》2009,(3):43-46
晚清时期,《三字经》主要有4种英文译文(译本),分别由马礼逊、裨治文、欧德理与翟理斯所译。详细分析了这四种英文译文(译本)的版本特点与翻译特色,认为马礼逊倾向于使用意译,而其他三人更倾向于直译;马礼逊与裨治文均未在其译文中附上《三字经》中文原文,而欧德理与翟理斯则使用了中英对照的形式;翻译专有名词时,马礼逊基本上只使用音译,间或添加一些解释性文字,而裨治文、欧德理、翟理斯则是音译与意译混用;马礼逊使用了少数脚注,裨治文选择在译文之后添加了英文注释,欧德理除一处有脚注外,在译文中直接添加了大量解释性文字,而翟理斯另外给中文原文的每个字都附上详细的注释。 相似文献
6.
7.
8.
9.
《寻津录》是英国外交官、著名汉学家威妥玛编写的第一本对外汉语教材,出版于1859年。其编写动机一是填补晚清时期北京官话教材的空白,二是满足英国来华译员学习汉语的需求,三是威妥玛自身的语言天赋和对语言的热爱。其编写特点主要体现在内容重视中国文化,结构有序又变通,语料儿化,对象具有针对性,编写多样化。《寻津录》中蕴含了多个方面的中国文化,特别重视心态文化和物态文化,从编写体例和编写内容都可窥见威妥玛对中国文化的接受。考察该教材的编写特点和文化接受,可对当今的对外汉语教材编写提供启示。 相似文献
10.
11.
《英语大王(小学)》2004,(11)
月月:美国人说英语,英国人也说英语,我想问一下到底英式品语和美式口语有什么相同之处和不同之处呢?大眼蜗牛:英式口语和美式口语都是英语,它们大体上是相同的。当一个英国人跟一个美国人用英语交谈时,他们彼此间都知道对方在说些什么。当然,这两种口语也有一些不同的地方。例如,在某些单 相似文献
12.
13.
孙春芝 《四川师范大学学报(社会科学版)》2001,28(2):18-22
天津教案发生后,法国公使罗淑亚步步紧逼,强迫清政府接受其无理要求,英国公使威妥玛则不仅与之密切配合,狼狈为奸,而且充当罗淑亚的主使,其手段之毒辣更数倍于罗淑亚.为威逼清政府妥协,威妥玛先以法国将对中国开战相恐吓;在普法战争爆发消息传来后,他又变换手法继续压迫清政府妥协退让.天津教案最终以完全接受法国无理要求为结局,固然与曾国藩的软弱妥协有关,然而威妥玛的为虎作伥也是一个重要因素. 相似文献
14.
英式橄榄球运动2009年进入奥运会,在世界范围内蓬勃发展.但在中国,英式橄榄球还是一项刚开展不久的新兴运动.为更好的发展橄榄球事业,使它成为一项全民运动.通过中外情况比较分析和相关文献资料的分析,了解英式橄榄球进入奥运会后在我国的发展状况,根据我国的国情探索开展英式橄榄球的有效方法,可以帮助我们找到适合橄榄球运动发展的新途径. 相似文献
15.
陈雪贞 《福建师大福清分校学报》2014,(3):99-104
从模因的视角来分析英式汉语模因的形成、探讨其主要类别,深入探究如何推广善性英式汉语模因,抑制恶性英式汉语模因,分别从英式汉语模因的形成阶段和传播阶段提出了几点探索性的对策与建议,期望能引起人们对英式汉语的重视和进一步探索。 相似文献
16.
17.
张日冉 《沈阳教育学院学报》2007,9(2):67-69
通过分析汉语拼音词形的视觉信息结构在认知中的缺陷,认为遵循人的视觉认知心理规律,避免汉语拼音词形与英文词形的混同,才能真正实现汉语拼音的标音助读作用;改革汉语拼音的拼写方式,使拼音词形的视觉信息数量、结构方式适应人的视觉认知模式,才能提高汉语拼音的视读效率。 相似文献
18.
19.
从2016年统编教材开始实施以来,笔者同统编教材一起走过了4年.四年里和老师们亲历了学习—实践—困惑—再学习—再实践的过程,深感读懂教材解读教材至关重要.下面就汉语拼音教学的解读与思考与大家分享. 相似文献
20.
普通高校开设英式橄榄球选修课的构想 总被引:1,自引:0,他引:1
介绍了英式橄榄运动特点及价值。从英式橄榄球运动的审美需求、培养学生集体主义精神、娱乐功能等方面阐述了高校开设英式橄榄球课程的必要性。结合普通高校现有的设施基本能达到英式橄榄球比赛的基本要求与已有一批掌握英式橄榄球知识的教练员情况,建议在普通高等学校增设英式橄榄球选修课。 相似文献