共查询到18条相似文献,搜索用时 86 毫秒
1.
浅析英语广告中修辞的运用 总被引:3,自引:0,他引:3
陈琪 《自贡师范高等专科学校学报》2006,21(5):121-124
修辞作为英语广告文体特征的一个重要方面包括了双关、排比、拟人、押韵等手法。研究修辞特征不仅能帮助国人更好的欣赏英语广告,也能对中国企业的英语广告设计起到积极的作用。文章主要对英语广告修辞学方面的语言特征进行了初步的探讨。讨论范围仅限于报刊杂志中的商业广告,分析了广告的定义、目标、广告语言对修辞的要求、常见的修辞手法等,并选取了一篇广告就其修辞手法进行了全面的分析。 相似文献
2.
3.
唐忠顺 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2005,27(1):102-104
头韵是英语中最常用的修辞手法之一,具有节奏美和音韵美,能增强语言表现力。由于汉语中不存在头韵修辞格,因此头韵的翻译成了英汉翻译中的一个难点。实践充分利用汉语的多种语音修辞手法,可以再现英语头韵的艺术魅力。 相似文献
4.
新闻标题写作中常采用修辞手段来增强语言的简练性、形象性和趣味性(端木义万,2001:49)。鉴于修辞在标题写作中的重要性,本文将从大量实例人手,探讨英语新闻标题中常见的修辞手法及其汉译技巧。 相似文献
5.
雷明珍 《蒙自师范高等专科学校学报》2001,3(1):52-56
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言 ,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用 ,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型具体的英语广告例子 ,对广告英语的修辞特点进行了一般的归纳和分析。 相似文献
6.
浅析广告英语的修辞特点和翻译方法 总被引:2,自引:0,他引:2
许敏 《陕西广播电视大学学报》2005,7(1):85-87
各种修辞格赋予广告简洁、生动、形象、醒目等特点,对充分展示广告的魅力具有重要作用。本从修辞方面对广告英语的特色做一探讨,并对广告英语翻译的一些方法加以说明。 相似文献
7.
常晖 《荆州师范学院学报》2008,(4):114-116
修辞作为组织语言、促进语言交流的一种艺术和有效手段,存在于任何语言和语体当中,科技英语亦无例外。在科技英语修辞的汉译上,译者可采取异化处理,保留形象的方法;若采用异化或异化加释义的方法行不通,可考虑使用归化法。 相似文献
8.
王云英 《黄河科技大学学报》2005,7(3):92-94
广告的说服力在某种程度上取决于语言的运用是否得当。在英语广告中修辞的作用举足轻重。它能使广告形象生动,风趣幽默,给所宣传的商品增添魅力。 相似文献
9.
10.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的.本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力. 相似文献
11.
英译汉中,如何处理英汉修辞是一个不好把握的问题。翻译时应尽量保持与原文一致的修辞方法,若不能做到,可以运用汉语其他修辞方法来翻译,以期达到“信、达、雅”的效果。不管翻译中英汉修辞能否对应,译文首先应保持意思正确。 相似文献
12.
侯前进 《商丘师范学院学报》2004,20(4):175-176
英译汉中,如何处理英汉修辞是一个不好把握的问题。翻译时应尽量保持与原文一致的修辞方法,若不能做到,可以运用汉语其他修辞方法来翻译,以期达到“信、达、雅”的效果。不管翻译中英汉修辞能否对应,译文首先应保持意思正确。 相似文献
13.
石玉 《忻州师范学院学报》2012,28(3):27-28
英语名量词将其具有的名词的词汇语义传递到它所修饰的名词上,从而产生了修辞的效果,这使其语法功能类似于形容词,在修饰名词时能更生动鲜活地展现出语言使用者想描述的图画或者景象。文章从修辞学的角度分析了英语名量词,在搜集了大量实例的基础上,总结并归纳出英语名量词的隐喻、转喻、夸张、类似、通感5大修辞功能。英语名量词用浅显常见的事物对深奥生疏事物解说、帮助人深入理解,使语言更加生动形象,大大丰富了语言词汇的用法。 相似文献
14.
王恒恩 《湖南科技学院学报》2008,29(7):220-222
正确运用修辞手段,是翻译中的一个重要课题.文章对英语中的修辞格在翻译中的不同处理进行探讨,为使英语的修辞效果尽可能完美地传达到译文去,可以采取直译、意译、归化以及数种译法并用的翻译方法. 相似文献
15.
蔡象丽 《郴州师范高等专科学校学报》2008,29(1):79-83
从字谜与汉字修辞介说入手,分别从汉字的表意性和汉语四要素(语法、语义、语音、修辞)的独特性两个角度,探讨字谜产生的形体基础以及解读途径。并在此基础上提出了对字谜中汉字修辞格的三点见解:归类说明借形、倒字、变形与并字、合形五种辞格不可能在字谜中出现的原因;举例说明字谜中存在联边辞格;拓宽拆字修辞格的外延。最后在四种辞格的基础上尝试性地总结字谜制作和猜射的思维过程。 相似文献
16.
李俊萍 《商丘师范学院学报》2002,18(1):119-120
在英语习语中,结构修辞是人们常用的修辞手段之一,人们为了增强语言的表现力,收到一定的修辞效果,常对习语的组织结构进行调整,平行结构、整齐结构、交叉结构、省略倒装结构是几种主要的结构方式。 相似文献
17.
修辞在英语演讲中起着举足轻重的重要作用。各种修辞手段的巧妙运用不仅让听众迅速地领悟到演讲语言的优美,而且还达到演讲者对其进行劝说的目的。本文从语音、词汇和句法三个方面分析英语演讲辞的修辞特征,强调演讲者应当注重演讲语言的美学价值。 相似文献
18.
曹石珠的《汉字修辞学》是我国第一部研究汉字修辞的专著。他对汉字修辞理论作了系统研究,阐明了汉字能否修辞和汉字为什么能够修辞的道理,规范了汉字修辞手段的术语及适应范围,阐述了汉字修辞手段的特点与功能,开拓了汉语修辞的新领域,为汉字修辞学的深入研究奠定了理论基础,是对汉语修辞的新贡献。 相似文献