首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
从跨文化传播角度分析国产化妆品品牌名称翻译的现状,比较优劣得失。以介绍品牌、文化、跨文化传播等基本概念开始,讨论品牌名称的功能,归纳品牌名称翻译的常用理论、基本原则、策略方法,阐述品牌名称翻译与跨文化传播之间的关系。通过分析7类20余个汉语品牌译名,指出全球化进程中,优质的品牌译名对提高本土化妆品企业的竞争力有重要作用。  相似文献   

2.
从跨文化传播角度分析国产化妆品品牌名称翻译的现状,比较优劣得失。以介绍品牌、文化、跨文化传播等基本概念开始,讨论品牌名称的功能,归纳品牌名称翻译的常用理论、基本原则、策略方法,阐述品牌名称翻译与跨文化传播之间的关系。通过分析7类20余个汉语品牌译名,指出全球化进程中,优质的品牌译名对提高本土化妆品企业的竞争力有重要作用。  相似文献   

3.
“品牌的一半是文化”。一个品牌之所以能够建立并得以传播,其背后必然是有着深厚的文化背景作为支撑的,品牌文化是品牌的重要组成部分。另一方面,随着管理水平的提高,对品牌的管理逐渐由科学管理模式过渡到文化管理模式,  相似文献   

4.
在激烈的市场竞争中,商品品牌扮演着愈来愈重要的角色。化妆品品牌的命名凝聚了丰富的语言知识和社会文化、心理、审美等价值内涵,品牌名称的质量集中体现着一个企业的文化底蕴。因此,本文将化妆品品牌名称作为研究对象,从性别和年龄两大社会因素分析了当今国内和国际市场上化妆品品牌命名的用字特点。  相似文献   

5.
品牌跨文化传播中的人文精神   总被引:1,自引:0,他引:1  
品牌是个经济事物,但也是个文化事物.从人文精神的角度看品牌,它是有思想、情感和价值观念的,而赋予品牌这些人格特质的就是品牌赖以生存的母体文化.品牌以文化方式进行传播其首要问题就是要有一个文化身份的定位,这个定位过程实质上是对品牌自身文化之人文精神的厘清与深挖过程.就中国的本土品牌来说,文化身份的定位受到中国文化观念中本体论,认识论和方法论的影响,而这些也恰恰体现了人文精神对于品牌跨文化传播的决定作用.整体来看,人文精神是品牌跨文化传播中一个重要的核心问题,它不但能够形成品牌所特有的本体论、认识论和方法论,而且还决定着品牌传播的具体形式.  相似文献   

6.
打造世界妈祖文化品牌的传播策略   总被引:3,自引:2,他引:1  
妈祖文化作为中国文化的重要组成部分,从文化内涵、符号体系、影响性等方面都具备了品牌文化的要素。客观分析了妈祖文化品牌传播现状,认为妈祖文化品牌价值和影响力还没有得到扩张,主要是在传播CIS系统、传播范围、传播定位方面存在一定问题。为了让妈祖文化品牌走向世界,进一步增强妈祖文化品牌传播的效果,提出应该统一标识系统、积极开展公关活动、注重营造品牌关系、采取整合营销传播策略。  相似文献   

7.
为满足国外受众对少林文化的需求,使少林文化的内涵完整呈现,少林寺通过合理的品牌定位、商标注册、从文化折扣小的内容入手进行品牌传播以及海外传播组织平台建设,构建了少林寺文化品牌国际传播体系,为中华传统文化走出去提供经验借鉴。  相似文献   

8.
文化带的建设模式为我国整合资源、协同推动区域文化建设提供了重要途径和有力抓手。场域内的优秀传统文化是文化带建设的核心无形资产,创造性转化创新性发展是文化带优秀传统文旅在新时代下实现资产增值、增强溢价能力的必然选择。同时,从游客视角来看,扩大品牌形象的认知、增强品牌形象吸引力和影响力,促进其在全球文化交流互鉴背景下国际化传播,是文化带传统文旅发展的必然趋势。从客观品牌形象塑造的视角来看,文化带传统优秀文旅品牌重塑的基本要求,一要科学凝练文化元素,唤醒传统文化之魅,又赋予其现代化之魂;二要形塑受众易感知的文化品牌形象符号,将艺术审美价值与品牌市场战略深度结合;三要重视品牌生命周期,其品牌理念应与时俱进,同时要有精准的受众定位。从受众主观感知视角来看,文化带传统文旅品牌需加强国际传播,其立足点是挖掘文化内涵,促进传统文旅品牌的价值传播,其突破点在于保持主体自觉性,利用好亲缘文化圈,提升国际传播能力。  相似文献   

9.
浅谈信息化对品牌价值的提升   总被引:2,自引:0,他引:2  
说明有效的信息传播,能促进产品和服务的价值链延续和品牌价值提升,同时指出信息化在深化品牌文化与内涵过程中有着重要意义。  相似文献   

10.
成功的商标品牌翻译有助于人们了解进口品牌产品特性,繁荣市场文化.考虑到商标品牌背后的丰富内涵和目标语的文化准入性,归化原则与互文内涵的二度重写是商标品牌翻译的两个重要原则.在此基础上,译者通过运用音译、意译、音意结合及创译等模式可高质量地完成商标品牌的翻译任务.  相似文献   

11.
文化是旅游景区发展的灵魂。针对目前诸多景区不注重文化资源深度开发的现状,以绍兴沈园风景区为例,对旅游景区文化资源的开发利用提出四点建议:深入挖掘景区文化内涵,拓展景区文化产业链,进行有效的文化传播和营销,构建景区文化旅游品牌。  相似文献   

12.
当代多地对《韶乐》进行开发与传播,呈现出“寻根”与“复魅”的文化景观。《韶乐》起源于5000多年前,经过几千年的历史演变,呈逐渐式微之势,“唯有名字,其声不可得闻”。当代《韶乐》的开发与传播呈现出地理位置以历史传播为依据、创作素材以历史典籍为参考、生产传播以旅游产业为依托三大特点,其文化传播涵盖了文化融合、美学传承和政治隐喻等多方面的因素。  相似文献   

13.
当代多地对《韶乐》进行开发与传播,呈现出“寻根”与“复魅”的文化景观。文章简要分析了《韶乐》的历史传播轨迹,探析当代《韶乐》传播的现状及文化内涵。当代《韶乐》的开发在地理位置上以《韶乐》历史传播为依据,内容上以史料记载为素材并融合了地方特色与当代审美志趣,依托旅游文化产业传播。是对尽善尽美及以德治国理念的传承。  相似文献   

14.
手信是澳门重要的文化商品,在长期的发展过程中逐渐成为澳门的文化符号之一。受突发公共事件影响,澳门手信品牌遭遇发展危机。通过分析手信行业面临的内部危机与外部危机,基于4R危机管理理论,提出要建立澳门文化品牌危机管理预案、进行多元化手信产品开发、探索疫情后的手信品牌传播方式、采取从手信品牌到澳门文化品牌的升级策略,不断提升澳门手信行业的危机应对能力。  相似文献   

15.
湖州老字号具有深厚的文化内涵,具体表现在:诚信立业、历史悠久、技艺独特,从层次上划分又可分为企业精神、企业品牌和产品特色三个层面。湖州老字号文化与旅游相结合的开发模式包括观赏性功能的博物馆展示模式、体验性功能的参与游览模式和集约化开发的特色商业街模式。  相似文献   

16.
语言跟文化的关系十分密切,这种关系密切性集中体现于文化内涵在词义中的渗透,渗透着文化内涵的词义构筑起一个真实的语言交际的世界。本文试图从不同角度探讨文化在词义中的渗透情况,以助于第二语言学习者了解词义的文化内涵,使之真正达到交际的目的。  相似文献   

17.
The brand names translation of cosmetics is directly related to the sales of the products and the success of the enterprises.Cultural difference is a key factor in the brand names translation.Therefore,this essay mainly discusses the brand names translation of cosmetics from the perspective of intercultural communication.  相似文献   

18.
汉语歇后语是中国劳动人民在长期实践和认识过程中提炼的语言的结晶,承载着丰富的中华文化内涵。在交流中使用歇后语能使交流幽默生动、委婉明了。从概念隐喻角度分析解读三类汉语歇后语—谐音歇后语、双关歇后语、省略歇后语,直译、意译和套用习语以及意译加注是比较实用的英译方法。  相似文献   

19.
文化营销是指企业营销活动中有意识的通过发现、培养或创造某种核心价值观念,并且针对企业面临的目标市场的文化环境采取一系列的文化适应和沟通策略,以实现企业经营目标的一种营销方式。在鄂西生态文化旅游圈实施文化营销,不仅有利于树立旅游圈的品牌,提升旅游圈的竞争力,而且有利于提高旅游业管理水平。为此,应该深入挖掘本地区旅游产品的文化内涵;明确各地区的文化定位;精心设计旅游产品;努力提升服务品质和全面展开整合宣传。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号