共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
人类任何自觉的行为,都是以认知为基础的。如果说文化是人类在生存实践中创造的精神和物质财富的综合的话,那么思维认识现象既是人类最宝贵的财富,又是一切财富的基础。在中华民族与西方民族的文化中,就存在两种不同类型的思维模式。从整体上看,两者有着显著的差别。在我国向现代化迈向的今天,对这两种思维模式进行比较研究,对于形成现代化科学思维模式,推进改革开放,实现中国特色社会主义现代化事业具有重要意义。 相似文献
2.
地域的气候条件决定了其所在的地理环境,中西方的文化与其国家所在的环境条件有着很深的联系,同时也受气候的影响,在特定的时期和条件下,不仅生命的发展程度依赖于它,和生命相关的一切行为和现象,也往往依赖于它。 相似文献
3.
中西方文化最大的不同,也是两者间不同产生的源头之一就在于其思维模式的差异。这在中西交流中起到相当大的影响。文章从两方商业广告进行对比具体说明。 相似文献
4.
众所周知,语言与文化是相互依存的。不同的民族有着不同的文化,也有着不同的思维模式,文化思维的差异导致了语言表达方面的差异。本文先分析中西文化思维的差异性,进而阐释这些差异性对英语教学的影响,希望能对当前的大学英语教学起到抛砖引玉的作用。 相似文献
5.
我国是一个经济还不发达的国家,在经过了20多年的积极探索和实践之后,旅游业有了较大的发展,但基本上还是属于一种粗放式发展模式。以中外旅游产业发展模式的比较为一个切入点,对中国旅游产业发展模式在理论上作一探讨。 相似文献
6.
谚语是意义相对完整的固定句子,是一种特殊的语言形式。作为语言的一个重要组成部分,谚语给人们提供了一个特殊的视角来理解和认识其背后的文化。本文就是从人文思想、道德观念和宗教思想三个方面对英汉语中的谚语进行比较,以分析中西文化的差异。 相似文献
7.
从语言与文化之间的关系出发,阐释了导致中西文化差异的三大主要因素:地理环境、历史文化和宗教信仰.通过分析中西文化差异的主要成因,结合我国目前的英语教学现状,强调了中西文化比较在英语教学中的重要性以及对学生二语习得的促进作用,并提出相关策略. 相似文献
8.
从中、美、英三国资源条件、经济体发展战略、历史条件等因素,对中国与英、美国两国工业化模式的做出了比较,从而建立根据中国工业化进程的实际,借鉴其他工业化国家的实践经验与教训的具有中国特色的新型工业化道路。 相似文献
9.
中国文化的模糊思维习惯以及中国几千年来粗放式的深厚农业文化传统决定了中国人仅有模糊的时间边界意识,相应的是在文化实践方面整体上缺乏时间边界意识。西方文化的精确思维以及西方工业文化的效率意识使西方人有强烈的时间边界意识,相应的是西方人在文化实践的方方面面都体现出强烈的边界意识。中西文化的时间边界意识比较可以为中西文化交流扫除障碍。 相似文献
10.
11.
贾瑞彤 《内蒙古科技与经济》2009,(18):45-46
文章在比较我国目前几类典型土地储备模式的基础上,对城市土地储备模式进行了一些探讨,以期为深化土地使用制度改革和土地管理改革提供借鉴。 相似文献
12.
会计准则制定模式直接影响着制定出的会计准则的质量。按制定机构划分。会计准则制定模式可分为政府管制模式、民间职业团体制定模式及民间制定结合政府监管的混合制定模式。在分析比较三种制定模式的基础上对我国目前的会计准则制定模式存在的问题做一分析。 相似文献
13.
日美风险投资模式的比较分析 总被引:5,自引:0,他引:5
通过比较分析,日美风险投资模式在资本供给主体、组织形式、运作方式及政府充当的角色等方面存在着明显的差异。我国风险投资的发展,不能照搬外国模式,在学习和借鉴的同时,必须从我国的实际情况出发,构建有中国特色的动态风险投资模式。 相似文献
14.
15.
动物常被人赋予一定的象征意义.由于文化的差异,不同民族对动物象征意义的理解也不同.通过对中西文化中动物基本象征意义的对比分析.从不同角度强调了英汉动物象征意义的民族特性.以更好地了解各民族文化的差异.避免跨文化交际障碍。 相似文献
16.
翻译能力是英语考试考察的重点,也是英语学习中重要的认知活动之一,一直占着重要地位。本文通过中西文化的差异,探讨对翻译的影响。 相似文献
17.
动物常被人赋予一定的象征意义,由于文化的差异,不同民族对动物象征意义的理解也不同.通过对中西文化中动物基本象征意义的对比分析,从不同角度强调了英汉动物象征意义的民族特性,以更好地了解各民族文化的差异,避免跨文化交际障碍。 相似文献
18.
19.
法律教学模式的选择是法学教育的一个核心问题.关系着法学教育的目标定位.反映社会对法律人才的培养所提出的要求,开展此类问题的研究对于深化我国法学教学改革具有积极的意义。 相似文献
20.
语言是表达观念的一种符号系统,它既是文化的一种重要载体,又是文化的一部分.语言反映民族的文化,一种语言中的词汇就必不可少地带有文化内涵.英汉语言在词汇表达上有诸多不同之处,反映了它们所承载的不同文化内涵.明辨其差异才能准确、和谐交流. 相似文献