共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
以中国学习者语料库CLEC与本族语语料库FLOB及FROWN为数据来源,以effect,influence和impact三个词为例,对比分析中国学习者和本族语者在名词类同义词使用频数、类联接、显著搭配词及语义韵等几个方面的差异,探析中国学习者在使用中存在的问题及原因。数据表明,在同义词的使用上,学习者和本族语者在类联接方面比较相似,学习者能够掌握基本的语法结构,但就搭配词的选择和语义韵方面两者有着显著差异。 相似文献
2.
基于语料库的语义韵研究为我们学习词汇提供了新的视角。该文以英语国家语料库的大量真实数据为基础,通过分析节点词的词语索引来总结出其典型搭配,概括其语义韵,从而论证同义词之间在语义韵方面存在差异。 相似文献
3.
近义词辨析常常给中国的英语学习者造成困扰,特别是当英语近义词的中文翻译相同时,初学者很难彻底掌握它们的用法.文章使用BNC语料库检索一对容易被误用的近义词meet和encounter,并分析它们的搭配词以确定其语义韵,希望帮助语言学习者更好地掌握这两个单词的用法. 相似文献
4.
王月丽 《乐山师范学院学报》2013,(10):51-54
以Sketch Engine(SkE)软件为工具,基于语料库的英语同义词搭配特征研究发现,英语中的同义词虽然基本语义相同或相近,但在类联接模式、典型搭配词及语义韵等方面存在差异。英语词汇教学可借助语料库,在比较中紧密联系词汇的搭配特征,以帮助学习者更快、更准地习得并输出地道、流利的英语。 相似文献
5.
林轩 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,44(2):123-126
以very,rather,quite为例,运用语料库的研究方法,探讨了语义搭配在区分同义词中的重要作用,以及它对于我们准确使用英语的重要意义。得出结论:三者存在语义上的交叉,但在搭配的典型性上是有区别的,同时又各具其语义特点,rather倾向于和标记性的形容词搭配,而very,quite更倾向于和无标记性的形容词搭配。这也证明了"语言的范畴化是从具体用法中抽象出来的并且有典型到非典型的变化特征"这一认知理念。 相似文献
6.
同义词作为英语词汇的重要组成部分,一直是英语教学的重点和难点。在传统的词汇教学中,教师主要通过词典中的中英文释义或举例来区分同义词,难以全面解释其不同用法。近年来,随着计算机网络技术的飞速发展,语料库在英语教学尤其是词汇教学中发挥着日益重要的作用。本文基于iWeb在线语料库,以同义词shape和form为例,从词典释义、话题、搭配、词簇、语境共现等方面对英语同义词进行辨析研究,以期对英语词汇教学与研究提供一定的启示。 相似文献
7.
自从语料库语言学家辛克莱尔首次阐述语义韵(semantic prosody)现象以来,国内外众多学者纷纷加入基于语料库的语义韵研究行列,视角多样,方法独特,内容丰富,语料新颖。但遗憾的是,如何进一步挖掘和充分运用语义韵理论来开展二语习得研究、社会语言学考察、对外汉语教学和词典编撰、跨文化语篇分析与对比研究,学界的关注似乎尚显不足,研究视角与研究方法尚需进一步创新。论文对此进行探讨,以飧读者。 相似文献
8.
杨素香 《外语教学理论与实践》2012,1(4):28-35
Hunston(2008)提出了语义序列的概念、构成及其研究方法。语义序列指在语料库中有规则地出现的一系列意义成分。本文以Hunston(2008)所论为方法框架,以英语搭配框架"the*of"为研究焦点,以语料库驱动的方法探讨语料库证据显示的不同语类如医学英语和传记英语的语义序列。结果显示,医学英语形成与医疗、疾病、变化等有关的语义序列,而传记英语形成与生平、经历、时间等有关的语义序列。因此,语义序列能够反映语篇特征,对语类区分和预测具有重要意义。 相似文献
9.
《洛阳师范学院学报》2015,(6):85-88
词语搭配是外语学习的重要内容,语料库语言学的发展为揭示词汇搭配行为创造了条件。基于大型语料库对词语的语义搭配研究在外语学习中有着重要作用。目前,学者们对英语的翻译研究是结合语境做的个体研究,还没有学者结合词语搭配对词语进行翻译研究。基于语料库的研究方法,分析常用词size在英语本族语语料库British National Corpus(BNC)中的语义搭配行为,并结合语义搭配对size提出具体翻译,得出了size的4种主要语义搭配和13种具体义项。建议学习者学习英语时注重搭配和表达,充分地利用语料库所提供的真实语料,使语言内化和产出上更加地道、真实;同时,关注英语常用词的汉译,发掘它们在与不同词语搭配时的含义,促进语言创作和表达,提高英语水平。 相似文献
10.
《兰州教育学院学报》2016,(2):99-101
本文以WECCL和FLOB为基础,通过使用语料库的方法,以big,large,great,huge,giant,tremendous,enormous,immense和titanic作为例子,分析中国高级英语学习者如何掌握一组意义相近但难度不同的词。并从搭配的角度分析了导致中国英语学习者和英语本族语使用者对这些词用法不同的因素。研究表明,搭配的使用不同导致了这些词的不同使用。母语迁移,不同语域下的误用以及语义韵冲突导致了两个语料库中搭配的不同使用。 相似文献
11.
12.
基于语料库的语义韵研究为语言学研究开辟了一个新的领域,为词汇研究提供了新的思路,并且对学习者中间语、二语习得等也有重要的指导意义。本文介绍了语义韵的含义、发展、分类、研究方法及其重要意义。 相似文献
13.
14.
通过学习者语料库和本族语语料库对比检验study hard这一搭配用法,发现中国学习者过多使用该搭配,且在表述相应概念时搭配用法单一,文章对其原因进行了分析。 相似文献
15.
16.
17.
语料库语言学的发展为辨析英语同义词提供了一种有效的方法——语料库检索。语料库检索同义词的方法对以语料库为基础的英语同义词教学起到了一定帮助,为更多学习者学习方法的转变提供参考帮助。文章基于美国当代英语语料库(COCA),采取语料库研究方法,以同义词identify和recognize为例,主要就该组词的词频、搭配、类联接等方面进行分析。 相似文献
18.
《佳木斯教育学院学报》2018,(12)
在英语语言使用过程中,很多英语词汇的搭配存在特殊的语义倾向,如习惯性的使用某一类相似语义特点的词项进行搭配,致使这些相似语义高频出现,这就是"语义韵"现象。在本文之中笔者采用基于语料库的"中介词对比分析法",对程度副词语义韵做出对比研究,希望能够挖掘出学生英语学习中,中介语输出中难以察觉的问题和特征。 相似文献
19.
20.