共查询到20条相似文献,搜索用时 906 毫秒
1.
2.
3.
俄汉语教学中对留学生本民族文化的研究,有着独特的意义价值。通过对留学生本民族文化与目的语文化的对比探究,能够为对外汉语教学提供便利。本文探析俄罗斯文化研究在对外汉语教学中的作用,通过比较俄罗斯文化与中国文化的差异,对对外汉语教学提出建议。 相似文献
4.
文化传播是中国软实力建设的重要组成部分,对外汉语教学是对外文化传播的一种载体。在"一带一路"的时代背景下,在全球"汉语热"持续升温背景下,对外汉语教学需要与中国文化传播相融合。泰国是"汉语热"最具代表性的国家之一,在泰国进行对外汉语教学,需要具有文化传播意识,充分理解文化传播的内涵和意义,需要兼具文化素养、教学素养和跨文化交际知识,在研究国情、学生、教材的基础上,选择文化传播的恰当内容和策略,从而有效地传播中国文化。 相似文献
5.
苏翔 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2014,(Z2):41-44
当下对外汉语文化教学的宽泛性、非系统性和"理想性",致使这一由面及点的教学具有很大局限性,很难达到提高学习者汉语水平的效果。国家语言文化政策的要求及地方在推广汉语、进行汉语教学中的作用,使得地方文化融入对外汉语教学势在必行。地方文化与中华文化的紧密关系、前贤对地方文化教学的理论和实践探索,以及地方文化特有的优势使地方文化在对外汉语中的开展极具可行性。在具体推行形式上,地方文化在对外汉语文化教学中采用专题形式更为合适。 相似文献
6.
对外汉语教学中的文化问题已是一个热点问题,学界一直就"教什么"和"怎么教"在不断进行讨论.本文从教师本身入手,从对外汉语文化教学对教师的要求出发,从教师应有的知识结构、意识和文化态度三方面进行了论述. 相似文献
7.
杨峻 《楚雄师范学院学报》2015,30(2):47-51
从对外汉语教学的角度,对对外汉语教学中汉文化的认知、对外汉语教学中汉文化的导入原则等方面进行了一番研究与探索,得出了一些结论。对进一步弄清对外汉语教学中文化与语言的教学关系,在语言教学中,文化导入是否有其必要性,以及在其中占有怎么样的地位,有一定的启示。 相似文献
8.
刘士红 《首都师范大学学报(社会科学版)》2013,(Z1):121-126
对外汉语教学中的文化教学问题的讨论与研究,已经走过了几十年的历程。这期间学界取得了很多研究成果,但同时也还有许多问题没有得到很好的解决。这其中就包括对于文化研究来说最根本的文化的内容、形式、分类、层次、等级问题,也包括文化与语言的关系、文化教学与语言教学的关系等问题。对这些内容进行进一步的讨论,以促进对外汉语教学中文化教学的科学化、系统化,是非常有必要的。 相似文献
9.
10.
文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,本文从语言和文化的关系、对外汉语教学中的文化内涵、教学内容、教学方法、教学原则等方面,阐述对外汉语教学中的文化教学,以期对提高对外汉语教学质量有所裨益。 相似文献
11.
吕红梅 《黑龙江教育学院学报》2011,30(3):190-192
改革开放以来中国的经济不断发展壮大,随着中国国际声望的日益提高,全球掀起了学习汉语热的高潮,对外汉语教学也成了热门话题,那么摆在我们面前的任务就是如何做好对外汉语教学工作。对外汉语教学的对象就是指母语不是汉语而是其他国家语言的外国学生,这就涉及到各个国家的学生状况,然而每个学生的自身条件、文化背景、教育背景、语言背景、学习的目的等不同,教学的方法和效率也就不同。如何使学生能够更好、更快、更准确地掌握汉语和运用汉语,换句话来说,让学生喜欢上汉语,传播中华民族文化,搞好国际交流是对外汉语教学的目的。对外汉语教学是有针对性的,对不同的学生采取相应的不同的教学方法,否则就达不到教学目的,鉴于此,结合日本汉语教学方面的问题作一些有益的探讨,以期进一步提高中对日汉语教学质量。 相似文献
12.
语言是一种特定文化中重要的组成部分,语言与文化密不可分,语言对文化有着本质的、不可替代的影响。学习一门外语就意味着接触一种新的文化。文化教学是跨文化交际背景下外语教学的重要内容。本文通过对英语教学实践的总结,强调语言教学应与文化教学相结合,同时实现目的语文化和主体文化并重;提出在文化教学中应遵循的几条原则,并就英语教学中应注意的中西方文化差异问题进行了分析和探讨。 相似文献
13.
王丽慧 《洛阳师范学院学报》2013,(12):90-92
在中国外语教育中,目的语文化受到广泛的重视,与此同时却忽略了文化交流是双向的这一基本理论,轻视中国文化的教育和输出,导致中国文化呈现失语症,造成这一现象的原因不仅仅在于语言表达技巧的欠缺,更在于英语教育中中国文化教学的缺失。从英语教学的基本环节,如大纲制定、教材编写、课堂教学、语言实践、教学评估、师资培训等方面考察,英语教学要树立全面的中西文化观,在外语教学中注意英美文化和中国文化输入输出的平衡,重视提高学生用外语表达中国文化的能力,以此消解中国文化失语症现象。 相似文献
14.
周维杰 《扬州大学学报(高教研究版)》2005,9(6):89-90
寓传统文化教育于英语阅读教学,既是高等学校英语专业教学大纲的要求,也是对外交流的需要,但目前文献中缺少这方面的研究。通过语言的相似性、传说的相似性、教育的相似性可以实现寓传统文化教育于英语阅读教学之中。 相似文献
15.
龙藜 《和田师范专科学校学报》2005,25(4):106-107
全球化环境促使英语作为一项交流工具而迅速普及。本文从文化与语言的角度,先提出在英语学习中怎样融入文化,接下来探讨中外文化的相互关系和影响,并提出了坚持中国文化,吸收外国文化,确立中式英语体系以适应国民要求和体现国家特色的主张。 相似文献
16.
对外汉语教学很大程度上是语言教学,但是语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。因此在对外汉语教学中,文化词是一大重点。对于外国留学生来说,口语很容易学会并应用,但是经常在会话中或者阅读中出现障碍。因为文化词不能仅凭字面意义来领会,而是要充分了解了该民族的文化,才能明确其特定含义。从现代汉语文化词的角度出发,探讨现代汉语文化词在对外汉语教学中的重要性。 相似文献
17.
论英语教学中的“中国文化失语症” 总被引:1,自引:0,他引:1
"中国文化失语症"指的是外语学习者在跨文化交际的过程中不能用外语表达中国文化的现象。在英语教学中,这个现象主要是由于英语教育工作者对中国文化的忽视而导致的。因此,英语教育工作者要重视中国文化,通过各种方式增加教学中中国文化的输入,提高学生中国文化的英语表达能力。 相似文献
18.
语言与文化密不可分。语言是文化的载体。文化是语言的底座。在外语教学过程中不仅要培养学生听、说、读、写、译等基本技能,更重要的是要进行文化教学,让学生更好地了解所学语言的文化背景,培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力。本文从语言与文化的关系出发,针对目前国内英语教学中存在的不足,阐述了英语教学中文化导入的重要性,论述了文化导入需遵循的三个原则,最后分析了英语教学过程中文化导入的方法。 相似文献
19.
随着中国综合国力的不断增强,汉语热持续升温,对外汉语教学受到高度重视。文章从中国神话对中国文化的影响、中国神话在对外汉语文化教学中的导入原则、中国神话在对外汉语文化教学中的功能等三方面,阐述中国神话在对外汉语文化教学中的应用,并选择神话故事《精卫填海》制定一份教学设计方案。 相似文献
20.
张静 《北京教育学院学报》2009,23(2):30-33
插入语是留学生学习汉语和使用汉语时一定会遇到的语言现象,但是插入语教学研究一直未受到足够的重视。本文考察了对外汉语大纲以及教材中出现的插入语,结合相关考察,对插入语教学提出了分阶段教学建议和具体的教学方法建议。 相似文献