共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
邵文怡 《兰州教育学院学报》2013,(3):64-65
模糊语言在日语中使用较为普遍,具有精确、含蓄、形象、幽默、省略、委婉等特点,形成这种特点的根源在于日本的地理位置、传统文化、民族性等,因此,商务日语中有很多关于模糊语言的用法,我们在学习商务日语时也要深入研究其精髓,掌握商务日语模糊语言背后的特点和根源,学会使用模糊语言。 相似文献
2.
近年来,中日两国在经济贸易方面的合作日益频繁,从事对日经济贸易的人员不断增加。随着大量日本企业进入中国,在日资企业就业的高等院校毕业生呈逐年上升趋势,恰当地使用商务日语,尤其是商务敬语,能够使工作更顺利,人际关系更融洽。任何语言背后都有其特定的文化背景,本文在分析商务日语中敬语误用的基础上,从文化角度探析商务日语中敬语误用产生的原因。 相似文献
3.
潘小英 《荆州师范学院学报》2012,(9):101-102
日语专业学生甚至是日语资深翻译,在翻译中日敬语的过程中容易产生非等值现象,这是由于中日敬语发展历史、敬语体系、社会文化及敬语教育等方面存在差异造成的。译者应根据这些差异,进行合乎不同语言习惯和文化的翻译,尽量表达出等值的敬意程度,朝着中日敬语翻译的动态对等目标而努力。 相似文献
4.
日语属于成态「ナル」型语言。「お~になる」作为其典型的表达方式的同时,通常被认为是日语表达尊敬的最基本的形式,二者之间不无关系。换句话说,成态型的思维以及表达方式也势必体现在日语典型的敬意表达中,成态型的语言表达在某种程度上包含着敬意表达。文章将以典型的成态型敬意表达「Nになる」以及自动词式的成态敬意表达等为例,对日语的成态型敬意表达进行分析,以期能够揭示成态型敬意表达的规律、特点以及成因,最终为日语敬语教学提供一定的参考。 相似文献
5.
邢莉 《中国科教创新导刊》2014,(13):84-84
暧昧表达是日语独特的语言表现方式,是日本特殊文化条件的产物,这与日本所处的岛国地理环境,长期以来形成的生活习惯以及外来文化的影响密不可分.在与日本人交往时,一定要了解日语的暧昧、模糊、不明朗的特点,熟知产生该现象的文化根源.本文从分析日语暧昧表达入手,探讨日语暧昧表达产生的深层文化根源. 相似文献
6.
徐灵芝 《黄冈师范学院学报》2009,(Z1):159-160
对于商务日语课程来说,无论是教学内容、教学方法或课程设置,都必须根据社会需求的变化不断地进行改进和完善。只有全面了解商务日语课程的现状及存在的问题,分析问题产生的原因,才能在课程设置、教学方法等方面进行有效的改革,从而更好地实现培养适合社会经济发展需求的应用型人才的目标。 相似文献
7.
8.
9.
文化对语言的学习和使用产生着巨大的影响。汉、英两种语言源于不同的社会文化,在思维模式和表达习惯等方面存在着很大差异,忽略这些因素必然导致语言使用上的偏差与失误。因此有必要从语言、文化对比的角度入手,在用词、句法、修辞格的使用等几个方面对中式英语的产生根源进行一些粗浅的探讨,以帮助学习者排除本民族文化对外语学习的干扰,使之更有效地学习和运用外语。 相似文献
10.
11.
12.
13.
日语教学中引入日本社会文化背景知识,有利于熟练掌握日语和正确运用日语进行交流。多年来这一直是日语教育工作者不断探索的一个重要课题。运用日语进行交际的能力的强弱,不仅反映出日语学习者的语言天赋的高低,更能反映出其对日本社会文化知识的掌握程度。然而在学习中,由于母语所带来的传统的思维模式根深蒂固,如果对日本的语言文化了解不多,那么在学习和交际过程中所遇到的问题,往往使人按照母语的思维方式,即本民族的文化思维方式来理解、分析问题,就容易造成意义上的偏差,不可避免地在交际过程中出现尴尬、费解和不快,引起… 相似文献
14.
暧昧性是日语的代表性特征之一。暧昧表达在日本人的日常交际中起到了“润滑剂”的作用。但对于外国人来说却是极其难以理解的。想要充分理解日语的暧昧性仅从语言学的角度来研究是不够的。以文化的视角,从“和”的精神、体察的文化、独特的审美意识等三个方面探求日语暧昧性的文化根源。 相似文献
15.
16.
《佳木斯教育学院学报》2020,(6):153-154
中日经贸合作的不断发展带动了日语专业人才的需求,但是日本企业的经营与发展带有浓厚的日本文化特征,为此需要高校商务日语专业学生除了掌握最基本的日语能力之外,还要具备能够完成企业管理、企业宣传等商务应用能力,而注重培养学生跨文化交际能力的塑造是让学生具备这种综合能力的关键。本文对高校商务日语教学过程中存在的日语教学与应用的交际性不强、日语知识与商务知识还不能够科学融合教学等问题进行探讨,并对推动学生的商务日语跨文化意识的培养提出提高文化交流互动的广度和深度、增加学生在日资企业实训实习的机会等应对之策。 相似文献
17.
暧昧表达方式是日语的一个显著特征,它在人际交往过程中确实发挥着重要作用。本文将试从语音与词汇、文化这两个方面分析日语暧昧性的原因,希望能对日语学习和日本文化的理解有所帮助。从语音与词汇方面来看,由于日语中拍的构成简单,种类也很少,因此日语的同音词现象比较突出,再加上有很多多义词,经常会造成表达模糊。从文化方面来看,日本文化可以说是一种"被动文化"。其在语言上的表现就是自我主张的放弃。抑制自我,叙述观点、评价事物不张扬,总是委婉地表达自己的意见。 相似文献
18.
《兰州教育学院学报》2013,(10):131-133
日资企业的迅猛发展需要大量高素质、复合型的日语人才,尤其注重工作者的日语交际能力,因此,如何提高商务日语专业学生的口语表达水平、培养学生的语言交际能力,已成为商务日语专业教学改革的核心任务。本文拟从课程设置、教材、教学模式和方法等方面分析商务日语课程的教学现状,从而提出提高商务日语专业学生交际能力的培养策略和途径。 相似文献
19.
谭睿 《当代教育理论与实践》2013,(12):169-171
当前商务日语教育中存在与应用能力培养和市场需求相脱节等问题,学生普遍缺乏商务实践和跨文化交际的能力。为此,应通过加强“双师型”师资队伍建设、课程教学模式创新、实践教学拓展等方面改革,以培养具有商务日语语言应用能力、商务实践能力和跨文化交际能力的应用型、复合型商务日语人才。 相似文献
20.
赵婷 《佳木斯教育学院学报》2014,(6):410-411
暧昧语言文化是日语中的一大特色。这种暧昧性语言具体体现在日常交际用语的模糊表达上。日语的模糊表达形式多样,内涵丰富。本文拟从日语中模糊表达的形式、产生的原因等角度来浅析日本人的暧昧语言文化。 相似文献