首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
杨文华 《文教资料》2011,(10):18-19
安徒生是世界著名的童话大师.他在童话中把现实生活、个性化的诗引进了童话创作。安徒生童话背景下的中国童话,在吸收了安徒生童话的艺术特点的基础上,根据中国儿童的心理、年龄特点,以及中国的社会背景、时代特征,加入了本民族的一些特有元素,形成了具有中国特色的童话。  相似文献   

2.
谈安徒生童话创作的两个特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
丹麦作家安徒生的童话 ,具有深邃的思想内容、精湛的艺术感染力。他的童话 ,追求人的真、善、美 ,充满着对弱小者的同情 ,对强暴者的抨击 ;在美妙的故事中 ,蕴含着醇厚的诗意。  相似文献   

3.
青年学者李红叶的著作《安徒生童话的中国阐释》对安徒生的童话做了外国文学、儿童文学、比较文学和现代文学的全方位研究;此书是纪念安徒生诞辰200周年的重要著作。本书学理层面的意义在于作者由“儿童的发现”的做的安徒生童话的中国阐释。在中国到了“五四”民主运动开创的时代,才有了“儿童的发现”和“儿童文学的发现”,也才出现了对安徒生童话的“立体解读”。李红叶的著作是“一部完整的安徒生的接受史,阅读史”,她是做此工作的中国第一人。  相似文献   

4.
追随永恒,追求学的经曲价值是曹轩的学理论与他的作品的最突出的特征,正是在这一个层面上,我们看到了他与安徒生同在,也正是在这一层面上,我们看到了它徒生童话与中国当代儿童学的精神联系以及这种联系所具有的意义:安徒生童话所代表的学的古典品格依然有效,“追随永恒”指示了儿童学多辐向发展中充满魅力的一个辐向。  相似文献   

5.
叶君健与安徒生童话   总被引:1,自引:0,他引:1  
在座的很多人都是研究安徒生的专家,本人作为门外汉,不敢在这里就安徒生的研究班门弄斧。本人作为曾经翻译过安徒生童话的叶君健先生的儿子,只能谈点家父生前在这方面给我印象最深的一些体会,仅供大家参考。  相似文献   

6.
青年学者李红叶的著作《安徒生童话的中国阐释》对安徒生的童话做了外国文学、儿童文学、比较文学和现代文学的全方位研究;此书是纪念安徒生诞辰200周年的重要著作.本书学理层面的意义在于作者由"儿童的发现"的做的安徒生童话的中国阐释.在中国到了"五四"民主运动开创的时代,才有了"儿童的发现"和"儿童文学的发现",也才出现了对安徒生童话的"立体解读 ".李红叶的著作是"一部完整的安徒生的接受史,阅读史",她是做此工作的中国第一人.  相似文献   

7.
安徒生童话:中国现代儿童文学之源   总被引:3,自引:0,他引:3  
安徒生童话是中国儿童文学最初的理想范式。中国现代儿童文学建设者们正是借世界一流的儿童文学经典作品尤其是安徒生童话所蕴有的现代儿童文学理念开启了中国文学的新形式——现代意义的儿童文学。安徒生童话所具有的纯正而丰富的儿童文学艺术因素不但深刻影响了中国现代儿童文学的诞生,而且成为中国儿童文学长期遵循的艺术典范。安徒生童话是中国现代儿童文学之源。  相似文献   

8.
古林 《小火炬》2014,(1):18-20
【经典导读】 童话是一个美妙而又神奇的世界,它里面有着许许多多美好的幻想。大象一定读过安徒生的童话吧!他写的童话故事总是那样扣人心弦,扑朔迷离,离奇有趣。  相似文献   

9.
安徒生童话在“五四”时期   总被引:1,自引:0,他引:1  
安徒生童话对中国儿童学产生了 至为深远的影响。安徒生童话被介绍进入中国并为中国儿童学界所称誉、所推崇,有着特定的历史渊源。到了“五四”时代,随着“人”的发现而发现了“儿童”,人们才发现了安徒生,选择安徒生是中国儿童学建设初期焦虑与期待的结果。安徒生童话为中国现代儿童学注入了新的元素。  相似文献   

10.
安徒生童话中丰富的想象力,真挚的感情,美好的愿望感动着孩子们以及陪伴他们阅读的父母们,使他们的心灵健康地成长,有些童话,甚至能影响一个人的一生。他的童话之所以有如此大的魅力,真谛在于童话中时常出现对基督爱的解读。安徒生虔诚的基督信仰对他的童话创作起了至关重要的作用,作为中国读者,只有在了解基督爱的基础上才能更好的理解安徒生童话的真谛。  相似文献   

11.
安徒生科学童话的魅力   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍了安徒生创作的以普及科学知识为内容的童话,分析了其特点及其成功的原因,认为安徒生的科学童话和其他内容的童话一样,充满诗情画意,幽默风趣,富有哲理。  相似文献   

12.
安徒生童话从20世纪初被译介到中国一直到新时期的不断重译和出版,有两个关键的阶段和两住重要译者的推动。周作人在民国初年,“五四”之前首次将安徒生童话译介到中国,他也是第一个用白话文翻译安徒生童话的人,极大地促进安徒生童话在中国的译介,这一过程在“五四”之后达到顶峰,对中国儿童文学的产生与发展有巨大的影响。建国之后,叶君健的翻译使安徒生童话在中国的翻译进入一个新时期,使安徒生童话的翻译超越了儿童读物的范围。  相似文献   

13.
该文论述了安徒生五篇童话中的魔法变形,用儿童心理学解读其表层意蕴:奇幻的形式中洋溢着快乐、温情和游戏精神,能指引孩子成长;用异化观点探讨其深层意蕴:批判社会矛盾和人世不平。  相似文献   

14.
安徒生童话丰富的文学美感与孩子们天然的感应能力相交织,构成了动人的、极富诗意的阅读景观.孩子们与安徒生童话的精神联系大致分布在如下的情感意绪上:同情意绪、欢乐意绪、成长意绪。  相似文献   

15.
安徒生童话的悲剧美   总被引:2,自引:0,他引:2  
安徒生的悲剧性童话作品,倾注着创作主体温暖、诗情和爱的感情激流,这使安徒生的作品在悲剧的叙事中显出特殊的韵味和美学风范。文章从作者对悲剧的温情叙述和对死亡的诗化描述两方面对安徒生童话的悲剧之美进行探讨。  相似文献   

16.
读过安徒生自传《我的童话人生》以后,读会发现,原来人们想象中的那个把一生都奉献给了童话创作的和蔼可亲的绅士,却是一个神经质的脾气暴躁、雄心勃勃、自我中心的诗人,他的一生危机不断。作为作家,他最出色的作品是小说和戏剧。童话在他的创作中只居次席.而且当时根本就没怎么引起批评家们的注意。  相似文献   

17.
在安徒生童话的翻译与研究中,赵景深是中国介绍安徒生最努力的一个,也是最先出版安徒生童话集中译本的一个,他的儿童文学事业是从翻译安徒生童话开始的。赵景深以成人心态解读安徒生童话所取得的成果,至今依然值得学习和借鉴。  相似文献   

18.
安徒生在其经典童话《红鞋》、《海的女儿》、《丑小鸭》、《卖火柴的小女孩》中呈现出一种对悲剧情节的持续沉迷。悲剧情结成为左右安徒生刨作的神秘力量。从生命的寂灭。爱情的幻灭,成长的孤寂,到血淋淋的惩处,一个个凄恻忧伤的悲剧主题,折舯出作者饱经风霜的人生,也淋漓尽致地映证了其悲剧情结。  相似文献   

19.
安徒生童话的诗意性特征已为研究者广泛关注,但其童话中另一个比较隐在的、不易被察觉的特征———戏剧性特征却一直未受到研究者重视。戏剧是安徒生切入文学之脉的最早样式之一,因而在其日后的童话创作中戏剧因素的渗透是顺理成章的事。安徒生童话在模式类型上几乎与西方传统戏剧的主要样式完全对应,在结构布局、技巧手法等方面对戏剧也多有借鉴,同时,安徒生童话还体现出强烈的悲剧精神和喜剧精神。  相似文献   

20.
《安徒生童话》是世界儿童文学的巨著。本文尝试从伦理学的角度,用伦理的眼光去分析它广为传播、历久弥新的原因,以探索它深刻的思想伦理底蕴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号