首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
孔维涛 《考试周刊》2010,(22):101-101
认知语义理论认为,隐喻不仅是语言现象.而且是人类的思维方式和认知工具.更是通过一种事物来理解另一种事物的手段。隐喻能力是一种基本的认知思维能力,在高校外语教学中应该重视对学生隐喻能力的培养。  相似文献   

2.
隐喻是一种特殊的语言现象,由于隐喻意义具有非字面性等特性,阐释隐喻的意义,需要兼顾隐喻生成和理解的文化背景、情境等诸多因素。历史地看,尽管语义法、语用法等隐喻及其意义诠释方法提出了许多的洞见,但它们也存在着难以克服的问题。鉴于规范推理主义能够为意义的诠释提供一个通用的框架,并因它在意义诠释之始就涵盖了语境等信息,因而可以用来为隐喻意义的诠释提供一种简便而有效的方法。  相似文献   

3.
作为一种修辞现象和语言现象,隐喻普遍存在,但它更是人类的深层认知机制的体现。所谓隐喻理解是把头脑接受的语言信息与已有概念建立语义联系的认知过程。对于一名外语学习者而言,隐喻能力是一种基本语言能力的体现。基于此,通过对非英语专业学生自主学习情况的检测,以期探究学生隐喻能力的发展规律,为今后的教学实践提供依据。  相似文献   

4.
隐喻是当代语言学和其他许多学科关注的一个科研课题。现代语言学已不再把隐喻当作语言内部的一种修辞手段,它和人类的认知过程相联系,人类通过隐喻来认知周围的世界。隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式。对隐喻意义的理解一直是语言学界关注的一个热点问题,不同的学者从不同的角度对隐喻的理解有过阐述。无论是从哪个角度去解释隐喻的意义,都离不开语境的作用,尤其是认知语境的作用。文章在阐明隐喻的本质及其语义特征的基础上,从字词、句子、文化和语篇的层面探讨认知语境对隐喻理解所发挥的功能,阐述了认知语境对隐喻解读的重要作用。  相似文献   

5.
隐喻作为一种修辞现象,在大学英语教材中随处可见.它的使用使篇章更加生动、精彩,但由于其复杂的语义特征.有时又会给阅读带来困难.因此,依据隐喻特征,分析其在词汇、句子及语篇中发挥的作用,是提高学生阅读理解不容忽视的重要一环.文章从隐喻中本体和喻体的相似性、隐喻的双重影像及语境对隐喻理解的作用诸方面进行探讨,以期引起教师在英语教学中对隐喻理解的重视.  相似文献   

6.
隐喻既是一种语言现象,也是一种文化现象。重视词语隐喻义的学习,有助于准确理解语言的真实含义,并能提高学生对英汉两种语言语义的更深层的把握。  相似文献   

7.
隐喻是英语中常见的一种修辞手段,传统的隐喻研究多注重语言内部结构的研究,只作为一种语言现象来研究,忽略了隐喻的语义功能及其在不同语言文化背景下的文化差异,本文从语义功能及其文化差异的角度阐述了隐喻的本质。  相似文献   

8.
《考试周刊》2015,(62):26-27
隐喻在语言中无处不在。在很长一段时期,隐喻都仅仅被认为是一种修辞手段,属于文学、修辞学等学科的研究范畴。而后产生的认知隐喻理论认为,隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种认知现象。它是一种思维方式,是理解抽象概念的一种最重要的手段。本文旨在阐述修辞隐喻、认知隐喻的特征,探讨其异同。  相似文献   

9.
王震华 《考试周刊》2010,(38):29-31
认知隐喻理论认为,隐喻不是一种语言现象,而是认知现象;它是一种思维方式,是理解抽象概念最重要的手段。对隐喻的理解在很大程度上决定于对目的语文化的理解与把握。本文分析了隐喻的认知功能并比较了英、汉两种文化背景下隐喻的相似性和差异。  相似文献   

10.
转化法作为英语形成新词的重要方法之一,相似性是其转化能够实现的语义理据,但隐喻思维的认知功能也为这种转化提供了可能,在新词生成机制中具有十分关键的作用.本文从隐喻思维的语义层面和语法层面分别对转化法构词的理据作了分析,试图找到新词生成的内在机制,以更好的理解语言现象,并服务与教学。  相似文献   

11.
隐喻既是一种语言现象,也是一种文化现象.重视词语隐喻义的学习,有助于准确理解语言的真实含义,并能提高学生对英汉两种语言语义的更深层的把握.  相似文献   

12.
隐喻性谚语是一种独具特色的谚语,它是一种扩展了的、本体不在场的隐喻。它最突出的特点是具有意义的双重性。既有字面义,又有 隐喻义。隐喻义是字面义在相似性的基础上映射形成的,涉及了两个领域,两个语义场。隐喻义具有形象性,形象性是理解隐喻义的重要组成部分。 隐喻义还具有多义性。  相似文献   

13.
隐喻作为一种重要的语言现象,普遍存在于语言交际中。隐喻的辨认要依靠其表现形式、认知、语义特征,以及语境和信号词。隐喻的理解可借助“关联理论”和认知语境。  相似文献   

14.
隐喻不仅是一种修辞的、语义的现象,更是一种语用的、认知的现象.诗歌中隐喻的使用是诗人追求最佳关联的结果,因此隐喻的理解是一种明示推理交际,是读者在适当的认知语境下寻求最佳关联而取得语境效果的过程.以隐喻的认知语用观为出发点,结合具体的英语诗歌中的语篇隐喻为实例,可以进一步认识关联理论对隐喻的阐释力.  相似文献   

15.
隐喻是人类最基本的认知方式之一,它包括常规隐喻和非常规隐喻。法律术语的隐喻现象是一种非常规的创新隐喻,它是以言语双方的认知为基础,把自身的语义投射到另一个语域的某个词语,使两个不同语域之间的语义相互映射和激活。  相似文献   

16.
李华平 《天中学刊》2010,25(1):91-93
从及物性的角度看,概念隐喻指的是参与者、过程、环境间的转换现象。概念隐喻是一种形式上的变异现象,也是一种语义变化现象。古汉语中也存在着概念隐喻,隐喻式的表达引起了相应的词义变化,这种变化主要表现为词汇隐喻、转喻和活用。  相似文献   

17.
从认知语言学的角度探讨了隐喻的认知与文化特征.隐喻研究作为认知语言学的一个重要组成部分,它与文化密不可分.本文认为,隐喻既是一种语言现象,也是一种文化现象.对隐喻的理解在很大程度上决定于对目的语文化的理解与把握.  相似文献   

18.
隐喻是一种普遍的语言现象,它在修辞学中占据着重要地位。由于隐喻的研究范围很广,本只侧重在它的表达方式和比喻意义方面进行比较详尽的阐述,从而打破了“隐喻是句子”的传统观点,并加深了对隐喻比喻意义的认识和理解。  相似文献   

19.
隐喻与翻译     
赵宁 《华章》2010,(34)
隐喻不仅仅是一种修辞手段,更是人类的一种思维方式.隐喻的本质是用一种事物去理解和体验另一种事物,所以隐喻是两个不同的认知领域的语义互动.翻译也是一种跨文化的交际活动,它有一定的方法模式可循.在各种文化的大背景下,从认知的角度去分析隐喻及翻译中的问题,将能更好的促进人类翻译事业的发展.  相似文献   

20.
李丛立 《教师》2008,(11):35-36
1.隐喻本质上是—种认知现象 传统的隐喻理论将隐喻看作是一种语言现象,是一种修饰话语的修辞现象。然而隐喻不仅仅是一种语言现象,它更重要的是—种人类认知现象。它是人类将其某一领域的经验用来说明或理解另一类领域经验的—种认知活动。在^类其他的文化和艺术活动过程中,我们到处都能看到隐喻的存在。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号