首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语词汇大约有一百多万。英语词汇是本族词(native words)和外来词(borrowed words)组成,大约百分之八十英语词汇是外来词。外来词一直对英语有巨大的影响。二十多个世纪以来,英语是通过不断的吸收其它语言而丰富自己的词汇,文章讨论了英语词汇和外来词的关系,说明外来词对早期英语、古英语、中世纪英语和现代英语均有巨大影响,进而阐明吸收外来词是英语具有强大生命力的一个重要因素。  相似文献   

2.
陈丹玲 《文教资料》2011,(28):32-33
随着中国与世界各国联系的加强,语言的融合也在以惊人的速度发展,越来越多的外来词尤其是源自英语的大量外来词进入汉语,并不知不觉地进入我们的生活。现代汉语通过音译、音意兼译、意译改造融合、字母词形借词等方式吸收英源外来词。主要领域涉及网络通讯、商标、科教、社会生活、意识形态等方面。  相似文献   

3.
随着网络的产生和发展,人们交流的载体——语言也随着网络的拓展在新的时空中延伸。网络语言就是语言世界里伴随网络的诞生而出现的新生成分,它已经引起了人们的广泛关注。网络语言中一个突出现象是大量英语外来词杂糅其中。本文通过分析网络语言中英语外来词构成方式与各自特点,探讨网络语言中英语外来词的使用现状。  相似文献   

4.
外来词是语言交流中的必然现象,是文化接触语言发展的产物。近几十年来,国家之间、民族之间以及社会集团之间的交往日趋频繁,使语言接触、语言之间相互影响的问题变得尤为突出,关于语言接触的课题因此成为一个十分重要的语言学课题。汉语作为一种有生命力的语言,吸收接纳外来词,历史渊源流长,且带有本民族的特点。本文从外来词的界定入手,进而讨论外来词的吸收对现代汉语影响。  相似文献   

5.
现代汉语中的英语外来词近年来不断增多,发展迅速,引起了学术界的密切关注。现代汉语吸收英语外来词的方式有音译词、意译词和直引词等三大类;在形式和内容上出现了音译形式、直接引用形式增多及词素化等发展特点;英语外来词的使用折射出不同的社会文化心理,也对现代汉语产生了一定影响;现代汉语中英语外来词的规范宜从建议、疏导而非立法、封堵的角度来操作。  相似文献   

6.
张蕾 《生活教育》2011,(11):81-83
王蔷在给《英语学习策略》一书的总序中写道:21世纪是一个信息时代,国际间的政治对话与贸易往来,世界范围的信息与技术传播,资源与教育的共享都以英语为主要传媒工具,学习英语已成为我们国家对二十一世纪公民的基本要求之一。阅读是语言学习,特别是学校语言学习的主要途径,只有通过阅读,人们才可以获取信息,达成交流。而阅读期待则是阅读得以发生的学习心理,在学生阅读能力培养、语言能力培养方面占有重要的一席之地。  相似文献   

7.
借用词语是一种普遍的语言现象,是词汇发展的外部途径。英语发展史表明英语广泛地向世界上其他语言直接借用大量的词汇,多半来自拉丁语和法语。英语中外来词数量之多,是世界上别的语种所无法比拟的。语言是符号系统.它的子系统的各个部分都是互相联系,互相制约的、不同的语言是不同的符号系统。外来词进入英语词汇.必然受到英语语言系统的支配,经过若干时期的社会实践,或多或少地为英语所同化,即在语音、拼写、语义方面得到改造,以适合于英语语言系统。但同时措词对本族语的改变率也是相当大的。语言里的词互相结合而构成一个统一…  相似文献   

8.
语言是文化密不可分的一个因素.外来词是指汉语从其他民族语言或方言中引入的词.本文旨在通过对现代汉语外来词的研究使人们对外来词有更深入的理解和认识.  相似文献   

9.
常漪  徐庆宏 《考试周刊》2010,(4):136-136
随着国际交流的日益密切,外来词已在许多国家语言中成为影响巨大的文化现象。本文将从外来词语言丰富化的角度,阐述正确地学习和掌握外来词对学习英语的重要性、中国学生学习英语外来词的难点,以及如何理解外来词的文化冲击。  相似文献   

10.
语言是一个动态的开放性系统,外来词是丰富和发展语言的一个重要途径。英语和汉语这两种语言在各自的发展和交流中,受到多种因素的影响.因而产生了许多外来词。本文从语言的同化功能、英汉外来词的途径和类型、英汉外来词的制约性比较等三个方面分析比较荚汉外来词的差异。  相似文献   

11.
21世纪是国家和民族之间相互依赖的世界,英语已成为国际性语言,它是世界科技进步、国际经济发展与文化交流的必备工具。学好一门外语,特别是英语是知识创新和技术创新的能力储备,是二十一世纪公民生存、求知和发展的条件,更是二十一世纪对高素质人才的基本要求。为配合新世纪基础教育课程改革,改变传统意义上教师教和学生学的教学模式,提高英语教育的实效性,国家教育部组织专家小组制订了《英语课程标准》(实验稿)(以下简称“标准”),用以规范和指导我国中小学英语教育。  相似文献   

12.
当今俄罗斯与外部世界接触增多,致使西方文化汹涌而至。在语言中表现为外来词尤其是美英外来词急剧增加。本文首先分析了英语借词热产生的原因及其广泛使用的领域,并从名词、形容词、动词三方面总结了英语借词的构词规律性,最后讨论了俄语中英语借词热的两面性。  相似文献   

13.
本研究以粤语为入口,探讨粤语英化现象,从早期被殖民时期的"洋泾浜"英语到现代的后殖民语境下的后殖民语言;指出粤语源英语外来词在形态、反汉化标准,以及语码混用等方面对现代汉语产生的影响;旨在维护汉民族语言的同时,正确处理好英语与汉语的关系。  相似文献   

14.
本文以当代大陆地区外来词的使用为观察点,从语言的发展、语言与文化、语言与社会等多角度探讨现代汉语外来词多译并存现象形成的基础,并为外来词的规范问题提供一种新的视角。  相似文献   

15.
韩国语中外来词的存在并不是偶然的,是与韩国历史密切相关的。通过对韩国语中的外来词词源研究有助于我们更好地了解韩国语的发展历史、文化变迁,也可以通过对语言的研究进而了解大韩民族的历史发展过程。韩国语中的外来词亦不会停滞不前,其会随着与世界各国政治、经济、文化等领域的交流而继续变化发展。韩国作为一个具有深厚民族文化传统的国家,其语言中外来词的诸多内容,值得我们去研究和学习。  相似文献   

16.
李艳  刘洪泉 《考试周刊》2007,(43):30-31
语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。文章通过对中文中英语外来词所涉及的内容、借用方式的详细归纳,探讨了这些外来词对我们民族传统观念和文化心理的影响。  相似文献   

17.
英语是一门实践性很强的语言,是一种交际工具。二十一世纪的人们掌握一门外语是很有必要的,尤其是世界通用语英语。如何学好英语,提高英语水平,是我们探讨的问题。  相似文献   

18.
在英语外来词中,有三分之一是法语外来词,英语中的法语外来词有它的历史、文化渊源.英语中的法语外来词结合英语语言的特点,在一定规则的约束下,在音位、形态、拼写等方面有规律、有系统地进行演变.对英语中的法语外来词进行探源以及分析其演变,有利于更好地理解和运用这些外来词,更深刻地认识语言形成和发展的规律,了解英法文化,促进英、法、汉文化的交流.  相似文献   

19.
一、从外国货说到外来词今天,在日常生活中,我们能见到的,来源于外国的东西,相当多.例如:沙发、吉普、尼龙、涤纶、马达、坦克、柠檬、苏打……,简直多得举不胜举.可是,当我们谈到和用到这些东西的时候,我们未必都会考虑到与此有关的一个语言问题,即外来词(也叫借词)的问题.外来词或借词是发生在不同民族或国家之间的一种词语借贷的现象.在现代世界上,完全闭关自守、根本不与外界接触的民族和国家大约已经不多了,因此,不同的民族语言之间在词汇材料上的互相借用、相互吸收,以丰富自己的语言,这已是一种非常普遍的现象.不论是发展水平高的国家所使用的比较发达的语言,还是发展水平较低的民族所使用的比较不发达的语言,都不会例外.  相似文献   

20.
语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:"一种语言对另一种语言最简单的影响是词的‘借贷’。只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。"因此,我们可以从借词中窥见文化交流的方方面面,并通过词语借用方式来发掘沉积在一个民族心理结构中的深层内蕴。本论文分析了英语这门语言的发展史,包括外来词以何种方式引入到英语中,以及英语外来词的影响力和分类。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号