首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
“浸润式”双语教学模式,在艺术,社会,科学,数学等课程中渗透双语教学,逐步构建出学科课程、活动课程、隐性课程“三位一体”的双语课程体系,这一模式既重学得,又重习得,科学的双语课程设计、良好的双语环境有助于学生轻松地学习英语,尽快形成以英语作为语言工具,获得其他知识的能力。同时,这一模式重视学生能力的养成和发展,使双语教学成为全面提高学生综合素质的有效途径。  相似文献   

2.
多模式双语教学是指根据我国各个高等院校的具体情况而采用的教学模式。多模式双语教学提供的各种教学模式的难度不尽相同,可供双语教学进行选择。目前世界上普遍采用的双语教学模式有:浸没式(Immer-sionModel)、过渡式(TransitionalBilingualModel)和维持式(MaintenanceBilingualModel)三种。我国在“九五”期间的小学、初中探索并设计了一种“浸润式”双语教学模式,因此,现在的双语教学模式共有四种。其中浸没式双语教学模式是让学生完全沉浸在第二语言(或外语)的习得环境之中,这种教学模式的成功率很高,但需要特定语言环境和条件;过…  相似文献   

3.
一、双语教学及其相关概念要研究双语教学首先必须领会双语教学的相关要领和精神。关于双语人员的定义,语言学家及研究专家众说不一。概括来讲,双语人员就是指一定程度上掌握并能在一定语境中运用两种语言的人。双语现象从广义上讲是指一个人具有两种或两种以上语言能力的人类普遍现象,即双语人员在现实生活中的双语运用,或者说一个人有可能在某种程度上运用两种或两种以上语言的现实存在。关于双语概念至今也没有定论,但不管怎么解释都离不开其核心的两个方面。一是必须在一定程度上掌握两种语言,母语及第二语言。二是要在一定范围内使用两种语言。双语教育或双语教学就是指以母语和非母语的第二语言作为课堂用语或指导语进行学科内容学习的教学模式。换句话说就是以母语及第二语言作为媒介语而进行的学科内容教学的教学模式。另外还有一种观点认为双语教育是指以学生的第一语言和文化为主要媒介,同时系统地教授第二语言的教育活动。二、双语教学与二语习得之间的关系双语教学并不是简单的二语习得,是以第二语言为课堂媒介,是借助于第二语言学习新的学科内容。在双语教学中,第二语言主要用作学习交流的工具,双语教学的主要目的是学科内容的学习而不是第二语言的学习。当然在双语教学中也包含...  相似文献   

4.
大学"英语浸入式教学"探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语浸入式教学是指用学习者非母语的语言作为直接教学用语的一种教学模式.发端于加拿大,现已推广到世界许多国家,并取得了明显的成效.浸入式教学使用的第二语言通常叫做目标外语.作为课堂教学的媒介语言,目标外语是在相关学科内容的教学过程中使用的外语,使之有别于其它的语言教育模式.在我国,外语浸入式教学通常是指英语浸入式教学,是用英语作为语言媒介对以汉语为母语的学生进行教学,学生主要通过教学内容而不是通过专门的第二语言课程(英语)教学来学习的一种新的教学模式.时下我国各大学指称的"双语教学"实质上就是一种外语浸入式教学模式.在此模式中,英语是"双语教学"中使用的目标外语,因而叫英语浸入式教学.  相似文献   

5.
双语教学对高素质国际化人才的培养具有十分重要的意义,而"浸润式"双语教学模式是符合我国当前语言环境和学生语言能力状况的一种教学模式,是全面提高学生综合素质的有效途径。本文分析了目前国内双语教学存在的问题,根据我校教学实际情况及课程特色,从《工程材料》课程双语教学总体方案、双语课堂教学、实践教学、综合考评等方面对"浸润式"双语教学模式进行了研究和实践。  相似文献   

6.
陶然 《海外英语》2012,(24):260-262,266
母语的获得有一个关键期,第二语言的获得也存在关键期,大约在5-6岁之前。在关键期进行第二语言学习可有助于提高习得成效。尽早以浸入式的方式开展双语教学活动,让儿童获得并列性双语,是保证早期二语习得成效的必由之路。从理论上来说,浸入式教学模式是最理想的早期二语习得的方式,但是在实践过程中也存在着诸多的问题,具体可以归纳为"教的人、教了什么、怎么教和教的效果"的问题。因此双语教育工作者应不断深造,提高自身英语能力和双语教学的能力,并借鉴其他的英语教学方法和策略,以期实现浸入式的目标。双语教育研究人员应充分开发和利用国际儿童口语语料库(CHILDES),对早期二语习得的效果及时跟踪并进行研究和评价。家长也应竭力创造早期二语习得的语言环境。只有这样才能保证早期二语习得的持续性和效果。  相似文献   

7.
赵艳丽 《教书育人》2013,(24):100-101
一语码转换双语教学模式的定义及特征所谓语码转换是指母语与第二语言,或两种不同语言交替使用的一种语言现象。语码转换英语教学模式应以提升学生词汇量掌控和提升语言应用能力为目标,通过教师课堂授课,适时、适量的向学生渗透专业英语词汇、短语、语篇等知识,在完成教学任务的同时实现学生英语技能的提升。在我国某些地区,部分高校率先把语码转换双语教学模  相似文献   

8.
为提高职业院校英语教学效率,提高学生的综合语言能力,特别是交流能力,打破"哑巴英语"现状,培养学生探究能力和自主学习能力,提出在在职业院校实施浸入式英语教学法。浸入式英语教学法通过更多地浸入第二语言环境,其不仅是学习的目标,更是学习的工具,用自然习得的方式辅助学生更好地掌握英语语言。改教学模式也为职业院校英语教学改革提供新的思路。  相似文献   

9.
语言学习离不开语言环境,对学习第二语言来说,语言环境更为重要,它在某种程度上决定着语言学习的成败,文章试从第二语言学习者最常接触的电视传媒角度,阐述电视节目对少数民族学生汉语习得所起的重要作用,提出新疆的“双语”教育应充分利用好这一资源,为少数民族学生学好汉语创造更多的学习条件。  相似文献   

10.
双语教学作为一种新的教学模式,在我国,无论是从理论上,还是实践上都还没有作好充分的准备。事实上,我国“双语教学”与国外双语教学在主、客观方面都存在着明显的差异。从主观方面讲,国外双语教学几乎都是针对少数民族语言和移民本族语言的保护和发展所开设的一种语言教学模式,其根本目的就是既要使少数民族和移民通过第二语言的教学溶入到主流社会之中,又要通过双语教学保护和发展这些少数民族和移民的母语,使之两种语言互相促进,共存共荣。国内的双语教学实际上一开始就是以“加强英语,提高英语习得的效率”为出发点的,是国家根据我国加…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号