首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
模因是文化传递的单位,主要通过模仿来完成复制和传播。语言也是一种模因,只要通过模仿而得到复制传播,就成了语言模因。"硬核"作为一个强势语言模因,已经渗透到社会的各个领域,得到了广泛使用。为了进一步认识"硬核"这个语言模因,本文将从模因论的角度对流行语"硬核"的形成、传播方式、触发机制进行探讨。  相似文献   

2.
维吾尔族作为中华民族不可或缺的一分子,是中华民族大家庭的成员之一。虽然汉语和维吾尔语属于不同的语系,但两种语言的学习者常常会按照自己的语言习惯对多义字进行翻译。“打”字作为一个多义字在古语中的使用范围比较狭窄,随着社会的发展,其使用范围不断扩大,意义也日益增多,其义项多达24个。因此对于语言学习者来说“打”字的使用及翻译有一定难度。因此,该文主要探讨汉语“打”字的维吾尔语翻译方法,用以帮助语言学习者更好地地区别和掌握“打”字在交流中的意义,尽可能减少语言使用者在交流中出现语义表达偏差的情况。  相似文献   

3.
正我国对语言政策和语言规划的研究起步较晚,此次"一带一路"倡议的提出和建设为推进此项工作提供了契机和平台。"一带一路"中提出了实现"五通"的重要观点,即政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通。这"五通"的实现,最基础最重要的前提就是语言相通。只有语言相通,才能更好地开展各方面的合作与交流,形成文化之间的借鉴与认同,它是其他一切经贸合作的先决条件。在这种多民族、多国家、多语言的复杂语境  相似文献   

4.
或母子同堂、或夫妻同学、或三代同窗……他们来自不同的国家,说着不同的语言,在这里,他们无须用语言交流,一切都可以通过绘画传达。提笔墨香映容颜,且蘸胭脂画牡丹,在愉悦的艺术熏陶与体验中,创作出数千幅以国画牡丹、山水、书法等为题材的中国书画作品,落笔生花,细腻的笔触描绘出一腔诚挚和热情。这就是宁波红牡丹书画国际交流社(宁波开放大学红牡丹学院)。交流社采用以"国花为媒"、中国书画英文国际教学及交流的方式,向世界传播中国文化,教授了来自170个国家和地区的1.3万多位外籍人士,创造了让外籍人士两小时就可画出牡丹、爱上中国文化的"红牡丹模式"。本刊特邀该社创办人、社长姜红升为读者介绍他和他的外籍学生。  相似文献   

5.
杨彩梅 《职业圈》2007,(19):160-160
英语课程改革的核心任务就是培养学生实际语言运用能力,即能用英语做事.文章探讨了如何在英语课堂中创设真实语境,形成真实的交际环境,从而使学生在自然的语言交流中习得语言,发展语言能力.  相似文献   

6.
正尽管隶属于斯拉夫语系的波兰语和汉语中那个柔情悠远的越剧唱腔完全不同,但艺术可以穿越语言的桎梏,跨越地域的不同,成为文化和文明最好的交流方式。应中国波兰交流发展基金会邀请,浙江越剧团一行50余名演职人员奔赴波兰巡演。无论是波兰的首都华沙,还是凯尔采、拉夫科夫这些城市,演出受到当地观众的热烈欢迎。《牡丹亭》在华沙的演出,创造了在谢幕时观众掌声持续8分钟的纪录。而具有男女合演特色的越剧演出《越华如水专场》在波兰凯尔采和克拉科夫的演出,同样受到了当地观众的热烈肯定,越剧男女合演在波兰大放光彩。  相似文献   

7.
正文艺是世界通用的语言。即使是再富有民族特色的音乐,也能在异国他乡汇成涓涓细流浸润人心,展现其独特文化魅力。今年上半年,不少浙江剧团和艺术团体去世界各地开展演出交流,用戏曲和音乐表达文化自信,用精彩纷呈的演出为外国观众带去富有魅力的"中国声音",充分展现浙江地方文化金名片的魅力以及中国文化的博大精深,也为世界深入了解中国和中国文化提供了更多契机。不同文明因交流互鉴而精彩,各国人民因文化交融而心灵相通。  相似文献   

8.
汉语和乌尔都语属于不同的语系,虽然存在语言和文化上的差异,但乌尔都语中仍有一些谚语与汉语中的成语相对应。本文将从意义、形象、用法完全相同的成语,意义基本相同、形象部分不同的成语,意义基本相同、形象不同的成语几个角度出发,详细介绍这些谚语和成语在意义、形象、用法上的相似之处和不同之处。  相似文献   

9.
建构主义视角下语言已不再是单纯客观的交流工具:一方面,语言内部编码了丰富的文化信息,人与人之间通过语言所进行的文化交流,不可能摆脱附于语言符号之上的文化模式的影响;另一方面,蕴含了文化模式的语言又反过来建构乃至进一步固化着人的认知和交流方式,人与语言是一种相互建构的关系。跨文化交流的过程是在开放包容的原则下了解不同文化模式,并与不同文化模式进行对话磋商的过程。  相似文献   

10.
语言是人们进行交流和沟通的工具,儿童时期是语言发展的最佳时期,也是最迅速的时期。因此,发展孩子口头语言是培养孩子接受一切教育的基础。幼儿园小班的语言技能作为家长及幼儿园教师评价小班幼儿智力水平增长的重要指标之一,业已受到广泛关注。本文以"泰勒原理"为着眼点,就促进幼儿园小班幼儿语言能力的发展为目标,提出思考建议。  相似文献   

11.
栗子 《文化交流》2014,(11):75-77
在经历了两个多月的比赛后,由浙江省文化厅、省音协和省舞协共同主办的浙江省第九届音乐舞蹈节近日在浙江杭州落幕。浙江省音乐舞蹈节是浙江省音乐舞蹈界的最高赛事,每3年举办一届。本届音乐舞蹈节分别在杭州、湖州、绍兴、舟山、义乌等地举行,共有近120件新作品、550多组(名)选手报名参加声乐、器乐、舞蹈3个大项的比赛,体现出"覆盖全省、带动基层"的办节理念。本届音乐舞蹈节涌现出许多创新作品,如歌曲《富春山居图》、器乐曲《涌动》、舞蹈《奋楫者》《凳之龙》等,这些作品具有浓郁的地域特色和鲜明的艺术风格,反映出近年来浙江音乐舞蹈创作的新趋势、新变化.  相似文献   

12.
徐勇 《文化交流》2014,(11):20-22
湖商蔡声白开丝绸模特表演之先河,影片《中华之丝绸》走出国门 时间定格在1927年12月的一天。上海,湖商蔡声白所在的美亚丝绸厂时装表演队,借座上海先施公司时装厅举行了专场表演,表演还约请了当时的著名演员黎莉莉(钱壮飞之女)、陈燕燕等加盟,这是中国首次丝绸模特时装表演,新颖华丽的时装展示,吸引了人们的眼光,表演大获成功,这场表演同时拍成了电影。此前,蔡声白邀请电影摄影师陈惟中到美亚任职,专事电影拍摄,专门深入乡间桑林、村户蚕房和市镇的丝绸企业,把种桑、养蚕、缫丝、织绸等中国传统的丝绸文化精心拍摄下来,又和时装表演的场景合成一部纪录片,名为《中华之丝绸》。  相似文献   

13.
徐勇 《文化交流》2014,(1):68-71
湖州城南合流后,穿城而过,在月河碧波荡漾,而到甘棠桥西的江渚相汇后,却又是涟漪微澜,充盈着湖州水乡特有的诗情画意。元代艺术巨匠赵孟故居就坐落在这充满江南水乡韵味的环境里。湖州的地方志记载:“赵子昂(孟)宅,在归安县治东南,甘棠桥南。”赵孟故宅至今已有700多年历史了。赵家盛时,即是数十人聚居的大户,形成典型的三进六开,大约三四十间规模的临河建筑群,白墙、青瓦、沿廊、石埠、花墙……楼与楼之间有小型院落天井、花房和石砌甬道。临街搭建廊房,沿河有廊柱,跨街搭盖层楼,轻巧通透,雅致清灵。楼下是门厅、大厅、后厅,厅两侧为厢房,三进楼房的二楼一般为客房和赵氏家族的内室。  相似文献   

14.
生平事迹 钱恂,初名学嘉,号念劬,别号受兹室主人、积硅步斋主人。1853年生于浙江归安(今湖州),出身书香门第。父亲钱震常,举人出身,曾任礼部主事,后辞官归乡,晚年任绍兴、扬州、苏州等地书院山长。兄妹五人当中,钱恂是长子,其弟钱玄同,早年留学日本,后为著名的思想家、教育家、语言文字家。  相似文献   

15.
那年4月,一对瑞典王室夫妇,从遥远的波罗的海边一个美丽的城市,飞到了原是芦苇丛生的湖州荻港来寻根。 当地淳朴忠厚的乡民们听说有外国的一位王子带着妻子来寻祖,就列队敲锣打鼓欢迎他们,像过大喜的日子一般。通往这位瑞典王子祖坟的泥泞小道上铺盖了稻草以代地毯,让这对从瑞典来的远方客人前往坟地祭祖。  相似文献   

16.
今年,画家姚迪雄又匆匆回到了浙江. “非常高兴,又回家了.”此次他从北京南下上海、苏州、杭州、浦江到湖州,与各地美术界朋友交流.  相似文献   

17.
1913年,吴昌硕被公推为西泠印社首任社长。他在印社观乐楼题写长联道:“印讵无原,读书坐风雨晦明,数布衣曾开浙派;社何敢长,识字仅鼎彝瓴甓,一耕夫来自田间。”  相似文献   

18.
虽然朔风呼啸,寒气袭人,但是浙江省长兴县水口乡顾渚村农家乐依然红红火火,落住游客3000多人,村里的农贸市场热闹非凡,周边景区游客络绎不绝,人们赏景品茗,快乐无比。茶文化——永恒的吸引力这里的农家乐主要是依托紫笋茶区及其他果木产业建,  相似文献   

19.
浙江湖州历来是一座慢生活的城市,民风优雅清远,其辖下原吴兴地域可称典型。这一带的人喜静不喜闹,即便过春节,与其他地方相比,年味确是轻了一点,但很有特色。他们常挂在嘴上的是"安耽",所谓的"安耽"也就是图省事,比如近年亲戚间拜年,都是几家约着吃顿饭就省去了一一地走。  相似文献   

20.
转眼又到清明,我想起去年此时在湖州市善琏镇含山风景区参加的蚕花节.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号