首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
双语教育(Bilingual Education)或双语教学(Bilingual Teaching),是指以两种语言作为教学媒介对学习者进行教育或教学的一种教学行为方式。当前,适应全球化发展的趋势,许多学校提出了“双语教学”的目标。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分使用英语。下面,笔者试对双语教学的应用作一分析。  相似文献   

2.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视。双语教育是学校课程中有关语言的事情。双语教育不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的语言(目的语)。在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教育的关键所在。[第一段]  相似文献   

3.
张新莲 《文教资料》2006,(29):111-112
双语教学,对当今的学校教育,提出了新的挑战。本文试图就双语教学的含义、实施双语教学的理论依据、双语教学的现状与问题等方面做一些探讨。  相似文献   

4.
学前双语教育是使用两种语言进行教学的一种特殊教育体制,少数民族地区儿童的双语教育应尽早开始,最好在学前阶段就进行。当前是发展少数民族地区学前双语教育的大好时期,国家和各级政府在教育发展规划中,对学前双语教育的地位、政策和经费都给予保障。但是,学前双语教育在理论上尚存在片面认识,在实践中也有不切实际的做法。解决这些问题首先要明确学前双语教育的目标,分析学前双语教育的主要模式,并探寻学前双语教育的现实路径。  相似文献   

5.
双语教育(bilingualeducation)指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学分为三个层次,一是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;二是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;三是双语思维层次…  相似文献   

6.
本通过对“双语教育”与“双语教学”的概念、关系、作用、意义等的进一步探讨.认为盟语教育和双语教学并非像普通教育学中的教育和教学那样,是部分与整体的关系,而是民族教育这个整体中的两个不可相互替代的基本部分,是两个相互交又的平行概念,是组成双语系统的主要因素。  相似文献   

7.
目前,双语教学在我国成为教育的一个热点问题,双语教学试验在许多学校蓬勃开展,这是我国教育适应经济全球化发展需要的必然选择。许多学校已经或准备实施双语教学,然而制约其发展的最大瓶颈是双语师资匮乏。2005年在苏州召开的全国双语教育评价研讨会上,所有双语试验学校的一致呼声是亟需双语教师。教师是双语教学的直接实施者,双语教学的成败关键在教师,如何建设一支高水平的双语教师队伍将直接决定我国双语教学的质量。  相似文献   

8.
自从教育部倡导在高校实行双语教学之后,双语教学在我国高校得到普遍认可。本文澄清了双语教育和双语教学的定义和目的,并以加拿大“沉浸式双语教育”为例介绍了双语教学提高了学生目的语能力的效果,同时指出,我国高校要有效实行双语教学,必须具备两个基本条件,即既精通专业又精通英语的双语师资和能使用英语进行教学互动的学生。  相似文献   

9.
国外所称“双语教育”,在我国称“双语教学”。就全球范围而言,双语教育的历史源远流长。国外实施双语教育已获得了成功,这已是不争的事实。在我国对双语教学大家的意见不甚统一。笔者由对国外的双语教育和我国的双语教学的对比人手,探讨双语教育的几种基础理论,基本类型,列举双语教学在我国的应用实例,并对其进行分析。  相似文献   

10.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视。双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习不同科目知识来达到掌握语言的目的。也就是说,双语教育并非通过语言课程来实现语言教育的目标,而是通过学校教育中其它的科目来达到帮助学习者掌握两种语言的目的。双语教育的基本原则是教师坚持使用学生的目的语。无论是传授知识还是解答问题,教师都应该使用目的语,但决不能忽视母语在教学中的重要作用。  相似文献   

11.
在当代教育中,语言教育不可忽视."双语教育"与"双语教学"也已经成为目前比较热门的一个话题.但同时,我们必须明确:"双语教育"与"双语教学"是两个不同的概念.在本文笔者将就此进行简单的分析,希望读者能从中得到一些启示.  相似文献   

12.
中国高校双语教学与加拿大双语教育之比较研究   总被引:27,自引:0,他引:27  
我国高校的双语教学在21世纪初得到迅速发展,受人瞩目。我国双语教学与加拿大双语教育相比较,都属于添加型的强式双语教育,其目的在于提高语言水平和创立双语文化,这是它们之间的共性。而由于两国国情的差异,中国双语教学与加拿大双语教育在国家政策以及具体的双语教学的实施方面又存在着明显的不同。  相似文献   

13.
从高职教育的现状及国家的需要得出数学双语教学的必要性,通过分析新加坡实施双语教学的模式,得出我国高等职业学校实施数学双语教学的方案及其注意事项。  相似文献   

14.
浅议双语教学的利弊   总被引:1,自引:0,他引:1  
计道宏  刘鹏 《贺州学院学报》2008,24(4):107-109,116
双语教学是我国外语界为了贯彻教育“三个面向”原则,适应经济全球化发展的需要,积极参与教育国际竞争而采取的措施之一。由于我国是单语制国家,因此实施双语教学既有利也有弊,权衡利弊,文章认为实施双语教学利大于弊。应该鼓励有实力的学校大胆进行实验,但不宜全面推广。  相似文献   

15.
双语教学是我国外语界为了贯彻教育“三个面向”原则,适应经济全球化发展的需要,积极参与教育国际竞争而采取的措施之一。由于我国是单语制国家,因此实施双语教学既有利也有弊,权衡利弊,文章认为实施双语教学利大于弊。应该鼓励有实力的学校大胆进行实验,但不宜全面推广。  相似文献   

16.
浅析双语教育与学科教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教育是指学校采用第二语言或外语作为媒介语进行学科教学的一种形式。自从我国开展双语教育实验以来,有关“双语教育是否损伤学科教学”这一议题成为了争论的焦点。如何正确地评价双语教育与学科教育之间的关系成为本文研究和探讨的重点。  相似文献   

17.
双语教学中的文化问题,是民族教育理论中比较模糊的一个问题。对此,文化人类学进行了理论上的廓清。文化人类学认为,双语教学不仅仅是对两种语言的学习掌握,更是两种不同文化交融的活动。而其发展策略可以从民族文化与民族教育的关系、文化差异对双语教学的影响、双语自身的文化意蕴三个方面进行研讨。  相似文献   

18.
双语教育是民族教育的一个重要组成部分,搞好双语教育有利于民族教育的发展。阐述了我国民族地区双语教学的定义、类型,并作了个案研究,总结了双语教学的基本经验,并提出了一些可行性建议。  相似文献   

19.
对教育技术学专业双语课程教学的几点认识   总被引:2,自引:0,他引:2  
教育技术学专业的双语课程教学对于本专业的健康发展具有重要的作用,但在实践中还存在着认识上的争论和不同的实践方式、方法。根据双语教学系统中外语的地位和作用的不同,可以将专业双语教学划分为"英译汉"、"汉译英"与"创造式"双语教学等几种形式。发展教育技术学专业的双语教学,需要端正对专业双语教学的认识,进行科学定位,构建专业双语课程教学及保障体系,才能使其获得健康发展。  相似文献   

20.
双语教育是指学校采用第二语言或外语作为媒介语进行学科教学的一种形式.自从我国开展双语教育实验以来,有关"双语教育是否损伤学科教学"这一议题成为了争论的焦点.如何正确地评价双语教育与学科教育之间的关系成为本文研究和探讨的重点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号