首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract

As of year-end 2014, the Confucius Institutes—the largest international educational cooperation project in human history, and the largest internationalization project in the history of Chinese universities—celebrated their first decade of existence. This case study examines 27 Confucius Institutes in 15 countries spread across six continents around the world and relies on first-hand empirical data to reveal their development models, experiences, and challenges; disparities in operations in developed countries and developing countries; and the far-reaching significance of Chinese Universities 3.0: Going International with respect to the development of world civilizations. The significance of the Confucius Institutes’ past decade of development is not limited to Chinese teaching and the popularization of Chinese culture around the world, but rather rests in the proactive promotion of the Chinese model for educational development, diversification of human civilization, and bidirectional cooperation, truly embodying a new realm of peace, cooperation and equality. This model actively assumes and promotes the peaceful mission of exchanges and dialogue between different civilizations, providing a positive lesson for the further development of the Confucius Institutes, for international cooperation and educational development by Chinese universities, and even for UNESCO, the World Bank, and other institutions for international development.  相似文献   

2.
Abstract

Following four years of continuous expansion in scale, the Confucius Institutes have begun entering the stage of implicit development: the most pressing question that needs answering is whether the Confucius Institutes, which are devoted to the dissemination of Chinese culture, can achieve the spread of Chinese culture overseas through day-to-day Chinese teaching. This paper reviews the Confucius Institutes’ strategy for the dissemination of Chinese culture from four perspectives: first, it dissects the connotations of Chinese culture, to clarify precisely what aspects of Chinese culture the institutes are seeking to disseminate; second, it analyzes the current international cultural order and challenges that may be faced in the process of cultural dissemination, and uses this foundation to draw lessons from other countries’ strategies for linguistic and cultural dissemination; third, it clarifies the methods, channels, and mechanisms for cultural dissemination; and last, it tracks the results of overseas cultural dissemination by the Confucius Institutes, and offers a scientific assessment.  相似文献   

3.
Abstract

Confucius Institutes are the target of this study, and the study uses document analysis method to analyze the origins of their establishment, purpose, organizational structure, administration model, and state of development. This study finds that Confucius Institutes are facing the following problems: problems in the development and management of Confucius Institutes; the perceptions of both sides of cooperation and motives of learners affect the development of Confucius Institutes; there is a lack of outstanding teachers and suitable teaching materials and methods and the quality of administration needs improving; and the negative impact of the theory of cultural invasion. The following improvement strategies can be used for the problems facing Confucius Institutes: (1) regularly inspect the development of Confucius Institutes; (2) strengthen cooperative relations and interactions with overseas universities and communities; (3) develop suitable teaching materials and methods and improve the quality of teaching; (4) improve teacher training; (5) work with local communities and seek to link local culture with Chinese culture; (6) pursue long-term, stable administrative support and funding. The aforementioned development experiences can provide lessons for our future promotion of Taiwan Academies and universities promoting overseas education.  相似文献   

4.
孔子学院的文化意蕴与文化传播交流的路径问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孔子学院作为对外宣传的窗口,承担着汉语推广的重要使命。而语言是同文化紧密联系在一起的。学习语言的同时意味着学习文化,推广语言的同时也必然要宣传文化。孔子学院的诞生,不仅意味着中国已开始融入经济全球化和文化多样化的历史大潮,而且也意味着中国的对外文化传播与文化交流开始走向新的历史起点。孔子学院的兴起可以进一步消弭中外文化上的隔阂与国际交往中的偏见,还原真实的中国,因此,它也是我们实现民族文化伟大复兴的重要路径。  相似文献   

5.
孔教大学和孔子学院是中国近现代对外教育交流的重要媒介,二者的性质存在巨大差异,但均与孔子、汉语教学相关联。历史上的孔教大学是民族文化危机的产物,其对外教育交流活动扩大了儒学文化的影响。当今海外孔子学院作为中外合作办学机构,适应了中外文化交流发展的需要。从孔教大学到孔子学院的办学演变表明:主权独立是平等开展对外教育交流的政治基础,近代中国的半殖民地地位严重制约了中国对外教育交流与文化传播,当代中国的改革开放与经济持续发展是海外孔子学院发展的强大动力。  相似文献   

6.
全球化已成为一个不可逆转的发展趋势,科技的高速发展、交流的日益密切使之成为历史的必然。文章结合中外文化交流的发展分析了全球化引发的文化焦虑,剖析了文化交流失衡与文化焦虑的密切联系,并以孔子学院为例,论述了重塑与弘扬中华文化对实现多元文化交流、构建和谐世界精神家园的重要性。  相似文献   

7.
文化是一个开放的体系,世界上没有哪一个民族不受其他地域的民族文化的影响。汉语言文化在其发展的历史长河中始终在吸收和引进外来文化来丰富和提高自己。如今,全球化浪潮加速了世界范围内文化互动与语言交流。我们要以此为契机,广泛吸收优质文化元素,从而成功建构保持了本民族文化特征的和谐文化。  相似文献   

8.
孔子学院与海外汉语师资的本土化建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
加强师资本土化建设,是汉语国际传播事业发展的必然选择。它不仅有利于解决“汉语热”中普遍存在的师资短缺问题,有助于实现汉语国别化教学,也是汉语国际传播可持续发展的重要保证。分布于世界各地的孔子学院应积极采取措施,提供各种层次和形式的教师培训,积极支持本土化教学探索,增强与当地教育资源的沟通与合作,从而推进师资本土化建设,并且促进自身发展。  相似文献   

9.
构建和谐校园对于后发型高等院校发展具有重要意义。就文化维度而言,影响校园和谐的因素主要体现在:学校主体世界观、人生观和价值观迷失;学校人文环境缺失;学校自身建设特色不明显、个性不突出。构建和谐校园需要从以下方面着眼:加强校园主流文化建设,树立和谐的意识导向;发掘传统文化精华,为构建和谐校园提供精神支持:实现外部和谐,给学校发展以准确定位。  相似文献   

10.
日本的近代化在世界史上被视为成功的典范。日本文化在长期的历史发展中形成了自己独特的机制,在日本民族传统的调和与统一的国民性格基础上,它表现为并存型的文化存在方式;全面摄取型的对外学习方式;伦理思想所具有的独特的现世性和和谐性等。正是这些文化因素使日本民族拥有一种独特的受容和融合能力,从而使日本成为亚洲第一个成功步入世界近代化进程的国家。  相似文献   

11.
孔子所创立的以"和"文化为核心的儒家学说,作为宝贵的文化遗产影响中华民族两千多年,海峡两岸同文同种,同宗同源,儒学已经成为两岸人民共同的精神财富。儒学思想对于促进人与人、人与社会的和谐,推动两岸和谐社会的构建都具有重要而独特的价值,两岸同仁应大力弘扬儒学精华,为构建两岸和谐社会服务。  相似文献   

12.
中原地区悠久的历史和优秀的文化遗产在中国文化版图和世界文化格局中是一颗璀璨夺目的历史明珠。中原文化中含有极有价值的思想精华,积淀和凝聚着极为深刻的思想内涵,为社会主义初级阶段的精神文明建设提供了丰富的思想资料。研究开发这一散发着古色古香气息的文化资源,对于丰富中华文化宝库,增强中华民族文化的凝聚力,强化华夏文明的感召和纽带作用,特别是对于建设河南和谐社会,都有十分重要的意义。  相似文献   

13.
中华文化是当代中国文化建设的基础。中华民族应当以中华文化为主体,中华文化应当以儒家文化为主体,儒家文化应当以孔子思想为主体。中华文化继承与创新的主体,是对外文化交流的主体。维护中华文化的主体地位,实质上就是维护中华民族的文化主权,保持中华民族的民族特性,维护中华民族的文化慧命,维护中华民族的传统道德与价值体系,增强民族的认同感。增强民族的凝聚力。  相似文献   

14.
作为东西方两大文明的马克思主义文化与中国传统文化相融汇于20世纪中国的革命和建设的伟大社会实践中,两者间“和而不同”的本质、“和谐共生”的文化特性和“契合融通”的文化内涵实现了东西方文明和合发展之路,马克思主义实现了文化的中国形态化,传统文化在这一过程中实现了现代化的转向,为世界多元文化形态交流树立了一个典范.  相似文献   

15.
社会主义荣辱观就其文化特质而言主要包括:社稷情结,民惟邦本,实事求是,勤劳不奢,贵在和合,诚信为美,遵纪守法,艰苦奋斗。中华民族独具特色的文化传统是处世行为的智性和理性表现。社会主义荣辱观统揽当代中国文化和世界文化的走向,把中华民族的优秀传统文化高度凝练为社会主义新文化新精神,使其既具有东方式的经典和厚重,又具有与时俱进的生命和活力,它在改革开放的新时期的新特质正是我们长期坚持和恒守的民族准则和行事规范。  相似文献   

16.
孔子学院具有文化软实力作用,主要体现在以下3个方面:孔子学院对内促进传统文化兴起,对外构建世界了解中国文化的平台,因而孔子学院有利于传承传播中国文化;孔子学院通过促进中国高等教育国际化,发展中国文化事业,同时也对提升中国文化产业竞争力进行了有益探索;孔子学院成立后成为中国文化外交的重要手段,在国际上树立了积极温暖的中国形象。  相似文献   

17.
中国传统文化作为中华民族在悠久的历史长河中磨练出来的文化命脉和文明成果,是构建社会主义和谐社会的历史文化背景。和谐社会理想经由长期的历史积淀已泛化为民族的社会心理习惯。对古代和谐思想的传承,使现代和谐社会的构建具有深厚的传统文化底蕴并彰显其中国特色。充分审视和把握传统文化的作用和影响,对构建现代和谐社会具有积极的意义。  相似文献   

18.
关于孔子学院整体可持续发展的一个战略设想   总被引:1,自引:0,他引:1  
在汉语热、孔子学院热的大背景下,需要对孔子学院的可持续发展进行冷静思考。孔子学院要实现可持续发展,应建立孔子学院总院,构建全球孔子学院课程和学分互认体系并联合开展学位教育,把孔子学院建设成为一个具有垂直高效管理体制的超级跨国教育产业集团。  相似文献   

19.
中国传统文化具有深厚的亲和力、顽强的生命力和强大的创造力,是振兴中华的思想基础;充分利用传统文化,继承、借鉴和发扬中国传统文化的优点,在社会主义建设尤其是在社会主义精神文明建设中,具有重要的借鉴作用。  相似文献   

20.
孝文化是中国传统文化的重要组成部分,是中华民族珍贵的文化遗产,对当代构建和谐社会有着重要的作用。"孝"的基本涵义包括善事父母、尊祖敬宗、传宗接代和爱护自己四个方面。由于社会历史的变迁,孝文化在传承的过程中,被现代人所忽视,人们在"孝"观念与行为上存在着不能供养父母、不能体谅和尊敬父母、自伤甚至自杀等许多问题。因此需要发挥家庭的基础性作用、学校的主导性作用、大众传媒的引导性作用和法律的规范性作用来传承优秀孝文化,营造和谐的社会氛围。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号