首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
马锐 《教育教学论坛》2012,(36):174-175
禁忌语是人类社会特有的而且是普遍的文化现象,是人类思维对文化的一种反应。本文从禁忌语的定义、起源、特点和功能四个方面对英语中的语言禁忌进行分析,从而加强对跨文化交际中英语文化的了解,促进跨文化的交流。  相似文献   

2.
禁忌语是人类社会特有的而且是普遍的文化现象,是人类思维对文化的一种反应.本文从禁忌语的定义、起源、特点和功能四个方面对英语中的语言禁忌进行分析,从而加强对跨文化交际中英语文化的了解,促进跨文化的交流.  相似文献   

3.
邢额晨 《考试周刊》2008,(15):199-200
语言禁忌是一种普遍的社会文化现象,在汉语和英语中大量存在.通过对中英语言禁忌及其文化因素的对比分析和探讨,可以了解隐藏其中的文化差异,提高跨文化交际的能力.  相似文献   

4.
中国学生使用英语进行跨文化交际时常常由于文化的差异而提出一些对方禁忌的问题,造成语用失误。因此在跨文化语言教学中,应传授禁忌话题方面的交际对策,并进行文化导入,提供跨文化对比研究的学习方法。  相似文献   

5.
禁忌是人类社会普遍存在的文化现象,语言禁忌则反映了语言这一社会交际工具的社会文化功能,了解语言禁忌是实现跨文化交际的需要。禁忌的研究和运用,是跨文化交际中的一个重要课题。本文对跨文化交际中禁忌语的语用特征作了初步的探讨。  相似文献   

6.
王大利 《考试周刊》2010,(20):29-30
“禁忌”一词在国际学术界统称为“塔布”,它源于中太平洋波里里西亚群岛土语,英语音译为Taboo,现在已成为人类学、民俗学通用的词语。作为一种社会文化现象,禁忌的产生、存在和延续有着明显的历史和社会文化根源,但在不同文化背景下禁忌的内容和形式往往大相径庭。因此,在跨文化交际中,了解和掌握不同文化背景下的禁忌语有助于交流。避免文化冲突。  相似文献   

7.
从跨文化交际角度看英汉禁忌语之异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌是人类社会普遍的文化现象之一.在日常交际尤其是跨文化交际中,经常会遇到禁忌问题.顺利进行中西方之间的跨文化交际,需要了解中西方文化中的禁忌语.英汉禁忌语在死亡禁忌、生理行为禁忌、性别种族禁忌等方面存在异同.  相似文献   

8.
关于汉英禁忌语和委婉语的对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言既是文化的载体,又是文化的一部分。禁忌现象存在于中国和英语国家的文化中,并反映在汉语和英语之中。对由禁忌而产生的禁忌语和委婉语,汉英两种语言在应用中既有相同之处,也有不同之处。意识到这一点对英语学习和跨文化交际均有很大益处。  相似文献   

9.
一直以来针对英语禁忌语的研究都比较多,研究主要集中于对英语禁忌语的定义、特征、分类以及跨文化交际中的禁忌语对比,而针对于中国学生对于英语禁忌语的学习与使用情况以及学习途径的研究很少。本文针对英语禁忌语的学习与使用情况以及英语口语教材在英语禁忌语的学习中所起的作用,对英语专业的学生展开问卷调查,调查结果显示英语口语教材在学生英语禁忌语的学习方面所起的作用微乎其微,因此英语专业口语教材的改革势在必行。  相似文献   

10.
邹萍 《海外英语》2011,(4):279+281
在人际交往中,人们往往会遇到一些因传统习惯或社会风俗不同,说出一些会引起对方强烈反感的词语,即禁忌语。禁忌语的产生、存在和发展都具有明显的社会和历史根源。该文试着从对比的角度,将英语和汉语中的禁忌语做一个初步的比较,以期在跨文化交际中使持不同语言文化背景的双方的交流更加顺畅。  相似文献   

11.
吕文君  杨颖 《重庆师专学报》2008,27(2):77-79,88
文章从中西文化对比的角度研究英汉词语隐喻。首先介绍了隐喻发展史及其基本特征;继而探讨了认知隐喻在文化比较中的积极作用;然后重点分析了英汉词语隐喻文化的异同;最后结论认为外语学习者要深入学习隐喻背后的文化内涵,只有这样才能掌握地道的英语和准确地理解隐喻的真正涵义,以达到更好地交流。  相似文献   

12.
英语作为世界最通用的语言 ,其交际功能愈显重要。但语言离不开其文化背景 ,而不同民族文化又具有差异性。所以英语教师必须加强英语教学中的社会文化背景教学 ,使学生通过文化语境掌握文化能力 ,熟悉交际方式 ,保证交际成功。  相似文献   

13.
本文论述了语言和文化的关系、跨文化交际的内容、目的和意义,产生跨文化交际冲突的原因,还以很多实例向读者说明了学习文化背景知识的重要性,最后还阐述了在英语教学中如何进行跨文化交际教学。  相似文献   

14.
传统的英语阅读教学,以注重语言因素为甚,忽视了非语言因素对阅读理解的影响作用。影响英语阅读水平的三个主要非语言因素是文化背景知识、跨学科信息量的掌握以及阅读者的心理因素。忽视非语言因素的作用,会对提高阅读水平有很大的限制和影响;将语言因素和非语言因素很好地结合起来,才能尽快地提高英语阅读水平。  相似文献   

15.
作为语言交际单位,英汉称谓语有一些共同的特征,但由于语言、文化的差异,他们之间也存在很大的差异.文章从文化的角度对英汉社会称谓语进行对比分析,认为在拟亲属称谓、职衔称谓等方面两者存在着明显的差异.了解这些差异及其文化内涵无疑为跨文化交际奠定了良好的基础,减少由此造成的语用失误.  相似文献   

16.
词汇意义标志着人们对客观世界认识的广度和深度,受到人们所属群体文化的影响和制约.动物被赋予的各种寓意都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体的文化背景.全文从地域文化、习俗文化、宗教文化、民族文化等角度探析了中英两种文化体系下英汉动物词汇的文化内涵差异,旨在促进英语教学、推进跨文化交际.  相似文献   

17.
本文就跨文化交际中的语用失误现象进行了分析,指出造成语用失误的成因扣跨文化交际中应遵循的原则。倡议英语教师在英语教学中,加强对学生的语用能力的培养;同时,教师本身也必须要懂得一些语用知识。  相似文献   

18.
通过文化遗产、社会历史、地理环境、传统意识、宗教信仰五方面对比,分析了中外语言的文化背景知识的差异,提出在英语阅读教学中,要结合英文内容所涉及的他国文化背景知识,理解文句的深层含义,借以提高英文阅读的质量。  相似文献   

19.
大学英语教学的主要目的是培养学生的英语交际能力,它不仅包括语言教学,而且应该包括文化教学.我们在教学中应体现语言交际、非语言交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念等方面的文化差异.总之,大学英语教学应使学生全面了解英语国家的文化背景和社会风俗习惯,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
语言作为文化的载体,不同社会文化背景下,人们的思维方式、社会习惯、价值观念、行为习惯反映出文化信息的差异。因此从性别意识、价值观以及意象图式三方面,对"兔"在英汉文化中不同形象的解析,有助于理解"兔"在英汉文化中不同的文化内涵,促进跨文化交流中信息的有效传达。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号