首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
维吾尔语是维吾尔族文化和风俗习惯的综合反映,维吾尔语拟声词的形象色彩能使语言描述更加生动形象。本文主要根据维吾尔语的语言特点,分析维吾尔语拟声词的形象色彩及其分类、修辞作用、特点和修饰形象色彩丢失的原因,以提高维吾尔语语言教学。  相似文献   

2.
维吾尔语拟声词充分发挥本民族语音、词汇和语法诸方面的特点,集鲜明的形象色彩和回环反复的音乐美于一身.逼真地摹拟自然界各种声音和现象.是修辞上的一个有效手段。  相似文献   

3.
拟声词是维吾尔语词汇中很重要的一个部分,维语拟声词具有浓厚的形象色彩。本文从维语拟声词形象色彩的分类、特点、修辞作用三方面,分析了维语拟声词的形象色彩。  相似文献   

4.
本文从长期的教学活动中体会总结出拟声词在英语语言中所起到的作用。  相似文献   

5.
数字除了指称事物实际数量的多少外,其意义还可以虚化,可以代表“多”“少”或其他特定的含义。一、三、七、四十、一千等一些最常用的正整数,在维吾尔民间传说,故事,寓言,歌言,歌谣和熟语等学形式中,在维吾尔族人民的生活习俗中,蕴藏着丰富的化内含,具有比喻、夸张,拟人,对比和衬托等浓重的修辞色彩。深入研究维吾尔语中的数字,对语言学,修刮学,民俗学都具有重要的意义。  相似文献   

6.
《教师》2016,(32)
拟声词是语言中很重要的一个词类,是语音系统对客观存在的声音加以适应并改造后形成的,不同语言在音节结构和特征以及语法功能方面也存在着差异。因此,文章对汉语拟声词和维吾尔语模拟词的语音结构分类、语法功能进行初步的探索,通过对汉语拟声词和维吾尔语模拟词进行比较研究,加深对两种语言拟声词的了解,促进维吾尔语模拟词的学习。  相似文献   

7.
论现代汉语拟声词   总被引:3,自引:0,他引:3  
现代汉语词类研究中,在对待“模拟声音的词”这一问题上分歧意见比较多。本文在归纳、比较语法学界各家观点的基础上,用“拟声词”作为“模拟声音的词”的统称,进一步探讨了该类词的句法功能、实虚类归属、多角度分类等问题。  相似文献   

8.
日汉语拟声词在文学作品和口头交流中应用广泛,具有很高的修辞价值。但是由于日语汉语属于不同的语言类型,而且日汉民族的思维习惯和文化传统各不相同,对于学习日语的中国人来说,要掌握日语拟声词是比较困难的。本文对日汉拟声词的语音、形态两方面进行比较,并将它们的修辞功能进行简要对比。  相似文献   

9.
汉英语中存在着大量的拟声词。本文就汉英拟声词的语音结构、表达式的对应情况以及句法功能进行对比研究,发现了它们的异同点。基于这些异同点,作者进一步探讨了汉英拟声词的翻译策略,即直译、转换和意译。  相似文献   

10.
汉语和英语都是拟声词比较丰富而历史悠久的语言。由于汉英和英汉翻译的需要,人们很早就从汉英对比的角度研究过拟声词,但研究的侧重很少涉其文化内涵。文章通过比较汉英拟声词在语音及构词上的异同,探究其产生的精神文化背景,分析其产生的民族思维特征,并讨论拟声词在制度文化中的不可忽视的地位。  相似文献   

11.
词的形象色彩是由词的外在形式传达出来的,关于词的指称对象的形象信息,这种形象信息是固定的,全社会共通的,与形象色彩易混的事物有两类:一是与之同属色彩义的感情色彩和语体色彩,二是一些指称有形事物但无形象色彩的词所唤起的形象联想,前与形象色彩的区别在于:1.传达出的语义信息的类型不同;2.来源不同,后与形象色彩的区别在于:1.词形中是否带有表示形象的部分;2.所唤起的关于词的指称对象形象的联想是否是全民族共通的,有形象色彩的词在外的主要特点:有形象色彩的词在词形上至少有一部分是用来表示形象的,有形象色彩的词所唤起的关于词的指称对象形象的联想是全民族共通的,有形象色彩的词具有从形象上对指称对象定位,使词义具体化,使语言表达生动化,形象化等形象色彩的功能。  相似文献   

12.
词有形象色彩,这在学术界已是不争的事实。但是关于词的形象色彩的一些基本问题,比如形象色彩到底指什么,其定义应该如何下,什么样的词是有形象色彩的,什么样的词是没有形象色彩的等等,在以往的研究中尚没有得到很好的解决。从语言符号的本质属性的角度去认识这些问题,并设法从形式上找到一定的限定性特征,将使这个问题的解决变得切实可行和便于操作。  相似文献   

13.
词可分为抽象词和形象词。抽象词表达抽象意义,形象词表达形象意义。词的形象意义以表象的形式存在于大脑。当人们听到某一形象的词语,词语便唤起存在于大脑中的表象。这种被唤回的表象就是词语的形象义。形象义在词典中是不能注释的。它在人的精神生活、文学创作中起着巨大作用。词无形象意义,人的精神生活就会萎缩,文学创作、科学幻想等  相似文献   

14.
习语是语言的精华,它具有鲜明浓厚的民族文化特色,因而必最大限度地采用有效方法加以传译,达到不同民族文化的融合与沟通。在翻译习语的过程中,形象的处理是不容忽视的重要方面。形象处理是否得当,直接影响到翻译的成功与否。  相似文献   

15.
钱博洁 《考试周刊》2014,(92):23-24
拟声词基于声音而创造,在文学作品中,它既模拟了声音,又起到了修辞的作用。本文通过对拟声词的分析,探讨英汉文学作品中拟声词的翻译策略和原则,以求对英汉拟声词的翻译实践有所裨益。  相似文献   

16.
拟声词在英语和汉语中是非常重要的词汇和语言现象,也是一种重要的修辞手段,它极大地丰富了两种语言。本文试图分析英汉拟声词的相同点和不同点,探索拟声词的英译汉方法。  相似文献   

17.
本文就词语的形象色彩问题阐述了它的几方面特点,说明了形象性词语同修辞的区别及联系,并从修辞角度分析了形象性词语的基本方式。认识这一词汇现象,对掌握和提高汉语言的运用能力非常有益。  相似文献   

18.
好多词语除了用以解释普遍存在的概念意义外.还同时具有形象感.它往往以生动、具体的形象诉诸人们的视觉、听觉、嗅觉、味觉等,以引起人们对现实中某种形象的联想,这就是词语的形象色彩。例如“金钱豹”这个词.除了代表一种“猛兽”这一理性意义以外.我们仿佛还看见了所指猛兽的钱状的黄色花纹。“笑哈哈”让人仿佛听到人们发自内心的舒畅欢快之声。[第一段]  相似文献   

19.
实词词义以概念义为基础,有些实词词义内容比概念义丰富,这是由于这些词带上了各种附属意义,包括形象色彩义,感情色彩义,语体色彩义等.  相似文献   

20.
现代汉语中的拟声词有着鲜明的语体色彩,一般来说,口语和文艺作品通过运用拟声词对声音作单一的摹拟或描绘,从而捕捉客观事物的音响,给听者或读者一个具体的明确的印象.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号