首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中委婉语(euphemism)一词来自希腊语,意思是有礼貌地说(speaking po1itely).委婉语采用婉转、温和的词语来表达某些不太好听的内容,因此在现代英语中,其涉及面广,从不同程度上反映了西方人的行为准则和思想;也可以说,委婉语是一种文化现象.本文试从英语中委婉语的构造及应用两方面,分析了委婉语在现代西方语言文化中所起的重要作用.  相似文献   

2.
委婉语是人类社会中存在的一种语言现象。由于东西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多差异。本文对中西委婉语跨文化现象进行了对比研究,揭示了其内在联系。  相似文献   

3.
《科技风》2016,(7)
在交际中为了避免一些不宜直抒其意的语言,人人往往会使用委婉语。有关委婉语的分类,众说纷纭。且分类标准不同,其结果亦是大相径庭。本文根据委婉语的功能,对汉语委婉语的分类进行了一些探索。  相似文献   

4.
邹永丽 《内江科技》2007,28(9):73-74
英汉两种语言都有大量的委婉语,他们既属于语言现象又属于文化现象.两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵.本文从跨文化交际学的角度,主要分析英汉委婉语产生的几大心理因素:禁忌、礼貌、掩饰及英、汉禁忌语与委婉语的不同之处.研究委婉语在不同语言中的文化内涵,有利于跨文化交际.  相似文献   

5.
顾文辉 《科教文汇》2007,(2X):105-105,126
英语中委婉语(euphemism)一词来自希腊语,意思是有礼貌地说(speaking politely)。委婉语采用婉转、温和的词语来表达某些不太好听的内容,因此在现代英语中,其涉及面广,从不同程度上反映了西方人的行为准则和思想;也可以说,委婉语是一种文化现象。本文试从英语中委婉语的构造及应用两方面,分析了委婉语在现代西方语言文化中所起的重要作用。  相似文献   

6.
委婉是人类使用过程中的一种普遍现象。但由于民族和民族器之间存在着文化差异和语言差异,委婉语的使用也呈现出不同的情形。本文从委婉语的使用入手,在委婉词和委婉句两个方面,对比分析汉语和英语中常见的委婉语,并对其所折射出的文化内涵进行比较。  相似文献   

7.
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以文章试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。  相似文献   

8.
段爱兰 《科教文汇》2009,(21):136-137
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象.更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。所以文章试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助。  相似文献   

9.
委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。委婉语是各个时代,各个国家都采用的,因而具有普遍性。不同的社会背景,不同的历史文化会产生不同的委婉语。作为人类语言使用过程中的一种普遍现象,委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化、风俗习惯。本文从英汉委婉语的产生发展原因、英汉委婉语揭示的文化意义对比、构造手段及原则等几方面对英汉委婉语加以对比分析,探讨了二者的异同、反映出了委婉语的人类共性和民族特殊性。  相似文献   

10.
曾庆瑜 《内江科技》2011,32(3):35-35,43
委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。中西方不同的文化背景所创造的委婉语反映了特定社会不同的文化内涵。本文从语言与文化关系的角度,分析和比较了中西方的委婉语的不同,揭示出它们之间的文化差异。  相似文献   

11.
通过对汉日委婉语的语用功能的对比分析,明确汉日两种语言的委婉语也是一种文化现象,汉日委婉语在文化背景和表现形式上都各有其特点,但语用功能却大体相同。  相似文献   

12.
英语委婉语是英语语言文化中存在的一个具体语言现象.它像一面镜子,能够反映出形形色色的社会心理状态.以往对委婉语的研究往往局限于列举委婉语的应用领域和实例.试图从社会语用角度说明具有曲折婉转、含糊其辞特点的委婉语在功能方面具有重要的语用价值.  相似文献   

13.
王明月 《科教文汇》2008,(21):241-241
汉英两种语言都有大量的委婉语,具有很多相似处。但由于不同的文化传统、不同的历史背景等因素,它们之间在委婉语应用等方面有着明显的差别。对二者进行对比分析,找出它们的异同,有利于加深学生对委婉语使用的进一步认识。  相似文献   

14.
委婉语(Euphemism)源于禁忌语(taboo),是人类语言中的一种普遍现象.作为人际交往的润滑剂,委婉语从一个侧面反映了社会的价值现和崇尚心理,是人们在语言使用中协调人际关系的重要手段.从社会语言学的角度,对委婉语的社会功能作了扼要的分析和阐述.  相似文献   

15.
胡琴 《科教文汇》2008,(19):133-133
语言与文化是紧密联系的,语言是表层反映,文化是内在实质。委婉语,作为语言的一个重要组成部分,与文化是紧密联系的。英汉委婉语在表达形式和内容上确实存在差异,但却有显示出越来越多的相似点的趋势,这不仅表明了人类文化相似性的客观存在,而且还反映了不同文化之间的相互影响以及兼容性。这对传统英语教学课堂中过于强调英汉委婉语区别的教育模式有着重要影响。  相似文献   

16.
常征  张玲 《科教文汇》2008,(8):112-112
委婉语是人类语言使用过程中的普遍现象之一,在交际中起着非常重要的作用.本文主要从英语委婉语礼貌功能的社会作用来进行阐述.  相似文献   

17.
宋扬 《中国科技信息》2009,(16):243-243,246
委婉语是一种社会语言现象,具有鲜明的社会文化特色.本文从英汉委婉语的交际功能入手,通过语言实例,对英汉委婉语的表现形式进行了对比和分析.  相似文献   

18.
文章主要从语言与文化角度分析了英语禁忌语和委婉语,着重从"性","排泄","死亡"。"生理缺陷"四个方面分析了禁忌语和委婉语的关系。  相似文献   

19.
吴珍珍 《黑龙江科技信息》2009,(32):223-223,127
委婉语是一种普遍的文化现象,在日常生活中广泛使用。随着跨文化交际日益频繁,委婉语的互译变得越来越重要。现拟用语用学中的基本原理,从委婉语的形成和接受两极出发,探讨与委婉语相关的语用因素,着重探讨在翻译过程中如何理解并翻译委婉语。  相似文献   

20.
本文从委婉语功能出发,分析了对外洽谈中的委婉语表达及其翻译.委婉语的使用归根结底是语言使用的得体性问题,是一种语用策略,得体才是最终的目标,才能真正实现交际的目的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号