首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
借助文化理解提高英语教学方法成效的尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语教学中,要想使学生真正掌握所学到的语言知识,并将其在具体的语境中地道地应用,使学生同时具备跨文化交际的能力,在语言教学习得中就必须注重文化理解的培养与陶冶。所以,在教学中必须恰当的进行目的语的文化融入。本文主要探讨文化理解对提高英语教学方法的成效。  相似文献   

2.
谢丽 《英语辅导》2011,(4):26-29
本文通过实证研究探索了学生阅读理解所犯的错误和阅读理解题的提问方式之间的规律和特点。研究结果表明,推理判断能力不足是导致学生阅读理解错误的一个重要因素,教师需要有针对性地在日常的教学活动中对学生加以相关引导和训练。纠错是教学的一个重要环节,但是教师在纠错的过程中要注意方法和手段,注意保护学生的学习积极性和主动性。  相似文献   

3.
4.
在以往的教学里,英语教学都是以课本为主,学生照本宣科,根本不了解语境以及文章背后所包含的文化与精神,所以,要想真正学习英语精髓,必须在教学过程中贯穿跨文化理解。  相似文献   

5.
英语教学不仅是语言教学,而且是文化教学。本文总结归纳了英语学习中出现的“文化错误”的主要类型,指出文化教学在英语教学中的重要性和必要性,并就如何在英语教学中贯穿文化教学提出了自己的看法。  相似文献   

6.
英语教学中应贯穿文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
要成功地学习好英语,文化教学显得尤为重要。本文分析英语学习中的“文化错误”的常见类型以及与汉语的文化差异、总结一系列贯彻执行文化教学的具体方法从而提高对英语“文化习俗”的理解,达到不受文化障碍的干扰而顺利地与本族人交际的目的,提高成功驾驭英语的能力  相似文献   

7.
英语教学各要素都必须围绕并服从“理解”这个根本的理念;英语教学的根基是对人的本质的理解;心智活动的理解是英语教学的核心内容;师生关系本质的理解是德行的理解;英语教学需要理解性教学方法。  相似文献   

8.
学习外语不是语音 词汇 语法 自己的化,语言能力应该包括化能力,这个化既包括本族语的化,也包括目的语的化。大量事实证明,化错误比语言错误更容易影响交际和阅读,甚至在中外之间造成不良感情。所以在外语教学特别是阅读教学中应重视对化的输入,增加有关化的内容,寓化教学于阅读教学之中,提高外语教学的质量。  相似文献   

9.
语言是交际的手段和工具。人们使语言进行交际时总要结合一定的语境。Crice提出了会话含意理论,Sperber,Wilson提出了与交际、认知有关的关联理论。于此,从语用理解的角度比较英汉化的差异。  相似文献   

10.
当前英语教学中文化教学的含义包括文化知识与文化理解两个层面。在英语教学中将语言和文化融合一起,加强语言的文化导人,有效发挥多媒体优势,使英语教学从文化知识开始,培养文化意识,最终达到文化理解,提高学习者的交际能力。  相似文献   

11.
文化语境与听力理解   总被引:1,自引:1,他引:0  
"听"是一种重要的语言输入和技巧。听力理解能力的提高不仅需要过硬的语音、词汇和语法等语言知识,同时还要具备语境和文化背景等非语言知识。因此,外语听力教学中必须加强学生的外语文化知识和外语文化意识培养,必须重视口语篇章的文化语境对篇章解读的制约作用。  相似文献   

12.
英语教学的任务一是传授语言知识,二是教授语言的运用.怎样才能将这两项基本任务有机地结合在一起,并使他们相互促进?以适时、适量和适当的方式将英美文化导入英语教学中,是其中一条极其有效的方法.本文试图探讨什么是文化导入和怎样在英语教学中导入文化的问题,以提高英语教学的效果.  相似文献   

13.
交际是外语学习的目的.语言是文化的载体又是文化的组成部分.在外语教学中导入文化因素的重要性越来越受到人们关注.本文就对英语教学中文化导入的必要性及如何导入等问题进行阐述.  相似文献   

14.
本文将教育理论和教师教育实践经验密切结合,用现代教育理论和方法,从理论和实践两个方面,总结了教学经验,以便帮助教师提高实施素质教育的能力和水平.  相似文献   

15.
在长期的英语教学实践中,受传统教法的影响,教师普遍比较重视内容和意义的讲解,很少介绍文化背景知识。这是因为语言和文化的密切关系一直未在教学中得到足够的重视。我们普遍认为只要掌握了语音、语调、词汇和语法规则学生就能理解英语并用英语进行交际。其实不然。学生虽然掌握了语言基  相似文献   

16.
乐轩 《高教论坛》2003,(3):104-107
语境在语言理解的过程中起着重要的作用,要准确地理解某一特定语言信息就必须全面掌握与之相关的语境因素。  相似文献   

17.
翻译课是一门英语专业学生高年级的课程,这门课程的教学在很大程度上受制于学生牢固的语言基础知识,这对学生理解原文有很大的关系。两年的翻译课教学证明:英专学生在理解原文时有很多的困难。本文首先分析了学生在一次翻译练习中的理解困难,进而尝试提出解决这一问题的对策。  相似文献   

18.
语言和文化是密不可分的。要真正掌握英语,必须熟知英语文化背景。教师要注重文化在英语教学中的重要性,用各种可行的方法传授文化。  相似文献   

19.
语言与文化密不可分。语言的学习过程也是文化的学习过程,所以在英语教学中要树立文化意识,注重文化知识的传授,同时提高教师的素质,英语教学才会达到预期的效果。  相似文献   

20.
在多元文化和价值并存的条件下,理解各种文化观念,重建文化秩序是文化建设的当务之急。文化是一种追寻意义的活动,是指导与规范人们行为的实践精神。要理性地分析和把握各种文化观念产生的社会根源,认识到各种文化观念都与一定时代的人们的利益占有与实现方式相关。功利主义文化的盛行造成了社会人心浮躁和价值迷失的严重后果,仁爱互助文化对于功利主义的泛滥可以起到济时纠偏的作用,但根本上只有用道义论文化才能克服与超越功利主义文化。建构文化秩序要注意日常文化、批判性文化和理性文化之间的关系。主流文化是与一定社会经济基础相联系,反映主导政治诉求的文化或观念意识,其本质是理性的、自由的、人道的文化。建构文化秩序还要处理好主流文化与多元文化的关系。主流文化是多元文化存在合理性的背景、前提,是多元文化运行发展的基本框架与边界,主流文化又要不断展开与多元文化的对话与融通。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号