共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
江永县地处百越故地,在江永土话中有一些特殊的语音、词汇、语法现象,这些特殊的语言现象今天的侗台、苗瑶等少数民族的语言里可以找到根据,它们是百越语和江永土话长期接触过程中的遗留,应该看作百越语底层。 相似文献
2.
语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个侧面、某个层次上起着制约的作用.可以说语言和文化是一个整体,而词汇是语言的三个基本要素之一,是最为敏感、内涵最为丰富的部分,也是最能反映民族文化特点的部分.严格地说,不同民族语言的词义系统是无法类比的;词汇的意义,尤其是词汇的深层意义,只有在该文化本身的体系中才能真正体现出来;本文从中国的"龙"和英语中"dragon"、俄语中"Дракон"等词在翻译的可译和不可译现象谈起,主要着眼于汉语文化词语的对外汉语教学,从词汇和文化的关系角度,谈谈对外汉语教学. 相似文献
3.
从汉英语法结构差异看中西方文化与思维方式 总被引:2,自引:0,他引:2
王博佳 《海南师范大学学报(社会科学版)》2009,22(3):144-147
由于中西方语言文化、思维方式不同,英汉句子的结构与思维方式也存在一些差异。以往的研究主要侧重于词汇的文化内涵、言语风格、语言的语用研究、非言语交际以及篇章结构等,对语法结构体现的文化特性讨论较少。文章通过对汉英两种语言在词法和句法上的差异,探讨中西文化的差异。 相似文献
4.
王丹云 《黑龙江教育学院学报》2011,(11):169-170
教授和学习一门外语不能仅仅局限于语音、词法、句法等语言技巧。现代交际能力模式显示,语言学习应该涵盖多方面的内容,其中包括目的语文化和本土文化。鉴于此,通过列举高校英语教材中的一些实例,探讨通过英汉词汇不同文化内涵对比的方法,以期能让学生更好地理解、掌握词汇,并在不同的语境中正确运用词汇。 相似文献
5.
《佳木斯教育学院学报》2017,(12)
构词即语言系统中语素构成词语的方法,韩语和汉语的词汇系统有着密不可分的联系,汉字词在韩语词汇系统中的占比大半。由汉语脱胎的韩语尽管在语音、语义和用法上发生了一定的变化,但汉的词法结构仍然为韩语词法结构的。因此,分析研究韩语中汉字词构词结构是建立在分析研究汉字词结构、背景文化、历史依据基础上的。 相似文献
6.
日语能力考试简称"JLPT",能力考试中的N1、N2的语言知识包括文字、词汇、语法三个部分,其中文字、词汇部分主要考查,单词的"形式","意思","用法"三个方面来测试。单词的"形式"主要考查应试者是否知道日文汉字的读法,平假名相应的汉字形式。"意思"则考察选择最恰当的词汇,"用法"测试方法为单词的词性和单词的搭配使用。其中选择恰当的词汇中,近义词选择题,对中国日语学习者有一定难度。本文以"夢中""熱心""熱中""没頭"为例,利用现代日本语语料库(BCCWJ:Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese)搜索到相关的例子,从中找出四个单词的形态上的区别用法,为应试者提供一定的思路。 相似文献
7.
8.
论析英语语言中的性别歧视现象 总被引:1,自引:0,他引:1
本文就英语语言中存在的性别歧视现象从词法、句法和语义等三个方面进行了分析 ,揭示了英语语言中性别歧视现象产生的社会原因和文化根源 相似文献
9.
10.
王静颖 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(4):131-132,134
汉语宝库中的成语数量繁多,特征明显,文化深厚.颜色词是语言词汇系统中的特殊词群."红""赤""朱""丹""粉"是五个和"红"相关的"红"色系语素,从更深的层面上了解"红"色系语素的语义特征,对形式上结构对称的"红"色系成语进行考察有助于了解这类成语的结构特征. 相似文献
11.
词汇是语言中最活跃的部分,词汇差异是语言差异最直接的体现。语言和文化相互依存,文化对语言的渗透是全方位的,因而文化差异自然体现在词汇层面上。各种不同民族之间的文化既有共性又有个性,而文化的民族性特点是导致跨文化交际失败的最重要的原因之一。本文通过对中西方的不同思维方式,行为标准,语言规则等方面的对比分析来阐述不同的背景和文化对词汇翻译的影响。 相似文献
12.
翻译界对"可译性"及"可译限度"一直存有争议。"零翻译",常见于网络用语,如"iphone""TV""E-mail"等,已广为接受。语言、文化和翻译三者相互影响、互相依存。"零翻译"在使接触异文化成为可能,但也夹杂他国文化,严重情时会形成文化造成冲击,因此应全面辩证地看待"零翻译"。目前在"零翻译"的利弊上仍有不少争议,本文将英汉、日汉"零翻译"词汇整理分析,归纳"零翻译"的种类,分析其对文化传播的贡献,及可能对本国语言文化带来的危害,找出趋利避害的方法,形成对"零翻译"的科学观。 相似文献
13.
顾菊华 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2006,25(6):61-63,70
词汇相互借用是各种语言所共有的现象。英语在发展过程中吸纳了众多的汉语借词,借入方式不拘一格,所折射的文化色彩斑斓,独具特色,而且有其深刻的文化成因。从分析英语中汉语借词的文化渊源入手,可了解汉语借词的语言特点、词法特征、借词的借用方式以及借词的借用特点,进而有助于我们更好地运用借词进行语言文化交流。 相似文献
14.
15.
由于中西方文化、思维方式不同,英汉句子的结构与思维方式也存在一些差异。以往的研究主要侧重于词汇的文化内涵、言语风格、语言的语用研究、非言语交际以及篇章结构等,对语法结构体现的文化特性讨论较少。通过对汉英两种语言在词法和句法上的差异探讨中西方化精神和思维方式的异同也是一种很好的中西文化比较方法。 相似文献
16.
17.
正众所周知,语法是语言的结构方式。简单地说,它就是语言的运用法则,它研究英语语言的结构规律和使用方法,它包括词法和句法两部分。学好语法可以更准确得体地进行语言表达。《义务教育英语课程标准(2011年版)》(以下简称"标准")明确指出,学生在义务教育阶段应该学习和掌握的英语语言基础知识包括语音、词汇、语法以及用于表达常见话题和功能的语言形式等;并且强调,语言知识是语言运用能力的重要组成部分,是发展语言技能的重要基础。"标准"在对"语言知识"五级目标的描 相似文献
18.
文化词汇是语言词汇体系中的精华,是一个民族的物质文化和精神文化的真实载体,是了解该民族文化的镜子。试以李白的乐府诗《长干行》为例,对比分析国内外五位学者对此诗中文化词汇"竹马""抱柱信"和"望夫台"的英译,着重分析不同译者在处理时所采用的不同译法及原因。 相似文献
19.
英语的学习不是掌握语法、语音、和一定数量的词汇就能熟练的用英语来进行交流思想以及表达情感,要学好英语,用英语有效得体地进行交际还需要了解语言本身所赋予的文化内涵.而现代的外语教学中,文化干扰是公认的教学难题之一.受结构主义语言学的影响,在语言教学上,重语言形式,轻文化导入及跨文化意识的培养,导致长期以来我国的英语教学采用"听说法"和"语法-翻译",让学生反复练习某种语言结构(如句子、词汇等)使其达到掌握语言的目的,偏重语言现象而忽视文化知识,这就难免忽视了语言文化的载体功能;因此,在英语的教学中,有目的地,恰当地引入与语言有关的文化知识,是学好英语所必要的. 相似文献
20.
沈涓 《成都教育学院学报》2005,19(5):37-39
对于英语词汇教学的研究是研究英语教学的一个重要部分.文章从语言与文化的关系入手,对英语词汇本身所反映出来的独特的文化现象进行了分析,并从词汇空缺现象、来自典故的词汇、词的概念意义、词的内涵意义、词的搭配意义、词的联想意义、词的社会文化意象差异等几个方面比较了英汉词汇的不同的文化内涵,从而得出文化差异是词汇教学的一个重要组成部分的结论. 相似文献