共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
意大利旅行家马可·波罗曾于1275年至1292年随其父亲和叔父来到中国,受到元世祖忽必烈的接见和器重,忽必烈特留马可·波罗为侍从,在中国各地为其探寻奇闻异事再回宫秉报。马 相似文献
3.
4.
《黄河之声(科教创新)》2015,(11)
从八十年代至今,谭盾的创作成果涉及歌剧、交响乐、室内乐等多种音乐体裁形式。《马可·波罗》是谭盾1995年创作的一部具有先锋思想的歌剧作品,本文试图通过对歌剧文本、音乐素材、写作手法和观念等方面的分析,窥探出《马可·波罗》中体现出的后现代主义音乐现象和美学思想。 相似文献
5.
余士雄 《历史教学(高校版)》1981,(8)
一马可·波罗来中国的起因远在我国战国时期,即公元前五至三世纪,中国作为"丝绸之国"的声誉已传到西方,引起了欧洲人士的注意.汉武帝时开辟的"丝绸之路"沟通了中西方人民的友好往来,为促进相互之间经济和文化的发展奠定了基础.其后,东汉班超也奉命出使西城,并从西域遣甘英为使赴罗马帝国,虽未能成功,但说明了中国渴望同西方世界直接交往的心情. 相似文献
6.
刘乐鸣 《湖南科技学院学报》2007,28(6):6-47
马可·波罗作为西欧第一个直抵中国的商人旅行者,其口述的<马可·波罗行记>(下称<行记>)向世人揭示了奇异的东方文明之谜,推动着富有冒险精神的航海家、怀揣十字架的传教士、野心勃勃的殖民者竞相奔往东方世界,从而导致了新航路的开辟和美洲的发现,促进了世界旅游交通和地理的大发展.对东方都市景观、民俗风情的描述,大大丰富了世界旅游文化 相似文献
7.
郭志燮 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1987,(4)
福建科学技术出版社1981年12月出版的《马可·波罗游记》(陈开俊等合译),是建国后此书的第一个汉译本。笔者在阅读时,发现此译本第一卷第五章有一个科学性的错误,特提出质疑,以祈译者在此书再版时改正或加以注释说明。新译本第一卷第五章第一节写道:“摩苏尔(Mosul)是一个幅员广大的王国,聚居着各种民族。一种是阿拉伯人(Arabians),信仰穆罕默德(Mahomet)的伊斯 相似文献
8.
从马可·波罗的中国传奇说到哥伦布的传奇 总被引:1,自引:0,他引:1
张至善 《北京师范大学学报(社会科学版)》1994,(1)
从马可·波罗的中国传奇说到哥伦布的传奇[意]P.E.塔维亚尼人类最伟大的进步曾在两个长期无联系、无法交往的地域里发展了几千年。一边是围绕中国的地域,其影响曾达到中亚和印度支那(东南亚)、印度洋和中国海中的许多大岛屿。另一边是地中海地域,其影响达到整个... 相似文献
9.
<马可波罗行纪>对于日本的描述是16世纪以前中亚、西亚和欧洲的史料中唯一提及日本的记载.马可·波罗以商人的视角,通过裁剪元代中国对日本了解的信息,展现了他视界里的日本.马可·波罗对日本的描述虽然存在某种程度的"误读",但却从侧面折射出了中日两国文化上的某种传承与交流,更揭示出本土文化心理对异域文化解读的潜在影响. 相似文献
10.
VisitingPremierWenJiabaoencourageden-trepreneursfromChinaandItalytocarryforwardthespiritofexplorationincludedinMarcoPoloandtheSilkRoadtodogoodtobilateralco-op-eration.Chinawillholdfirmlytoitsopening-uppol-icytocarryonexchangesandco-operateinaspiritoffriendshipwithothereconomies,saidWenattheChina-ItalySeminaronInvestmentinItaly,thethirdstopinhisfive-stateEuropeanvisit.China’sdevelopmentbringsnothreattoanyothercountriesasitwouldneverseekhegemony,saidWen.“Moreover,itwilltakeChinaatleast5… 相似文献
11.
罗勤 《贵州教育学院学报》2000,16(5):71-75
成书于1280年的雅各·德安科纳《光明之城》,是一部比《马可·波罗游记》更全面展示中国的书。书中透过对泉州的观察,以管窥豹地向西方读者展示了南宋时期中国的面貌:商品经济的发达、社会生活的丰富、政治转型的端倪以及悠久的传统文化和学术思想。该书的价值超过了同一时期任何类似著作。 相似文献
12.
13.
近年来,诸多中外学者陆续探讨<马可·波罗行记>的真实性,力辨书中之"所见"与"所闻".特别是英国学者弗朗西丝·伍德(Frances Wood)依据种种疑点,否定了马可·波罗到过中国.本文则通过<行记>中一条地名Tiunguy的考证,从历史地理、方言特征、几种主要的版本和可能出现的书写讹误,以及当时当地陶瓷生产的情况分析,证实Tiunguy即"丰州",解决了有关<行记>地名研究中长期存在的一个疑点,重新检测了<行记>的真实性. 相似文献
15.
16.
徐威 《七彩语文(小学低年级)》2024,(6):13-14
<正>在许永永说他的理想是做一个旅行家而不是科学家的时候,我们都愣住了。事实上,我们连旅行家是什么、要干什么都不知道。老师站在讲台上,饶有兴趣地问:“许永永,你为什么想做个旅行家?”许永永大声说:“因为杨镇的天空实在太小了。”那时候,我们读小学五年级。在长大之后的很长一段时间里,我坚持认为,许永永说出的那句豪言壮语,我们班78个同学,包括我在内,没有一个人懂。 相似文献
17.
忆秋 《东方少年(阳光阅读)》2008,(1):31-37
每当比阿斯托着下巴发呆的时候,爸爸都会拍拍他的脑袋,笑着说:"瞧,我们的比阿斯又在做梦了。"比阿斯的眼睛睁得大大的,脑子清楚得很,他只是在考虑一个伟大的计划:什么时候他才能环游世界? 相似文献
18.
郑弌 《南阳师范学院学报》2004,3(4):32-36,64
近年来,诸多中外学者陆续探讨<马可·波罗行记>的真实性,力辨书中之"所见"与"所闻".特别是英国学者弗朗西丝·伍德(Frances Wood)依据种种疑点,否定马可·波罗到过中国.但通过<行记>中一条地名Tiunguy的考证,从历史地理、方言特征、几种主要的版本和可能出现的书写讹误,以及当时当地陶瓷生产的情况分析,可证实Tiunguy即"丰州",重新检测了<行记>的真实性. 相似文献
19.
扎克伯格的成功源自他宏大的内心。正如《像扎克伯格一样思考》中所提到的细节一样,他常随身带一个名为“The Book of Change”(也可以理解为《易经》)的笔记本,上面题写着甘地的一句话“欲变世界,先变其身”。 相似文献