首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
内蒙古汉语方言与英语发音对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语发音的普通规律和内蒙古各地方言对内蒙古地区的汉语学生学习英语发音产生负迁移。分析汉语发音和内蒙古方言与英语发音的差别.可以有地放矢地指导学生掌握正确的英语发音和口语表达,收到事倍功半的教学效果。  相似文献   

2.
真正的生活英语里也有许多和汉语类似的口语。“他是个书呆子”“酷毙了”“梦游呢你?!”……其实,很多词汇还是我们直接从英语的发音翻译过来、从而使得我们的母语更丰富、更生动呢。想不想好好了解一下这几个常用表达方式?  相似文献   

3.
桂林话对于桂林地区的学生在学习英语发音时产生负迁移。本文通过列举实例分析了桂林话对英语发音的影响。分析汉语发音和桂林话与英语发音的差别,可以有的放矢地指导学生掌握正确的英语发音和口语表达。  相似文献   

4.
教育制度的改革提倡素质教育,学生应该德智体美劳全面发展。小学教育要关注学生的全面发展,帮助学生树立正确的价值观念,培养学生良好的思想和道德品质。英语教学受到学生和家长的高度重视,作为第二语言,英语学习的能力是重要的。根据实际教学经验,我们不难发现小学生在学习英语的过程中会出现很多问题,发音的准确性有待提高是一个普遍性的现象。发音质量直接影响学生的口语水平,因此,英语发音是英语学习中的关键环节。小学生从三年级开始接触英语,起初他们对英语的兴趣是非常浓厚的,但是由于长时间的发音不准确,在口语、朗读等多方面得不到自己和老师、同学的认可,造成兴趣降低,影响整个英语学习。  相似文献   

5.
吴昌宁 《海外英语》2014,(8):266-267
不同的语言有各自不同的发音规律,这些规律的差异会给语言学习者在学习外语时造成困难,也不可避免的使其产生错误的发音。笔者在多年的英语教学实践中发现很多中国学生在英语发音时会出现一些相同的错误,因此,该文将选取一部分汉语普通话的音素和英语的音素进行对照,并比较汉语普通话和英语的发音规律,分析说明导致中国学生在进行英语发音时发生错误的原因是什么。  相似文献   

6.
学习英语辅音,自然要把单个音位(phoneme)发准,这对我们EFL learners来说不是很困难的。只要我们了解并掌握每个辅音音位的发音部位、发音方法以及声带振动的情况,这可以发好英语的辅音。但在口语交流中,任何一个音并不是孤立出现的,它总是出现在连贯的语句中,它因受到不同的语音环境(varied phonetic contexts)的影响产生不同的音位变体。尽管这些音位变体(allophone variations)不具有区别词义的功能(distinctive function)。但认识这些变体、读好这些变体对于提高我们说英语、读英语的质量是至关重要的;同时,对于提高我们的听力也是很有帮助的。  相似文献   

7.
我个人认为学好英语首先要过好口语三关:“发音天、句型关、词汇关”。发音正确清晰。是口语的第一关。句型是在自己脑海中建立外语语境的重要一环。掌握句型的要求是不但在大脑“贮存”足够的句型.  相似文献   

8.
中国加入WTO、北京申奥成功,大大激发了群众性的学习英语热潮,这无疑是件大好事。但是在学习英语的热潮中,也有一些误区,妨碍人们学好英语。一、不重视基本发音过去,我们的英语教学大多只重阅读,不重口语,所以也不重视英语的发音。现在这种“哑巴英语”教学正在得到纠正,但是,不少人的基本发音不正确。英语发音中的某些音在汉语中找不到,于是许多人就按汉语的发音习惯去读英语,不免带有汉语方言的特色。例如:北京人往往把英文字母“L”读作“癌路”;把“M”读作“癌木”;把“X”读作“癌克似”等等,而且不以为错。更有甚…  相似文献   

9.
论汉语发音习惯对英语学习的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
郭岩 《时代教育》2008,(3):76-77
每种语音都是一套表达思想的发音习惯。因此,一旦习惯某种语言的发音模式们就容易将这种习惯带入新学的语言环境。是阻碍其他语言学习的重要因素。本文着重从英语的元音、辅音和汉语的韵母、声母;语调和声调以及节奏等方面进行对比,分析汉语对英语学习的影响。  相似文献   

10.
英语语音是英语表达意义的载体。语音发音不好,就不能很好地进行交际。由于受母语汉语发音的影响,中国人说英语时常常带着很重的汉语味,被人称之为中国英语(Chinglish),严重影响交际功能的实现。本文旨在分析中国人在英语发音时常常犯的错误和原因,并找出切实可行的解决方法。  相似文献   

11.
本文首先分析了大学英语学习中一些同学发音不标准的主要原因及影响,其次提出了改善这种情况的教学思路,主要是让学生认识到正确的发音对学习英语的重要性;在大学英语教学中引入英语发音的教学内容;坚持听说紧密结合,改善英语发音。  相似文献   

12.
由于受汉语语音系统负迁移的影响,以汉语为母语的人在说英语时会带有中式英语的口音。本文以RP(Received Pronunciation)发音为参照发音体系,用例证法来研究中式英语辅音发音的主要特征。  相似文献   

13.
英语作为一门语言,其发音的重要性不言而喻,而小学是学习英语发音的最好阶段。本文以小学英语为例,对小学英语发音的矫正指导策略进行了探讨。  相似文献   

14.
普通话中儿化韵非常丰富。儿化韵教学是汉语口语教学的一个难点。本扬弃传统描写主义的分析方法,侧重分析儿化韵的发音机理,归纳出两类不同性质的儿化韵:不利用音变手段的儿化韵和利用删除、增生、鼻化等音变手段的儿化韵,并提出由易到难、循序渐进的训练方法。希望汉语口语学习能借助它,提高汉语口语的发音质量。  相似文献   

15.
本文从培养英语的习惯,营造英语氛围,传授发音技巧及介绍文化差异等几个方面来试谈初中英语课堂中的口语教学。  相似文献   

16.
我个人认为学好英语首先要过好口语三关:“发音关、句型关、词汇关”。发音正确清晰.是口语的第一关。句型是在自己脑海中建立外语语境的重要一环。掌握,  相似文献   

17.
喻萍 《成才之路》2013,(19):64-65
英国英语标准发音即RP(Received Pronunciation),是英语语音学中描述最为完备的英语发音模式。英语教师要了解RP的特征,总结语音学家对RP的分类,分析RP的发展现状,以便帮助学生更好地学习英语,掌握规范的英语,提高学生口语水平,培养精通英语、适应社会需求的高素质人才。  相似文献   

18.
语音是语言学习的基础,由于汉英语言都有自己独特的语言发音系统,英语学习者在语言学习中会不自觉地受到汉语的影响,将方言的发音特点迁移到英语发音中来,进而影响了正确的英语发音。针对这一现象,本文以汶上方言为例,探讨克服方言对英语发音负迁移作用的教学策略,以期为更好地语音教学提供指导。  相似文献   

19.
王红霞 《考试周刊》2009,(43):122-122
语音是语言的最基本形式.要掌握一种语言.必须以学好这种语言的语音为基础。在学习英语过程中.往往会出现这类情况,有的人的英语发音很纯正,而有的人却总学不好英语发音。产生这种现象的原因除了个人特殊情况外(如发音器官缺陷).主要原因还在于学习者学习时自觉或不自觉地受到汉语或地方方言的影响。本文主要分析了大同人方言发音习惯对英语发音造成的负迁移效应。  相似文献   

20.
汉语方言与英语在发音上差别很大,因此各方言区的人,尤其是成人学习者在英语语音习得上遇到了很大的困难。本文分析了中国南方部分方言的发音特点,并举例说明了受这些方言影响的成人英语学习者的典型错误发音。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号