首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
我认识童话,是从安徒生开始的。在接触到安徒生之前,我真的不知童话为何物。至少是懵懵懂懂,不太清楚。童话,这种文学样式的基本特征,它的引人入胜、动人心魄的艺术魅力,我是在阅读欣赏安徒生时首先感受到的。我极为尊崇安徒生这位全世界全人类的伟大童话作家、童话艺  相似文献   

2.
在多数成年人的记忆里.童话几乎等同于安徒生和格林;在中国,凡出版过儿童读物的出版社,都出版过“安徒生童话”。他的作品在世界被翻译成150多种语言。在他之后的一个多世纪.每天都有人读他的童话;而在一年中某一天,人们会想起这个制造童话的人。  相似文献   

3.
世界文学名著《安徒生童话》传人我国已经八十多年了。早在1919年,周作人就在《新青年》杂志当年1月号上,译载了安徒生著名的童话《卖火柴的小女孩》;1942年,北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》;在这之后,也先后出版过茅盾、郑振铎、赵景深、顾均正、陈敬容等多人翻译的安徒生童话中的不同篇目。不过,上述这些  相似文献   

4.
本刊讯2005年注定是个“安徒生年”。第16届冰心奖颁奖大会刚刚在北京中国现代文学馆落下帷幕,浙江少儿出版社出版的《安徒生童话全集》即荣获冰心儿童图书奖大奖殊荣,再次触动了每个读者心中的童话情结。据悉,此套《安徒生童话全集》在编辑出版伊始便得到了丹麦首相安纳斯·弗格·拉斯穆森的亲自授权和丹麦驻华大使馆、国际安徒生基金会、丹麦皇家图书馆、丹麦欧登赛博物馆的大力支持。这部《安徒生童话全集》还被作为安徒生诞辰200周年的珍贵纪念品收入丹麦皇家图书馆,并参加了国际安徒生诞辰200周年全球纪念活动的特别展示。此次一举获得…  相似文献   

5.
《从丑小鸭到童话大师——安徒生的生平及著作(1805-1875)》,[丹麦]伊莱亚斯·布雷斯多夫著,周良仁译黑龙江人民出版社2005年3月出版今年正值童话大师安徒生诞辰200周年,在我国安徒生研究学者、翻译家、“中国安徒生大使”林桦先生的热情支持和关注下,又一本有关安徒生的生平和著作的中译本《从丑小鸭到童话大师——安徒生的生平及著作(1805-1875)》面世。  相似文献   

6.
今年是童话大师安徒生诞辰200周年,4月20日-5月20日,浙江图书馆文澜展窗举办《永远的童话——纪念安徒生诞辰200周年书评》专版。十三位来自不同岗位、不同职业的浙图文澜书评会员们,以书评的方式来纪念这位为几代人缔造无数美丽童话的大师,同时精选近一百幅安徒生童话插图画配展。  相似文献   

7.
穆毅 《出版参考》2005,(2S):14-14
安徒生是位用心灵写作的大师,首次将“童话”从幼稚粗糙的民间传说与故事,发展成为优美的、饱含作者内心情感和具有哲理的文学童话。他毕其一生创作的160多篇童话,被译为一百余种文字在世界各国广泛传播,经久不衰。  相似文献   

8.
安徒生,这位"世界儿童文学的太阳",这位世界上第一个让童话走入文学殿堂的人,其创作的童话作品就像风的精灵,飞过丹麦的村落和小镇,飞过欧洲的山峦和原野,飞向全世界的每一个地方,为孩子们打开了世界的另一扇窗户。在安徒生一个个经典童话作品中,我们能感受到他不回避现实,不逃避苦难,而是尽力在苦难与困顿的现实中传播着爱和关怀。美妙、神奇、幽默、感人……安徒生童话所具备的美学特征已深深地感染了孩子们幼小  相似文献   

9.
均正先生:上海一家出版社已开始把丰华瞻②译的格林姆童话全集出版了,这是一件好事。中国青年出版社可否把安徒生的童话全集也设法编辑出版呢?你曾经译过安徒生童话的一部分,对于童话也很有兴趣,希望能就过去已出过的翻译品约人加以整理补充。丰译的文字不算好,丰子恺③先生的插图也不美观,安徒生全集出版时望能注意到。世界著名的童话现在出版的太少。一千零一夜、希腊神话、各国民间故事、鹅妈妈的故事、托尔斯泰④编的童话、马克退恩⑤的著作、金斯莱⑥、罗斯金⑦、斯蒂文生⑧的著作、科罗狄⑨、亚米契斯⑩的著作(爱的教育夏译须加润饰)…  相似文献   

10.
老翻译家叶君健同志直接从丹麦文译出的《安徒生童话全集》,初版于一九五七年。《全集》共十六册,包括安徒生所创作的全部童话和故事一百六十八篇。上海译文出版社决定于年内重版。这次重版,除了在文字上作些修饰外,叶君健同志特地写了新的《译者前言》,对作家和作品作了深入浅出地介绍和分析。安徒生的童话创作大致可分为三个时期,第一个时期(一八三五年至一八四五年)是“讲给孩子们听的故事”,想象丰富,故事生动,语言活泼,  相似文献   

11.
韩阳 《出版参考》2006,(1X):8-8
由宋庆龄基金会中国和平出版社、中国作家协会儿童文学委员会、北京师范大学中国儿童文学研究中心共同举办的“安徒生童话的当代价值——纪念安徒生诞辰200周年学术研讨会”,于12月10日在北京师范大学举行。来自首都出版界、儿童文学和比较文学研究界的著名专家学者于友先、高洪波、宗介华、李宁、乐黛云、王泉根等,中国童话大师严文井、叶君健的家属等近百人与会。此次研讨会是中国文坛与学术界对“2005安徒生年”的集中回应,也是安徒生诞辰200周年中国纪念活动圆满结束的标志。  相似文献   

12.
2013年4月,光明日报出版社推出了卡尔·爱华尔德的四部经典作品,即《两条腿》《池塘》《蜂后以及其他自然故事》《我的小儿子》。除《两条腿》外,其他三部作品尚属国内首译。在丹麦文学史上,爱华尔德的童话风格与安徒生大不相同。他用童话的形式来阐述自然、科学和现实,写出的是一种科学童话。只可惜国人提及丹麦和童话,脑海中只有安徒生,殊不知还有此公与之平分秋色。遗憾的是,  相似文献   

13.
安徒生童话的魅力在哪里?为什么100多年来一直受到人们的敬仰和追崇?可能他那168篇精心打造的童话精品,你还没有认真通读,不过只要你,不管你是白发苍苍,还是黄发垂髫,细心地读上几篇,你就会觉得安徒生是我们不可多得的良师益友,特别是在现在这样一个日新月异价值观多元的时代。  相似文献   

14.
李琳 《中国出版》2015,(6):71-71
安徒生,这位"世界儿童文学的太阳",这位世界上第一个让童话走入文学殿堂的人,其创作的童话作品就像风的精灵,飞过丹麦的村落和小镇,飞过欧洲的山峦和原野,飞向全世界的每一个地方,为孩子们打开了世界的另一扇窗户。在安徒生一个个经典童话作品中,我们能感受到他不回避现实,不逃避苦难,而是尽力在苦难与困顿的现实中传播着爱和关怀。美妙、神奇、幽默、感人……  相似文献   

15.
王蕾 《出版经济》2006,(1):36-39
由宋庆龄基金会中国和平出版社、中国作家协会儿童文学委员会、北京师范大学中国儿童文学研究中心共同举办的"安徒生童话的当代价值--纪念安徒生诞辰200周年学术研讨会",于12月10日在北京师范大学举行.  相似文献   

16.
一般而言,提到"童话故事"(Fairy Tale),许多读者第一时间会联想到格林童话、安徒生童话,不外乎写给儿童  相似文献   

17.
辽宁少年儿童出版社最近推出的《新注全本安徒生童话》已呈现在我们面前。这是广大小读者的一大福音,更是文艺界、儿童文学界的一件大事。世界上,几乎有文字的国家和民族都有安徒生作品的译本。我国,远在  相似文献   

18.
2013年4月,光明日报出版社推出了卡尔·爱华尔德的四部经典作品,即《两条腿》《池塘》《蜂后以及其他自然故事》《我的小儿子》.除《两条腿》外,其他三部作品尚属国内首译. 在丹麦文学史上,爱华尔德的童话风格与安徒生大不相同.他用童话的形式来阐述自然、科学和现实,写出的是一种科学童话.只可惜国人提及丹麦和童话,脑海中只有安徒生,殊不知还有此公与之平分秋色.遗憾的是,从爱华尔德逝世至今一百多年里,他的作品中仅有《两条腿》(Two-Legs)受到了国人的译介.  相似文献   

19.
安徒生童话是一个出滥了的选题。它的中文全集有四五种译本 ,十几个变种 ;中、英文选集则更多 ;只是国内尚未见有英语全集出版。这样一个旧的题材能不能成为新的故事 ,唤起读者新的购买热情?通过挖掘选题内涵、增加编辑含量 ,我们成功地实现了给老出版资源增值的目标。概括起来说 ,我们在精心策划方面所做的工作有以下几点 : 英汉对照、全集 ,两种思路的缘起 出版英汉对照《安徒生童话全集》的最初灵感来自一次逛书店的经历。一位外地来的大学英语老师在外文书店惊喜地发现了一本英文的安徒生童话 ,但是随后又放回原处 ,失望地说 :“又是…  相似文献   

20.
安徒生童话是享誉世界的文学名著,对安徒生作品的深入解读,可以挖掘出其中蕴含着的关于爱的底蕴、孤独、感情慰籍、励志追梦、艺术思辨、反思科技等丰富的人文内涵,这在阅读疗法中具有很高的价值和广泛的应用前景。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号