首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
以朴茨茅斯大学和东安格利亚大学为例,介绍了英国高校学术英语课程的特点。从课程设置、教学内容、教学方法、现代技术的应用和合作教学五个方面探讨了英国高校的学术英语课程为我国研究生公共英语教学带来的启示。提出将研究生基础英语课程向学术英语课程转变,将英语学习和专业研究相结合,以此调动学生学习的积极性,把学生培养成社会所需的能够用英语进行有效专业沟通和交流的复合型人才。  相似文献   

2.
以朴茨茅斯大学和东安格利亚大学为例,介绍了英国高校学术英语课程的特点。从课程设置、教学内容、教学方法、现代技术的应用和合作教学五个方面探讨了英国高校的学术英语课程为我国研究生公共英语教学带来的启示。提出将研究生基础英语课程向学术英语课程转变,将英语学习和专业研究相结合,以此调动学生学习的积极性,把学生培养成社会所需的能够用英语进行有效专业沟通和交流的复合型人才。  相似文献   

3.
英国华威大学翻译与比较文化研究中心成功秘诀探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国华威大学翻译与比较文化研究中心是目前英国最大的翻译研究和教学基地,以培养学生的翻译研究能力为主要目标,多年来致力于培养翻译学硕士生和博士生,其学术实力和教学水平享誉世界.本文探讨该中心科研、教学模式,以期对我国翻译学科的建设有所裨益.  相似文献   

4.
我国高校翻译硕士专业学位教育是近年来才发展起来,其规模逐步扩大。截止2010年9月,我国民族地区共有14所高校获准成为翻译硕士专业学位培养单位。对于翻译硕士专业学位教育的研究,学术界主要从宏观层面上进行论述,而极少涉及到民族地区高校如何进行翻译硕士专业学位人才培养。鉴于此,文章结合民族地区高校的历史使命,以广西三所高校培养法律英译人才为例,从三个方面分析了我国民族地区高校加快翻译硕士专业学位人才培养步伐的对策:更新教育观念、师资队伍建设、加大经费投入。  相似文献   

5.
"翻译教学"与"教学翻译"是两个不同的概念。前者以培养学生翻译能力为目的;而后者只是把翻译当做语言教学的手段。目前大学英语教学中的"翻译"在很大程度上还停留在"教学翻译"层面,不利于学生翻译能力的培养。本文总结了翻译教学的重要作用,重点探讨了提高大学英语翻译教学的有效性对策,旨在促使大学英语教学从"教学翻译"到"翻译教学"实现一个质的转变。  相似文献   

6.
邢力 《海外英语》2014,(8):7-8,11
自翻译专业硕士(MTI)学位设立以来,教学研究领域对其的探讨多集中于宏观整体层面,针对具体课程教学模式的理论化讨论严重滞后于教学实践需求。有鉴于此,特以"翻译比赛专题"课为平台,探讨其"以赛促学"教学模式,力图为翻译专业硕士的培养和教学建言献策。  相似文献   

7.
Heriot-Watt大学是英国少数开设口译硕士课程的高等学府之一,以培养practical capacity and research ability(即R+P应用型)口译人才而闻名。论文从该校口译硕士课程设置出发,详细分析了其口译硕士的培养模式,评析瓦特大学口笔译硕士课程的成功与不足之处,供国内高校培养高端实践型口笔译人才借鉴。  相似文献   

8.
“工程教育国际会议”定于1992年9月20日至24日在英国朴茨茅斯举行。它是继1984年4月在联邦德国科隆召开的“应用工程教育和工程技术教育”会议和1989年2月在澳大利亚悉尼召开的“先进技术工程教育”会议之后的第三次有关工程教育的国际会议。这次会议是由英国朴茨茅斯大学和萨里大学组织的,会议主席由朴茨茅斯大学工学  相似文献   

9.
位于英格兰西南部的朴茨茅斯大学(University of Portsmouth)被称为在英国学习和生活的理想之地,吸引了来自全世界约4000名留学生。今年63岁的校长约翰·克莱文(John Craven)教授担任该大学校长16年,即将于今年7月退休。学校董事会主席斯图尔特·艾尔斯提到克莱文时称,"约翰引领着学校经历了很多变革,将学校建设成为一所大规模的、现代化的教学与研究机构"。在即将卸任之际,克莱文就朴茨茅斯大学的国际化发展相关问题接受了本刊的专访。在访谈中,他基于自己对留学生与留学事业的了解与观察,介绍了朴茨茅斯大学的优势及国际化发展现状,提出了对中国教育发展的看法和建议,表达了希望继续深化与中国高校合作的愿望。感谢本刊特约译者上海师范大学教育学院郭婧、中华女子学院人力资源管理系王昕对访谈翻译的大力支持。  相似文献   

10.
从2007年以来,我国已有40多所大学设置了MTI(翻译硕士专业学位),MTI(翻译硕士专业学位)的培养目标是具有专业口笔译能力的高级翻译人才。这与传统的外语专业人才的培养在教学理念与教学指导思想方面存在着显著差异。MTI(翻译硕士专业学位)的教学工作有其独特的性质和特点,需要制订有别于培养传统外语人才的教学方案。  相似文献   

11.
翻译硕士师资队伍的建设对于翻译硕士教育的发展至关重要,没有高质量的师资队伍,所有新的教学理念与方式,都难以落到实处,翻译硕士培养质量和水平也无从谈起。本文从高等农业院校翻译硕士师资队伍建设亟待加强的方面、建设内涵、教学改革的要求及建设途径四方面来对高等农业院校翻译硕士师资队伍建设进行分析研究,又从加强计算机辅助翻译软件建设、促进教师能力发展、增强学生以赛代练水平三方面作出了反思,旨在为提升高等农业院校翻译硕士师资队伍建设提供参考意见。  相似文献   

12.
从拉夫堡大学体育硕士项目看英国体育硕士培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国拉夫堡大学的体育硕士项目反映了英国大学体育硕士培养的基本模式。其做法和经验有助于我国的体育教育和研究生培养。文章对该项目进行了全面的介绍和分析。  相似文献   

13.
为了解英国高等院校的教育资源情况,中国国际人才交流协会组团于1999年1月17日至2月3日赴英考察,一行共8人.代表团先后考察了朴茨茅斯大学、格兰菲尔德大学、剑桥贝尔语言学校、伍斯特大学、利兹大学、桑德兰大学和阿尔斯特大学.  相似文献   

14.
本文以企业的实际需求为出发点,探讨如何优化翻译专业硕士现有的培养模式,减少翻译专业硕士人才培养与市场需求脱节的问题.首先对于目前的翻译专业硕士培养模式存在的问题进行剖析,然后以诺德提出的功能加忠诚翻译理论模式为指导思想,从师资培养、翻译教材建设、教学模式改革、实习基地建设等方面探讨如何提高翻译专业硕士框架下的商务口笔译人才培训效果.将对如何缩短翻译专业硕士人才培养目标与企业实际需求的差距,提高翻译专业硕士毕业生的未来职业竞争力,最终促进翻译专业硕士教育的良性和健康发展有所启发.  相似文献   

15.
文章在以往对翻译硕士(MTI)研究的基础上,分析了MTI的培养目标、教学现状及存在的问题,比较了英国巴斯大学、美国蒙特雷国际关系学院以及广东外语外贸大学翻译硕士(口译方向)的课程设置及特点,希望对MTI的培养有所启示。  相似文献   

16.
翻译专业硕士(MTI)是我国近几年新设立的专业硕士学位,各申办高校在几年来的培养中,在学科基础、招生规模、学制、课程设置、教学模式、就业模式等方面都存在不足和问题。文章从对翻译专业硕士与已经设立多年的翻译学术硕士这两种不同类型硕士的认知、比较入手,分析、探讨将学术教育与职业训练有机整合的有效策略,指出要以市场需求为指向,平衡翻译专业硕士研究生和翻译学术硕士研究生招生的规模与数量;以课程设置为指向,调整翻译专业硕士研究生和翻译学术硕士研究生的学制;以两类硕士研究生培养模式为指向,就翻译专业硕士的课程设置、教学模式及论文要求进行改革,以此来完善翻译专业硕士教育模式。  相似文献   

17.
翻译硕士专业学位旨在培养“高层次、 应用型、 专业性口笔译人才” , 因此, 翻译( 笔译) 教学应该是以提高学生的译者能力为中心,打造复合型翻译专才。本文以译者能力构成要素为框架, 根据教学实践, 总结出一种行之有效的综合模式: 即开展以任务为中心的翻译阅读和讨论,提高学生的跨文化交际能力; 开办以训练翻译技巧为中心的翻译工作坊,强化学生的翻译能力; 开发以项目为中心的翻译实践,培养学生的职业能力。  相似文献   

18.
《留学生》2014,(18):62-63
正朴茨茅斯位于英国南部海岸,是一座美丽的港口城市,气候宜人、环境优雅,距离伦敦市中心仅仅90分钟车程,有轮渡可直接往返法国和西班牙。朴茨茅斯是英国最大、最繁忙的港口之一,英国皇家海军的基地、IBM公司的欧洲总部所在地。这一切都给朴茨茅斯带来蓬勃的商机,给学生们带来就业、实习的好机会。朴茨茅斯也是一座具有深厚的文化底蕴的城市,它孕育了像查尔斯·迪更斯、简·奥斯丁这样一些世界最著名  相似文献   

19.
郑萌 《英语广场》2020,(36):32-34
英语翻译课程为大学英语课程教学的重要内容,也是培养学生口语表达、口译与写作技能的主要方式,如何从听、说、读、写等方面提高大学英语翻译课程的教学质量,成了英语翻译教育改革与实践面临的主要难题。笔者以学生综合英语翻译能力的培养为发展目标,围绕生态翻译理论开展英语翻译课程教学、创新教学方式,加强对学生口语翻译、翻译写作、跨文化交际技能的培养,以保证大学英语生态翻译理论、翻译实践课的教学效果。  相似文献   

20.
中北大学人文社会科学学院外语学科部翻译方向硕士培养注重以市场为导向,在对真实项目进行翻译的实践过程中,以市场评价及社会认可度等多个指标为基准检验学生翻译水平,诠释了构建主义翻译教学的理念。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号