首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从西方文化发展历程来看,很多文学作品的出现,或多或少地借鉴了《圣经》的典故,与《圣经》有着千丝万缕的联系。通过对《愤怒的葡萄》进行分析,注重把握"葡萄"体现出的《圣经》典故和现象,通过分析作者如何借助于《圣经》典故对自身的理念和观点进行表达,深入地了解《愤怒的葡萄》的内涵,更好地感受西方文学中的精神层次内容,使西方文学作品的研读能够更加深入,更好地把握作品的主旨。  相似文献   

2.
《圣经》是西方文明的源泉,也是基督教的代表作品。对社会文化进步和思想的更新具有非常重要的意义。《圣经》中的各种典故也被文学家作为文学体裁进行创作,因而成就了大量的经典文学作品。文章深入分析《圣经》典故对文学语言、西方文学、文学作品内容的影响。  相似文献   

3.
《圣经》典故翻译对中英文学的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
《圣经》是基督教的经典著作,也是杰出的文学作品,大量出典于《圣经》的文学典故,与世界各国文化相互融合,《圣经》的典故翻译就对英语语言文学和中国文学产生了极其深远的影响。  相似文献   

4.
《圣经》中的典故不仅作为文学题材被各时代的文学家们加以运用,成就了数量不菲的传世佳作,其本身也因为丰富的内容含义、广泛的读者群体和重要的历史地位成为了英语语言文学中重要组成部分。同时,《圣经》典故对于英语文学的影响源远流长,纵观英语文学中的语言,处处都能体现出《圣经》及其典故身影。对英语语言文学中《圣经》典故的研究,将有助于对文学本身的深入理解,也能帮助后世的学习者们领略文学作品中文化、时代以及精神的内涵。文章剖析了《圣经》典故对英语语言文学产生的影响。  相似文献   

5.
《考试周刊》2019,(26):119-120
西方典故是英语文学作品中的重要组成部分,而对于西方典故文学的理解更是重中之重,这有助于我们对于西方文学作品能有更好的理解。因此,本文以"英语文学作品中的西方典故文学的研究"为题,从典故是什么、西方典故的来源、英语文学作品中典故翻译时应该考虑的因素、英语文学作品中典故的翻译方法四个方面出发进行研究,以便对于英语文学作品的精髓能有更好的理解。  相似文献   

6.
《乞巧文》是《柳宗元集》中的名篇之一,自宋至今,评者甚多,其言不一.宋王懋《野客丛书》卷六云;“(洪迈)又乌知子厚之后,孙樵亦作《乞巧对》乎?”他从柳宗元的《乞巧文》联想到孙樵的《乞巧对》,  相似文献   

7.
文章以林译小说《伊索寓言》为基础,研究林纾在小说中的中西文学比较活动。林纾从小说的文学功能和社会作用方面比较中西文学作品,寻找、比较中西文学中一些相似的题材典故,并且以中国古代史实阐释伊索寓言,显示了初步的中西文学比较意识,对比较文学学科在中国的发展起到奠基作用。  相似文献   

8.
论典故——诗歌语言研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
典故的研究,涉及到语言学、文学以及史学诸领域。本文试图以唐宋诗词为材料,对典故的若干问题作一些粗浅的探讨。一、典故的形成典故,一般释为典例故实,常指文学作品中引用的历史故事和有来历出处的词语。先秦作品中已用典故,多为民间传闻,如“牛郎织女”一典,已见于《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。皖彼牵牛,不以服箱。”《楚辞》中亦多用典,比如《天问》中运用了不少民间神话、传闻。清代王夫之在《楚辞通释》中作过考释,仍有一些不得其解。往后文学作品,尤其是诗词中,所用典故,多有出处依据。这些典故的出处大体分为下列各类:  相似文献   

9.
丛书:汇刊群书而成一书者曰丛书,亦称丛刊或丛刻。唐陆龟蒙撰《笠泽丛书》,其自序云:‘丛书者,丛脞之书也;丛脞,犹细碎也。’始著丛书之目。宋王楙之亦有《野客丛书》弧扼以蟆贰ⅰ兑翱汀?皆一家著作,非汇刊群书也。宋俞鼎孙与其兄经同集《石林燕语辨》、《演繁露》、《嫩真子》、《考古编》、《扪虱新语》上下集,《莹雪丛书》等九种为《儒学警悟》,实为丛书之祖。明有《百川学海》、《汉魏丛书》、《津逮秘书》等。清时汇刊者尤多。  相似文献   

10.
李清照受《世说新语》的影响颇深.其作品大量使用《世说新语》典故,94首作品中有15首用了《世说》典故,总共用了26条.运用《世说新语》典故,增强了其文学表现力.此外李清照的心态与魏晋风度中追求自然、率性任真、坚持气节、注重个人意识等方面都有契合之处.从《世说新语》的角度考察《易安集》对我们理解李清照的作品、经历和情感有...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号