首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
该文探讨了外语教学中文化教学的必要性、内容、基本原则和进行文化教学常用的方法。  相似文献   

2.
外语教学中的文化教学   总被引:7,自引:0,他引:7  
依据文化的组成因素对文化进行了重新分类,在此基础上阐述了在外语教学中文化教学的内容及其原则,强调在文化教学中应当注意各类文化之间的联系,不能随意加以割裂,最后提出了文化教学测试的思路。  相似文献   

3.
外语教学中的文化导向教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的一个组成部分,语言作为文化载体与文化有着密切的关系。不同的社会、不同的民族和不同的语言存在着不同的文化,因此理解中外文化差异,在语言教学中导入文化内容对学习语言有着积极的作用,对我们日后进行国际跨文化交流也具有现实意义。  相似文献   

4.
分析了文化教学在外语教学中的重要性 ,阐述了文化教学的主要内容 ,并根据我国外语教学的实际情况提出了实施文化教学的具体方法。  相似文献   

5.
语言离不开文化,文化教学是外语课堂教学的一部分。本文试图综合文化教学领域的一些内容,并涉及最近的有关语言和文化教学的一些方法实践。最后将阐明:为获得有效的学习,在第二语言课堂中进行文化教学是必要的。  相似文献   

6.
本文探讨了学生在使用英语时各个侧面上的文化迁移现象,由此来呼吁文化教学要渗透到外语教学的各个阶段、各个环节,以促进学习者更有效地习得和使用外语。  相似文献   

7.
近年来,国与国之间的交流越来越广泛,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于我们的英语教学确实有着重大的实际意义。  相似文献   

8.
试论外语教学与文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
认真分析外语教学与社会文化的关系,切实重视文化教学、交际文化教学内容的密切关系,并根据这种关系注重改进教学方法,可帮助学生把语言知识转化为语言交际技能,达到外语教学的最高目标。  相似文献   

9.
人类语言与化之间既有共同之处,又各有特点,化的异同往往导致语言的异同,因此,外语教学不仅意味着语音,词汇和语法的教学,它还包括化教学,化教学是语言教学的一个重要组成部分。  相似文献   

10.
语言既是化的的一部分,又是化的载体,在外语教学中存在着化干扰问题,所谓化干扰,是指学习不知不觉地将本民族的习惯或化模式套用到或强加到所学语言上去,从而产生理解上的偏误,或导致交际的失败,因此,应培养学生克服化干扰的技能。  相似文献   

11.
语言的文化背景知识与外语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
王健 《高教论坛》2002,(5):101-103
本文论述了文化背景知识在外语学习和交际中的重要性。介绍了在外语教学中传授文化背景知识的几种方法。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。因此,外语的教学离不开文化的教学。两者之间的关系恰似一体之两面。基于此,在分析外语教学中文化导入的重要性的基础上,从生态语言教学观的角度论述如何进行文化导入,以期进一步提高外语教学质量。  相似文献   

13.
外语教学中的文化导入问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文结合外语教学中往往只注重语言知识的传授,而忽视相关文化背景知识的讲解给跨文化交际所带来种种弊端,阐明了外语教学中文化导入的重要性,并指出在外语教学中教师应该多渠道的向学生传授文化背景知识,学生也应该多方面的了解和掌握语言中蕴涵的文化信息,只有这样才能更好的实现语言学习的根本目的跨文化交际。  相似文献   

14.
文化背景知识与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代外语教学提倡交际原则,重视学生交际能力的培养.而文化背景知识在交际中起着不可低估的作用,是得体交际的关键.因此,应把传授文化背景知识融入外语教学之中并贯穿于外语教学的始终.  相似文献   

15.
外语教学中应注意中西方文化差异所带来的影响,要针对文化差异现象在外语教学中重视文化教学。  相似文献   

16.
Many foreign language teachers are often wondering why their students cannot avoid some mistakes in their writing assignment and oral presentations though the grammatical rules and phrases are quite familiar to them. On the other hand students also complain about the boredom of learning English."What is the use of learning English besides taking exams?"they often ask. In this paper the author is going to discuss language learning and teaching from the cultural perspective. By discussing the importance of culture teaching, the author intends to help both the teachers and the students to get out of their bewilderment. Some useful suggestions will be shared at the end of the paper, aiming to offer some practical and concrete guidance to both the students and my co-workers.  相似文献   

17.
外语教学是培养学生的交际能力,而交际能力是指语言能力(听、说、读、写)和社会文化能力,研究语言之间的文化差异,对跨文化交际有着重要的意义,语言与文化互相影响,互相作用。理解语言必须了解文化;了解文化就必须了解语言。  相似文献   

18.
培养文化意识是外语教学的重要任务   总被引:3,自引:0,他引:3  
外语课程的总体目标是培养学生综合语言运用能力。文化意识是得体地运用语言的保证,是综合语言运用能力的一个组成部分。从这一目标出发,讨论了文化与语言,文化知识与外语教学的关系,指出了外语教学中文化理解和跨文化意识的重要性,并对在教学中如何加强文化意识的培养,提出一些方法与建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号