首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 43 毫秒
1.
王井秀 《海外英语》2012,(21):34-36
该文旨在探讨多媒体环境下注释对二语学习者在阅读中词汇附带习得的影响。多媒体注释主要通过文本、图片、声音、短片等单一的或组合方式对生词加以解释以达到促进二语学习者词汇附带习得的学习。该文以Schmidt的注意理论和Wittrock的产生性理论为基础,论述了多媒体注释对词汇附带习得和阅读理解的影响,以及对以后研究方向的展望。  相似文献   

2.
郑定明 《现代教育技术》2009,19(6):50-53,49
本研究旨在考察超媒体注释对中国学习者在阅读中习得英语词汇的作用。试验结果表明:就语言因素而言,中文注释模式与英文注释模式对词汇的附带习得有显著性差别,中文注释模式优于英语注释模式;就图片因素而言,有图模式对英语词汇附带习得的效果并无明显的优势;而语言因素和图片的交互作用对词汇的习得有明显优势,中文+图片注释模式对于词汇附带习得最为有效。  相似文献   

3.
注释作为一种强化手段已被证明能在二语学习中有效促进词汇附带习得,当前注释的形式不断多样化,本文回顾了为二语阅读中的注释提供支持的理论基础以及国内外对于不同形式的注释的研究,分析了注释研究的若干主流、热点,旨在为二语教学者和学习者提供有益的启示。  相似文献   

4.
学习者在泛读时往往对新词语缺乏足够的关注,从而在一定程度上影响了二语阅读中词汇附带习得的效果。恰当使用注释不仅能使读者注意到目标词,而且有助于快速将单词与其实际意思联系起来,因而对阅读材料中的新词语进行注释是促进词汇附带习得的有效途径之一。不同的注释语言和注释方式对词汇附带习得有不同的效果。教师在教学实践中应重视注释研究对词汇教学的启示作用,合理选择注释方式,重视和发挥多媒体注释对词汇附带习得的促进作用,从而有效提升词汇教学效果。  相似文献   

5.
《考试周刊》2016,(A5):84-85
注释能够有效促进学习者通过阅读附带习得词汇已得到证实。本文简要回顾了为二语阅读中提供词汇注释的理论基础及国内外对于注释的不同形式的研究,分析了注释研究领域的热点问题,旨在为促进二语词汇附带习得提供启示。  相似文献   

6.
本研究通过三次独立实验分别比较中文、英文注释,单项、单项加例句注释,页边、页尾注释对于词汇附带习得的效果,来探究在二语阅读过程中更有利于学习者习得词汇的注释方式。研究发现表明:1)中文注释比英文注释更有利于二语词汇附带习得;2)单项加例句注释比单项注释促进词汇附带习得的效果更好;3)页边注释和页尾注释在促进词汇习得上并未产生显著性差异。研究结果为英语教师、英语教材及读物编撰者和英语学习者均提供了有益的启示。  相似文献   

7.
基于对近10年间9种外语核心期刊上二语词汇附带习得研究论文的统计和梳理,发现近十年来国内关于二语词汇附带习得研究总体上虽呈现上升趋势,且从目标词汇设置、词汇注释、时间跨度和词汇复现、语境设置角度等方面为二语词汇学习课堂提供了教学启示。但依然存在不足:一是主题有重复,且大都借鉴国外;二是实证中被试对象单一、样本小、输入输出模式选择比较局限、工具和材料单一且不严谨。因此,借鉴认知心理学和神经科学等相关学科的成果,加强对初学者特别是对儿童的研究,重视听、说和写的研究等均属亟需。  相似文献   

8.
词汇附带习得是近几年来国内外二语习得研究领域中比较新的研究课题,本文从听、说、读、写、词典使用、词汇多项选择注释六方面论述这方面的实证研究,重点阐述其研究内容和研究结论。然后论述相关的两个问题:用于解释词汇附带习得研究的理论以及对其研究的意义。  相似文献   

9.
附带习得是学习二语词汇的一种非常有效的学习方法,它对拓展二语学习者的词汇量起着头等重要的作用。本文旨在从学习者的自身角度出发,分析影响学习者二语词汇附带习得的三个内在因素:学习者的心理图式、二语猜词能力和二语学习认知策略,并在此基础上探讨了其对于我国目前高校英语词汇教学的启示。  相似文献   

10.
通过阅读实验和词汇测试,分析阅读材料中不同注释方式及学习者的二语水平对词汇附带习得的影响。研究结果显示,二语水平越高的学习者词汇附带习得的效果越好;目标词汇的多项选择注释比单项定义注释更能促进词汇的附带习得。  相似文献   

11.
词汇学习在任何语言学习中都至关重要,英语学习也不例外。许多研究者对词汇附带习得都有深入的研究,特别是近几年,对其进行的实证研究越来越多,而研究的基础则是影响词汇附带习得的主要因素。文章从国内外对词汇附带习得的研究回顾、影响词汇附带习得的因素等方面进行探讨。  相似文献   

12.
近年来,国外关于不同的注释方式对二语附带性词汇习得的研究越来越多。但国内研究却寥寥无几。本文对国外的相关研究做了全面回顾,并发现:复合式的注释比单一的注释对附带性词汇习得的影响更大;双码理论被用来解释这一研究结果。该结果也说明在二语教学中使用复合式的注释方式解释学生阅读文本中的生词效果会更好。  相似文献   

13.
词汇是构成语言的建筑材料,词汇知识是语言能力的重要组成部分,因此词汇习得已成为许多专家学者和外语教师关注的焦点.文章通过一项实验研究重点探讨以阅读为主要手段习得词汇的可行性.  相似文献   

14.
运用"投入量假设"的理论,对翻译活动和二语词汇附带习得之间的相关性进行实证研究,考查翻译活动对二语词汇习得的作用与价值。82名高校非英语专业学习者参与了这项实验。在阅读完一篇含有目标词的文章后,他们中的一半做阅读理解和完形填空练习,另一半做英汉互译练习。对受试者进行的即时词汇测试和延时测试的结果表明,翻译练习能够促成二语词汇的附带习得。而且,相对于阅读后做理解题及填空题,翻译练习能够获得更佳的词汇习得效果,尤其在词汇的产出性知识方面。  相似文献   

15.
以Laufer&Hulstijn的"投入量假设"为理论框架,结合比较Swain的"输出假设",通过输入(阅读中附带词汇的多项选择注释)模式和输出(阅读后复述文章大意)模式来检验两种不同模式及两种形式的结合分别对英语词汇附带习得的作用。实验结果表明:第一,多项选择注释对词汇附带习得的作用明显,但阅读后复述大意对词汇的附带习得并没有产生明显的作用;第二,两者对词汇的延时记忆都没有产生具有显著意义的作用;第三,两种形式的结合对词汇的延时记忆的作用具有显著意义。  相似文献   

16.
词汇习得是外语学习中的一个重要环节,语境又是词汇习得中的重要因素,但语境却常常被忽略。本文拟从心理语言学的角度,通过对语境种类及作用的分析,得出在语境策略下学习词汇才是词汇习得的上策的结论。  相似文献   

17.
Shared-book reading is a well-established intervention to foster vocabulary development. Factors influencing its effectiveness are, however, less well studied, particularly with regard to story-delivery. We contrasted a read-aloud with a free storytelling approach and tested effects on vocabulary learning. In the first study, 83 preschoolers aged three to six were told six stories in a randomised, single-blind and counterbalanced design. Stories were either read aloud or told freely and included rare target-words. Measures of target-word acquisition, receptive vocabulary, phonological working memory and speech comprehension were administered. There was a small to moderate learning gain (d = .37), but no effect of story-delivery. In a second study, 24 of the youngest and 24 of the oldest participants were tested again, using the same procedure but with stories designed to be more intrinsically motivating and age-appropriate. Results indicated negligible vocabulary gains (d = .08) and no effect of story-delivery, except for small differences in child behaviour during storytelling.  相似文献   

18.
词汇学习是语言学习中的重要环节。然而母语在英语词汇学习中的负迁移作用不可忽视。在词汇教学中,教师应该把握迁移的规律,采取有效的教学方法克服母语负迁移的影响,帮助学生提高英语词汇学习的效率。  相似文献   

19.
大众化教育高等学校学生英语词汇语义建构能力和词汇产出能力普遍偏低。针对这种现象,简述了汉语背景下英语词汇习得基本特征,指明母语干扰在习得过程中占有主导地位。排除干扰应坚持重深编码法、防分解储存过分泛用、注重语境作用等原则。就此,提出三大策略——强化干扰意识、开发和利用英语语境、勤查权威辞典文献。  相似文献   

20.
本文首先对内隐学习理论的定义及特点进行了归纳和分析,接着指出泛读教学中内隐词汇习得的有效性,并提出在阅读教学中采用主题阅读策略可以更有效地促进内隐词汇的习得。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号