共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
《汉语主题词表》概说 总被引:1,自引:0,他引:1
目前,主题法和主题检索语言似乎蒙上了一层神秘的色彩,只有为数不多的研究者在学术刊物上津津乐道,而多数在图书馆从事实际工作的同志则不很关心。本文意在为推广和普及主题法知识作努力。“业务讲座”专栏还将陆续刊载有关这方面的文章,希读者注意。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
<汉语主题词表>(试用本)(以下简称<汉表>)于1980年初出版,是我国第一部大型综合性叙词检索语言词表.<汉表>(自然科学部分增订本)[1]于1991年出版,其在保留原有优点基础上,编排更加合理,方便使用. 相似文献
9.
10.
《汉语主题词表》以下简称《词表》)是我国第一部综合性的主题词表,它的编制和出版,是我国图书情报界的丰硕成果,标志着我国图书情报检索工作迈开了一大步。《词表》编制的特点之一是主表中所收主题词的排列是以主题词中的单词为单位,严 相似文献
11.
12.
《汉语主题词表》词间关系的可视化 总被引:3,自引:0,他引:3
利用基于Thebrain技术的Personalbrain软件实现了《汉语主题词表》词间关系的可视化,为检索用户提供直观的词间语义关系图,方便选词。 相似文献
13.
1974年8月,我国开始了汉字信息处理程的研制。图书情报检索是这项工程的一个组成部分。这部分的主要内容,是通过电子计算机的控制,以汉字显示的形式进行图书情报检索,供计算机使用的汉语主题词表同时开始编制。经过四年的工作,这部汉语主题词表已陆续出版。它的出版,为我国图书情报检索现代化确立了一个良好的开端。 相似文献
14.
叙词表具有清晰的语义结构,便于从中抽取概念和关系,目前已有十多种叙词表被用各种方法转换为本体。叙词表转换为本体的难度依赖于叙词表本身的特点。我国《汉语主题词表》有自身的一些特点和不足,转换过程中应对叙词及其存在关系明确界定,把握四个方面的基本原则。以特定应用或特定领域为核心,《汉语主题词表》在转换为本体的过程中,需要调整叙词表中概念之间的关系:一是核心概念的选择;二是概念之间关系的改造。 相似文献
15.
16.
继承与创新——《中国档案主题词表》与《汉语主题词表》之比较 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从继承与创新两个方面对比分析了《中国档案主题词表》与《汉语主题词表》的同异,并就今后如何更好地发挥《中国档案主题词表》的作用提出了相应的改进意见。 相似文献
17.
18.
19.
本文在对《汉语主题词表》的使用现状及其本身存在的问题进行分析的基础上,论述了对《汉语主题词表》进行现代化改造的必要性、目标、原则及内容。提出在将《汉语主题词表》改造成标准词表的同时,编制汉语叙词兼容词表使《汉语主题词表》起到国家叙词库及兼容中心的作用,将各种专业叙词表纳入统一的轨道,以实现汉语叙词语言的统一化、兼容化。 相似文献
20.
一年多来,北京图书馆中文统一编目组不仅利用《中图法》对图书进行分类标引,而且利用《汉语主题词表》(以下简称《词表》)对图书进行主题标引。由于分类标引和主题标引都是在分析图书主题的基础上给以标识的过程,其不同之处仅在于分类标引是给分类号,而主题标引是给主题词(标题);所以在图书馆的实际工作中,两种标 相似文献