共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
成向阳 《中国小学语文教学论坛》2013,(1):1
语文本美丽之事。直言为诗,曲而为文。直言就是张口说出我之所想,就是"言吾",就是语,而曲就是婉转地隐藏,就是修饰,就是文。直则质朴,曲则婉媚。质朴如未琢之玉,婉媚如上弦之月,都是美丽的。语文,乃美丽之事。我们语文的载体——汉语,乃世界上最优美而富于诗性的语言。无论诉之于口,还是付之于书, 相似文献
2.
3.
张宏生 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1984,(1)
东坡曾在给弟弟苏辙的信中说:"古之诗人,有拟古之作矣,未有追和古人者也;追和古人,则始于吾".实际上"追和古人"并不始于他,李贺便有《追和柳恽》的诗作.但是,东坡却是大规模地次韵而和古人的开先河者——其实绩就是一百零九首和陶诗.苏东坡是陶诗最早、最狂热的推崇者之一.他说:"吾于诗人,无所甚好,独好渊明之 相似文献
4.
万世荣 《中学语文(读写新空间)》1982,(11)
韩愈在《师说》中论述教师的标准和从师的原则时,曾这样写道:生乎吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无责无贼,无长无少,道之所存,师之所存也。”这段文字,最令人费解的是“吾师道也”的“师”字。四川师范学院中文系选注的《中国历代文选》(人民文学出版社一九八O年九月第一版)上说,师道,就是以道为师。何乐士等同志 相似文献
5.
戴其雷 《中学政治教学参考》2007,(6)
一、吃鸡的猫[原文]赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,吾之何而去夫猫也。”——刘基《郁离子》 相似文献
6.
王晓维 《中学生读写(初中)》2006,(5):22-22
赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,兽捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其予患之,告其父曰:“盍去诸?其父曰:”是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也? 相似文献
7.
8.
朱德俊 《学语文(初中版)》2005,(12):17-18
[原]赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父日:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也?” 相似文献
9.
10.
鲍风雨 《初中生学习(中考新概念)》2003,(4)
是年夏,吾学已甚倦,便求母曰:“吾学久矣,可容吾歇少顷?”然母不从,迫吾学。吾思之:焉能不学,而母从之?即而,吾思出,便诳母约:“吾全身痛,恐患疾,故不能学也。”母急,便从之。 相似文献
11.
12.
物致 《无锡教育学院学报》2001,(3)
修辞、逻辑各成体系而又关系密切。金兆梓《实用国文修辞学》说 :“文法者 ,言语律也 ,逻辑者 ,思想律也 ;发诸心 ,出乎口 ,何如斯为当 ,文法、逻辑之事也 ;修辞则不惟欲其当 ,必使吾之言说何如斯可以晓人而动人 ,使读者易于领会吾之思想与想象 ,然后修辞之能事始毕。故示文章之破格或正格 ,文法之事也 ,而修辞则在别文章之美恶 ;示思想之破格或正格 ,逻辑之事也 ,而修辞则在示别表现思想方法之巧拙 ,质言之 ,文法、逻辑予人以规矩 ,而修辞则欲使人巧者也。虽然 ,欲吾说之足以晓人动人 ,必吾心口先不背乎律 ;不然 ,蒙昧纠纷 ,乖刺抵牾 ,或者… 相似文献
14.
〔原文〕崔武子1见棠姜而美之,遂取2之。庄公通焉。崔子弑3之。晏子4立於崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实,社稷是养。故君为社稷死则死之,为社稷亡,则亡之。若为己死而为己亡,非其私昵5,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之而焉得亡之?将庸何归?” 相似文献
15.
16.
我在讲授庄子《秋水》(节选)时,发现两个有趣的问题。选文中当洋洋自得的河伯见到北海,说了这样一段话:……望洋向若而叹曰:野语有之曰:"闻道百,以为莫己若"者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。 相似文献
17.
18.
19.
20.
叶周易》中有一些诗体爻辞,《中孚》卦的九二爻辞就是其中之一,共四句:“鸣鹤在阴,其子和之。我有好爵,吾与尔靡之。”类似风诗的一章。其含义,古来有不同的解释,争论主要集中在末句“吾与尔靡之”之“靡”字的训释上。此句的“靡”,应通作“弥”,与《仪礼》中所言“崇酒”之“崇”字同义,训为充满。整则爻辞是祭祀傧尸的劝酒辞,可译为:鹤在树荫下鸣叫,幼鹤也鸣叫以应和。我有精制的酒爵,给你满上。这则爻辞是研究西周祭礼的重要资料。 相似文献