首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《论语》强调“礼”的重要性,本文从多方面阐述了“礼”的内涵:礼待臣民;以礼治国;礼治可以提高个人的道德修养,同时也是达到仁的手段。孔子处于春秋战乱时代,遵循礼有助于提高个人的道德修养,但是恢复周礼的目标在当时很难实现。细致观察我们这个时代,各种家庭、婚姻、公民社会以及国际社会中的关系都出现紧张状态,“礼”的思想在这个时代体现出了它的价值和意义,应该恢复“礼”的精髓和精神,重建我们的“礼仪之邦”,真正实现和谐社会的目标。  相似文献   

2.
~~令人疑惑的月球@阳君~~  相似文献   

3.
"仁"是儒家思想的核心,《论语》中赋予了"仁"以显著的地位和丰富的内涵。"仁"的核心是爱人,包括孝、悌、忠、恕、礼等内容,是一种最高道德理想的总和。"仁"在俄文里的理解和翻译多种多样。通过总结和分析不同翻译方法的利弊得失,笔者认为,为了全面而忠实地传达出儒家的哲学思想,"仁"字最好是不直译,而直接用音译。  相似文献   

4.
浅析《论语》中的“孝”   总被引:1,自引:0,他引:1  
孝是孔子思想学说的重要组成部分。《论语》中的“孝”不仅保持了“善事父母”的本义 ,更强调了其在人文关系中的地位 ,为尽孝与尽忠之间找到了责任心这个契合点 ;并进一步充实孝的内容 ,使之系统化 ,孝不但要养亲 ,还要敬亲爱亲 ,愉色而养 ,真正成为道德需要 ;最后还赋予孝以政治内涵 ,孝最终指向忠 ,为君王治理天下服务。全面正确地理解《论语》中的孝 ,对于我们今天更好地对它扬弃 ,也是不无裨益的  相似文献   

5.
《论语》中共有59章提到"道",用作动词的有5例,其余54例则都用作名词。在名词的用例中,有4例释为道路义,其余50例可释为主张、方法和仁义等抽象义,本文将其分为三部分,即个人行为、人生之道和社会之道。同时从"道"的意义阐释中可见,"道"中蕴含的"仁礼兼备"观念就是孔子的最高理想,表现为以内心的"仁"唤起并恢复"礼",作为外在行为规范的"礼"最终内化与"仁"相互融合,以此构建礼乐文明,体现"天下有道"。  相似文献   

6.
在《论语》英译当中,Thomas Cleary与Arthur Waley两位译家都对孔子的思想作了大量的研究工作,对译文的表达也精益求精,力求忠实通顺,并尽力保留原文的风格,译文许多地方都值得我们学习借鉴,但并不是说,他们对孔子思想的理解就很到家。基于此,选取《论语》的部分选段,就两位大家的两个译本进行分析。  相似文献   

7.
在《论语》中,孔子除了谈“仁”以外,较多谈及君子.虽然各家对《论语》“君子坦荡荡,小人长戚戚”这一章中“君子”和“小人”的关系有多种注释,但总体看来比较相近,大都认为君子与小人以心地、气貌来区分.君子与小人在心地、气貌方面不同在于:君子以义为本,以利为末;君子践行仁.  相似文献   

8.
我并没仔细琢磨过《论语》,说老实话,两千多年前的文字,对于我们这些每天都与电脑、网络接触的新新人类的中学生们来说,到底是太艰难晦涩了些。加上但凡接触过的也只有诸如“打倒孔家店”的口号,便莫名其妙把孔丘在我心里的形象定位为老夫子、封建的、局限的、迂腐的,不知怎么会这样?于是,愧疚自己把浩瀚历史上的一代宗师想象成那般嘴脸,愧疚自己竟把这样一部辉煌巨著理解得如此落魄与不堪,又重新把几段绝世经典的文字嚼了一遍———才发现,他原来是这样的人:他崇高,本能地带着知识分子式的黍离之悲,身处乱世又积极奔走,知其不可为而为之;他…  相似文献   

9.
新课改后,《论语》一书大量篇目被定为高中学生的选修内容。但是,《论语》的语言距今年代久远,读起来难度极大,首先就会遇到语言文字上的困难,要想准确地理解《论语》的思想内容,就要了解文言词汇的意义和语法结构,尤其要弄清楚虚词的意义和用法。在《论语》中,虚词“之”的运用频率极高,薄薄一本《论语》,  相似文献   

10.
《论语》一书记述了孔子应答弟子及时人的言论,书中弟子称孔子为“子”、“夫子”、“孔子”甚至“仲尼”,称谓复杂多变。由于周代崇尚礼乐文化,对称谓也有一套严格的礼仪规范,人们在日常交往中不可能出现错误,因此清代崔述以弟子面称孔子为“夫子”而疑其篇章为伪作。通过辑录《论语》中称谓为“夫子”的言论,从“夫子”的本义和周代对称谓礼仪的规范两方面进行分析,可知“夫子”这一称谓在《论语》中有不同含义,有表示对孔子学识的崇敬,也有表示对孔子曾是士大夫身份的尊重,从而说明在当时,弟子面称孔子为“夫子”是有可能的。  相似文献   

11.
孔子主张以家治国,"仁"政与"礼"治并用的办法,并建立起严格的等级制度,以维护"礼",约束"仁".他强调要尊重客观规律,使民以时.要求统治者要修身正己,勤政务政,同时,为政要清正廉洁,在用人选人上应不唯亲,要以贤才为标准.  相似文献   

12.
本文以Arthur Waley(阿瑟·威利)与Charles Muller(查尔斯·缪勒)的《论语》为英译蓝本,将两种译文中的几个关键文化载体词与原文进行比较分析,指出古籍经典的翻译关键在于吃透原文,在正确理解原文思想的基础上,准确传达原文文化信息。因此,采取异化翻译方式,以达到准确介绍中国儒家思想文化的目的。  相似文献   

13.
《论语》中"以"字是出现比较集中的词,用法复杂多样,而且相当灵活。在对该文献中"以"字的用法进行了穷尽式的量化统计基础上,又对其一般和特殊用法进行了归纳,总结出"以"字做动词、介词、连词等所体现的具体意义。  相似文献   

14.
在《论语》里,“斯”出现71次。用法有两种:一、作指示代词,有37例;二、作连词,有34例(其中有一例有人认为可作助词、副词,但都不恰当)。现将它们分别列出:  相似文献   

15.
《论语》中“以”字是出现比较集中的词,用法复杂多样,而且相当灵活。在对该文献中“以”字的用法进行了穷尽式的量化统计基础上,又对其一般和特殊用法进行了归纳。总结出“以”字做动词、介词、连词等所体现的具体意义。  相似文献   

16.
"仁"是《论语》思想体系的核心,前人已对"仁"作了多方面的探讨,本文主要就《论语》中仁的思想内涵,仁者与不仁者的表现,如何修养仁,推行仁之艰难,以及孔子心目中仁的标准几个问题进行探讨,以期能够比较正确地领会孔子"仁"的思想。  相似文献   

17.
《论语》对汉语几千年的发展产生了巨大的影响,丰富的比喻实为其语言的一大特色,本文及选取其比喻的翻译进行研究,对跨文化交际中,中外译者对《论语》比喻的不同处理进行了分析比较,以期对中国古典的翻译产生借鉴意义。  相似文献   

18.
《论语》中共计149个包含如字的句子。如字是古汉语作品中使用频率较高的一个字,除单独用之外还可与其他语言成分合成众多的惯用词组和固定格式。因此,分析、归纳它们的意义和用法,对汉语史研究有助益。  相似文献   

19.
本文通过调查《论语》中使用的“之”字情况,从专书考察的角度分析“之”在《论语》中的使用情况,试图更好梳理“之”字的语法功用。  相似文献   

20.
殷小娟 《宜春学院学报》2012,34(9):109-112,115
基于对韦利﹑辜鸿铭﹑刘殿爵和丁往道四个《论语》英译本中有关"仁"思想内涵的译文的对比分析,讨论了文化背景不同的译者对原著思想的理解和使用翻译策略的不同对中国古籍翻译效果的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号