首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文辨析了《西游记》中"销猪"一词的含义,"销猪"应指"阉猪",也作"健猪";同时讨论了与之相关的一些词语。  相似文献   

2.
今所存见的明刊本"李贽批评本"《西游记》,为无锡文人叶昼托名作伪的产物。卷首所附《西游记题辞》的作者"幔亭过客",为吴县人袁于令,生于公元1592年(明万历二十年),卒于公元1672年(清康熙十一年),是明末清初著名的词曲家与小说家。叶昼托李贽之名所批评的《西游记》,成书于明万历三十九年前后,其所用底本,为唐光禄刻印于金陵世德堂的《新刻出像官板大字西游记》。其批评主旨主要表现在四个方面:一是对《西游记》宗旨的揭示,二即借批评以抒发对社会现实的看法,三为对《西游记》艺术的称道,四是对佛道思想的宣扬。其中,又以一、二为其批评的核心所在。  相似文献   

3.
《方言》在说明词的地理分布或释词时,常使用“或曰(或谓之)”、“亦曰(亦谓之)”、“又曰(又谓之)”等术语,它们遵循一定的义例,“或曰(或谓之)”,“又曰(又谓之)”用于说解同义异词,包括同地异词和异地异词,“亦曰(亦谓之)”高于说解同词异义和同词异地。  相似文献   

4.
《林黛玉进贾府》节选自人民文学出版社 1 992年版的《红楼梦》第三回 ,在第一段中有这样的文句 :“另换了三四个衣帽周全的十七八岁的小厮上来 ,复抬起轿子。”而人民文学出版社 1 95 7年 1 0月第 1版《红楼梦》第三回此处的文句是 :“另换了四个眉目秀洁的十七八岁的小厮上来抬着轿子。”此版本是以程乙本为底本点校的。比较二处的文句 ,有两点不同 :( 1 )前处的“三四个”“衣帽周全”在后处作“四个”“眉目秀洁”。 ( 2 )前处的逗号、“复”字在后处没有。在其他版本的《红楼梦》中 ,此处文句或同前或同后。《红楼梦》自写成即广为传抄…  相似文献   

5.
《咬文嚼字》2012年第4期《又见“夯货”》中,有一个“无独有偶”用例。为说明问题,恕笔者详引原文: 曾陪十岁的女儿看张纪中版《西游记》……只听悟空劈头骂道:“你这夯(hang)货!”……  相似文献   

6.
“吃得泼泼撒撒的一地都是饭米 ,当人子哩 ,响雷要打头。”“那饭还没有馊 ,就倒了 ,不当人子 ?”“不当人子”意同“当人子” ,“不”字是以反语见意 ,起加强语气的作用 ,明清口语中常用 ,如《水浒传》16回 :“你这汉子忒认真 !便说了一声 ,打什么不紧 ?”6、杀、撒败叶枯藤满路 ,破梢老竹盈山。女萝干葛乱牵攀 ,折取收绳杀担。 (第 9回 )把那皇帝赭黄袍脱了 ,本寺僧官 ,将两领布直裰 ,与他穿了 ;解下蓝田带 ,将一条黄丝绦子与他系了 ;褪下无忧履 ,与他一双旧僧鞋撒了。 (第 39回 )那大圣早已跳出门前 ,将扇子撒在腰间 ,双手轮开铁棒与那魔…  相似文献   

7.
本区有一位“神仙”保安,他肥头大耳。一脸猪八戒长相,最厉害的就是他的“将军肚”,这个“将军肚”又大又圆,像一个大西瓜。他就是朱保安,人们都叫他“猪神仙”。  相似文献   

8.
西汉扬雄编著的《方言》最早记录了古朝鲜语,人们发现,古朝鲜语与现代朝鲜语"无一近似"。这主要与扬雄调查方言的方式以及当时该地区没有形成统一的语言有关。  相似文献   

9.
中国古典小说史上有两块著名的石头,《西游记》里的“仙石”《红楼梦》里的“顽石”。如果说花果山上那块石头是块尚未经过历史加工的原璞,那么青哽峰下那块石头则是经过历史雕琢过的美玉:如果说孙悟空是一个带有原始野性的猴。那么贾宝玉则是一个完整的人。他们在从“石”到“玉”,从“猴”到“人”的转变中,表现出了各自性格的同与不同。  相似文献   

10.
在《西游记》中,任凭孙悟空有七十二般变化,但仍被法力无边的如来佛牢牢地掌握在手掌心里.我们多么希望拥有如来佛一样的“手掌”,以控制事物的发展变化,应对千变万化的试题.  相似文献   

11.
王丽 《现代语文》2006,(10):67-68
"将"的语义和用法在不同时代会呈现出不同特点.本文拟就人民文学出版社1990年版的<西游记>为语料,对其中所出现的"将"字进行穷尽式考察,研究"将"字在明代的语义与用法,并拿它同唐五代时期的<祖堂集>和现代汉语中的"将"字的语义与用法作比较,这对于全面了解"将"字的发展演变情况,有一定的意义.  相似文献   

12.
“怀旧”式     
英国广播公司(BBC)在其网站推出一款奥运宣传片,是以《西游记》为原型打造的。只不过他们的目的地不是西天。而是北京鸟巢。这部短片被网友取名为《东游记》。  相似文献   

13.
《新西游记》热播之后,笔者对其中的一段字幕引起了关注。在第54集,凤仙郡求雨中,唐僧与孙悟空有这样一次对话,原字幕如下:  相似文献   

14.
电视剧《西游记》中“猪八戒”的扮演者马德华,原来并不叫这个名字,而是叫马芮。  相似文献   

15.
英汉存在句对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
无论在汉语还是在英语中存在句都是一种非常特殊、常见而又重要的句型。如汉语存在句的重要之处在于其在实际运用中的极高的重复率。根据粗略统计,《西游记》第一卷(人民文学出版社1980年版)约有5622个句子(诗句除外),其中存在句约有236句。每23.82句便有一个存在句,即,存在句占所有句子总数的4.2%(申雨平,1995)。本文就以there be的英语存在句和汉语中由“有”构成的存在句的模式、特点及表意功能进行比较。  相似文献   

16.
本文通过对《西游记》中的"将"字句进行穷尽式搜集,对其种类、主要动词及附加成分进行分析,考察"将"字句在明代汉语中的使用情况。  相似文献   

17.
我17岁上大学,算是早慧:17岁谈恋爱,属于“早熟”。当然,与前不久媒体报道的那位把早餐喝牛奶的钱节约下来,买圣诞礼物送给心仪的MM的小学男生比起来,无论从早慧还是早熟来说,我都不能不自惭形秽。这也不能怨我,我小时候既没牛奶——而且是天天——喝,也不知道还有这样的洋节值得男女老少如此一过。  相似文献   

18.
张玉庭 《湖北教育》2006,(12):58-58
“出口成错”的人有个特点,常常“不懂装懂”,以至因信口开河或者念错了音、写错了字。 请看一个真人真事:电视连续剧《西游记》中猪八戒的扮演者叫马芮。一次,马芮到一家医院看病,那里的护士们都不认识这个“芮”字,又不虚心请教,便胡猜乱想地瞎喊一通,先后把他喊成了“马丙”“马苗”“马内”“马肉”,他哭笑不得,这才下定决心改名叫马德华。  相似文献   

19.
“抠门儿”,《汉语大词典》释为“方言,吝啬”,《现代汉语词典》释为“(方)吝啬”,《现代汉语方言大词典》释为“【济南】吝啬”。“抠门儿”为什么会有“吝啬”的意思呢?这要从“抠门儿”的“门儿”谈起。  相似文献   

20.
一名美国教师是这样向自己的学生介绍《西游记》的: “中国的《西游记》讲了这样一个故事一个来自唐朝的和尚渴慕印度的佛经,于是带上了自己的仆人沙僧开始一段漫长而艰苦的旅行。在旅行过程中,他们遇到了诸多坎坷,经历了很多磨难,终于到达印度取来了佛经。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号