共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
英汉动物词汇的意蕴异同探究 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的载体,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此。英汉两种语言中的动物词汇含义有相似之处,但更多的是不同之处。分析了英汉两种语言中动物词汇含义的三大基本特征,指出了造成这三种特征的渊源。通过比较,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异。有助于到位的理解、恰当的运用并真正领悟英汉语言中的动物文化。并由此得出结论:在进行跨文化交际时,不仅要准确无误的传达语言信息,更要重视隐含在语言里的文化信息传递。 相似文献
3.
英汉动物词汇的文化内涵对比试析 总被引:5,自引:0,他引:5
刘扬 《雁北师范学院学报》2002,18(1):57-59
动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此.英汉两种语言中的动物词汇含义有相似之处,但更多的是不同之处.本文分析了英汉两种语言中动物词汇含义的四大基本特征,指出了造成这四种特征的渊源. 相似文献
4.
周增美 《漯河职业技术学院学报》2012,11(1):117-118
动物词汇在英汉两种语言中都非常活跃,人们经常用动物来描述人或物的某种品质、性格。由于认知的普遍性和共性,动物词汇在英汉两种语言中有许多相同的文化内涵;但由于地区差异,思维不同和文化特性导致英汉两种语言的动物词汇所折射出来的信息还是有差别的。 相似文献
5.
芮巧燕 《青岛大学师范学院学报》2003,20(3):45-48
动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此。英汉两种语言中的动物词汇的文化伴随意义有相似之处,但更多的是不同之处。在跨文化交际中应注重对词汇的文化伴随意义作深层分析。 相似文献
6.
7.
语言深受文化的影响,同时能体现文化的独特之处。不同的文化折射在不同的语言中会引起人们不同的联想,特别是词汇作为语言的基本单位,最敏感地反映出不同文化赋予不同语言的丰富文化内涵。英汉两种语言中的动物词汇所承载的寓意反映了英汉词汇文化内涵的共性及差异。 相似文献
8.
英汉两种语言中与动物有关的词语很多。许多动物形象负载着人们的感情,形成了某些民族独特的动物文化。它们的文化内涵来源多种多样,包括历史、宗教信仰、人们的信仰、神话传说等等。了解这些来源,有助于理解动物词汇除了表面含义以外更深层次的内涵和社会用法。 相似文献
9.
语言是文化的载体,具有丰富多彩的文化特征,只有与文化背景相联系,才能获得语言单位的真正含义。词汇作为语言中最基本的元素,除其概念意义外,还具有文化内涵。将着重比较英汉两种语言中植物词汇在隐含意义上的异同并分析其原因。 相似文献
10.
长久以来,人类一直把自己的感受和情感与不同的动物联系在一起,这种情感联系使得语言变得生动而丰富多彩。在中西方文化中有许许多多的动物词汇,但由于地理环境、历史因素及宗教的影响,英汉两种语言中动物词汇具有各自特定的文化内涵。本文分析英汉动物词汇中的文化内涵,帮助人们更好地理解中西方的文化差异,从而增进跨文化交流,加深相互理解。 相似文献