首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
刘雅婷 《考试周刊》2009,(44):44-45
本文以Grice的合作原则的四个准则的介绍.分析了违反合作原则如何导致幽默的产生和如何理解文中的幽默含义,这对于提高语言理解能力和交流能力是十分有益的。  相似文献   

2.
美国动画片《功夫熊猫》在中国乃至整个世界都获得了极好的票房,是迄今为止最成功的商业动画片之一。是什么原因使《功夫熊猫》获得如此多的掌声与共鸣呢?美国大片一贯追求的乐观、积极、自然的天性还有符合大众趣味的幽默元素,都是优秀影视动漫作品所需具备的品质。《功夫熊猫》其中的幽默元素的运用能够给予我们很好的影视动漫创作借鉴。  相似文献   

3.
万婷 《海外英语》2011,(8):353-354,367
合作原则是语用学中的重要内容,它由四个准则组成,是谈话者为保证交流顺畅遵循的基本原则。在日常生活中,人们有时会故意违反某项准则来产生会话含义。情景喜剧《老友记》便充分利用了违反合作原则所带来的幽默效果,使剧中人物的对话充满了喜剧因素。  相似文献   

4.
本文旨在从违反合作原则的角度,分析小品《今天的幸福》中部分对话的幽默效果。经过研究发现,小品《今天的幸福》中幽默的产生与合作原则的违反有密切的关系,人们有意或无意地违反合作原则,都有可能产生幽默效果。  相似文献   

5.
《非诚勿扰》是冯小刚导演最新推出的一部贺岁电影,影片融合了众多笑点,关注时下热点、人生态度和逢场作戏的,特别是那些轻松而诙谐的人物对白,蕴涵着一种独特的冯氏幽默。文章以格赖斯的会话合作原则为理论框架,以电影《非诚勿扰》中人物的对白为实例,重点分析故意违反会话合作原则所产生的幽默效果。分析表明,通过对会话合作原则的恰当故意违反,说话者可以更成功地制造意想不到的幽默效果。  相似文献   

6.
幽默作为一种成功的言语交际形式,在英语文化中有着举足轻重的作用。本文运用格莱斯的会话合作原则,通过一些实例详细分析了言语交际中违反合作原则所产生的幽默效果,以期提高读者对幽默的欣赏水平和创造能力。  相似文献   

7.
毛翔 《海外英语》2013,(5X):272-274
英语笑话幽默而含蓄,由于文化的差异,非英语国家的人很难真正理解英语幽默的内涵。众所周知,老友记是风靡于全球各地的美国情景喜剧。该文主要从语用学的合作原则角度对情景喜剧老友记中的经典幽默进行了实例分析和理论阐述,旨在帮助观众更好地理解语言幽默的内涵和提高观众对幽默的欣赏水平。  相似文献   

8.
9.
《红领巾》2011,(6):51-51
精彩剧情 终于当上了“神龙大侠”的熊猫阿宝可谓是过上了梦想中的日子,他和师傅,以及“盖世五侠”——虎、鹤、螳螂、蛇和猴子保卫着山谷宁静的生活。然而,好景不长,阿宝面l临着一次新的、更加可怕的挑战,一个大恶人——孔雀拥有了一件秘密、强悍的武器,  相似文献   

10.
幽默是日常生活中的一个重要部分。随着对外开放和交流的进一步发展,越来越多的中国人接触到了英语会话幽默。了解会话的合作原则及其四准则的违反,能够帮助中国人更好地理解英语会话幽默,促进与西方人的交流。  相似文献   

11.
2008年,成功的英汉字幕翻译为好菜坞电影《功夫熊猫》带来了可观的中国票房。文章以国语配音版《功夫熊猫》为例,以Jef Verschueren的顺应论为视角。根据结构客体顺应、语境关系顺应和顺应的动态性,从语音顺应、词汇顺应、句法顺应、语体顺应和文化顺应五个方面探讨《功夫熊猫》的字幕翻译,对其中二些译文提出了笔者的译文,共同商榷。  相似文献   

12.
<功夫熊猫>除了大量运用中国叙事元素外,在叙事策略和文化内涵上也大量运用了中国式的故事讲述方式,契合中国观众的审美心理.  相似文献   

13.
吕昊 《海外英语》2012,(5):197-198
"功夫"与"熊猫"都是极具代表性的中国符号,也是中国文化国际传播的"形象大使"。《功夫熊猫》和《功夫熊猫2》中诸多中国元素的展现以及影片在全球放映的成功,让全世界领略到了中国传统文化的魅力,也不禁让我们去思考在现今全球化背景下为什么中国传统文化会大行其道好莱坞。其中一方面是中国源远流长的历史和近年来的崛起。另一方面是美国文化自身的局限性。  相似文献   

14.
随着字幕翻译在翻译研究中的地位日益提高,本文从生态翻译学视角对影片《功夫熊猫》中的经典字幕翻译进行分析,指出应注重体现翻译生态系统的整体性,注意语言维、文化维和交际维等多维度的有机结合。在翻译过程中力求做出与翻译生态环境相适应的选择,处理好源语和译语的关系,减少文化差距,促进不同文化的交流。  相似文献   

15.
李如 《凯里学院学报》2013,31(1):108-111
“武”作为武侠小说的不可或缺的要素之一,始终伴随着港台武侠小说的发展,成为武侠小说家塑造江湖世界、吸引读者眼球的手段,而“武”的描写不是一成不变的,经历了武功、武学、武道的演变过程。  相似文献   

16.
杨素娟 《海外英语》2012,(6):275-277
Humor is one of the unique ways for human beings to express their feelings.It becomes one of the important topics in pragmatic study how the human system operates.This article introduces four maxims of Gricean cooperative principle and attempts to explore how humor in Friends,an American situation comedy is caused by violation of the principle and how to interpret humor in context.It will help us to understand English humor deeply so as to improve learners’ communicative ability of language.  相似文献   

17.
《匹克威克外传》是狄更斯的成名幽默大作,人们从方方面面对其幽默进行研究,但从关联理论角度对其进行研究的很少。关联理论至诞生之日起受到高度重视,应用甚广。从关联理论的角度对其幽默进行选择分析,是理论与实践共赢发展。  相似文献   

18.
“幽默”作为语言交际的重要手段,在社会交往中起着重要的作用。礼貌原则作为人际交往所遵循的重要原则,“幽默”与其存在密切的关系。本文将对其展开深入的论述,一方面讨论“幽默”中如何体现礼貌原则的若干准则;另一方面分析如何运用“幽默”来弥补礼貌原则的一些不足。  相似文献   

19.
现存的唐代封禅文数量很多,各具特色,其中的诗赋作品极富文学性,较著名的有柳宗元《贞符》、杨敬之《华山赋》等。《贞符》在继承传统封禅文写作范式的基础上有所发展,比前代更加重视艺术形式与表现力。《华山赋》在封禅文及景物赋的创作发展过程中占有重要地位。这类作品表现出与前代不同的封禅文创作理念及写作手法,是文学由质到文发展的体现。  相似文献   

20.
库尔森认为,出人意料的框架转换经常会导致幽默的产生,而某些幽默的理解过程是语义的重释过程。库尔森还列举了“一句话笑话”的例子来阐释框架转换所产生的幽默效果。我们在解读网络个性签名中的幽默时,会发现其中具有典型的框架转换。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号