共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
2.
3.
4.
5.
《唐三藏西游释厄传》语言研究 总被引:1,自引:0,他引:1
暴拯群 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2003,23(1):73-76
宋元明清有不同类型的“被”字句,宋元时期的口语作中,一些独特的“被”字句与一般的“被”字句,无论在结构上还是在语义上都有着明显的差别。《唐三藏西游厄传》全书有131个“被”字句,将其分析和的结果与《西游记》进行比较,可以从语言特点的角度为辨别《西游记》不同版本的源流关系提供重要的依据。 相似文献
7.
张晓英 《绵阳师范学院学报》2007,26(12):87-90
《唐三藏西游释厄传》和《西游记传》在《西游记》演化史上具有重要的地位,陈新先生的点校本是一部有较大参考价值的整理本,但失校、误校现象时有所见,本文择要进行补正。 相似文献
8.
9.
月光 《小雪花(小学生成长指南)》2006,(6)
“我来讲个唐僧西天取经的故事。”眼镜叔叔说。“是《西游记》吧?”孩子们说。“不,不是那个《西游记》中的故事,”眼镜叔叔说,“里面没有孙悟空,也没有猪八戒和沙和尚,更没有白龙马。这是历史上真正的唐僧,他一个人去到印度,取了真经。” 相似文献
10.
11.
郭绍林 《洛阳师范学院学报》2011,30(7):1-3
佛经中的事项、概念,常冠以数字。数字"七"同佛教的关系,较其余数字更加密切。《大慈恩寺三藏法师传》说:"有敕于洛阳度二七僧。"人们普遍把"二七僧"解释为"二十七名僧人"。其实这是用乘法来表示数字的,二七一十四,"二七僧"是十四位僧人。如果真是二十七位僧人,古代的文字表达要说成"二十七僧"或者"廿七僧"。 相似文献
12.
13.
14.
15.
杨成儒 《中国小学语文教学论坛》1987,(10)
初语第三册,对陆游诗《十一月四日风雨大作》中"尚思为国?轮台"句之"轮台"的注释是:"轮台,在今新疆维吾尔自治区轮台县.这里泛指北方边疆".笔者认为这条注释是不准确而有商榷的必要的. 相似文献
16.
17.
带着学生读《西游记》,他们常常津津乐道于孙悟空的神勇,猪八戒的可笑,而作为西天取经的核心人物唐三藏则常常被忽略。既使被提起。更多的也是埋怨,怪他人妖不分,乱念紧箍咒。折磨悟空。 相似文献
18.
林冠夫 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》1999,(2)
孙悟空的师父须菩提如果要问孙悟空的师父是谁,人们就会回答:唐三藏。这当然是不错的。不过,那位天地所生的石猴,从一派天真,学成神通广大,智勇超群,甚至无所不能,其师承当大有来历。但授业者却不是唐三藏,而是别有其人,此人叫作须菩提。孙悟空的这位真正师父须... 相似文献
19.
20.