首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
伴随着经济全球化的深入发展,国际贸易往来日趋频繁,商务谈判在推动国际商务活动高质有序发展中起至关重要作用.英语作为商务谈判中重要的沟通交流语言,其重要性不言而喻,英语翻译成为商务谈判中至关重要的环节.由于不同国家之间的地域、习俗及文化等差异,因此,在商务谈判过程中,跨文化商务谈判交流中的文化差异对英语翻译的影响研究越来...  相似文献   

2.
情感的发生和表现具有十分明显的文化特定性,不同文化或同一文化中不同群体间的交际者所表达情感的类型、对象和方式不尽相同。不同文化下的礼貌表达方式会影响到交际过程中对情感的表达。因此,在跨文化交际中,如想准确无误的表达情感,避免交际失误的发生,了解对方的文化背景知识是必不可少的。  相似文献   

3.
4.
宋御 《科技管理研究》2022,42(7):247-248
<正>翻译既是两种语言符号的转换过程,也是两种文化之间的交流活动。翻译对于异域文化之间的融合、交流与发展起到促进作用。基于中西方在社会形态及文化方面的显著差异,英语翻译工作的开展常常面临各种现实困境,因此翻译工作者应充分了解英汉两种语言承载的不同文化,从而有效提高英语翻译质量并达到最佳翻译效果。由杨芙蓉编著、中国水利水电出版社出版的《英语翻译理论的多维度诠释及实践应用》一书,从不同维度对英语翻译的理论与实践加以探究,其研究内容包括翻译的过程、标准、  相似文献   

5.
英语翻译工作是在特定文化背景下所进行的语言形式的转换.基于译语文化和源语文化之间存在诸多差异,涉及思维模式、宗教信仰、生活习惯、历史文化背景等.通过分析英语翻译理论探寻行之有效的翻译策略,意义重大.由杨芙蓉编著、中国水利水电出版社出版的《英语翻译理论的多维度诠释及实践应用》一书,以跨文化为研究视角,从翻译层面对英汉两种...  相似文献   

6.
7.
随着科学技术的持续进步,人们逐步走进互联网时代,这对生活中的方方面面都产生了一定影响,教育也不例外.互联网的发展为人们的生活带来了许多便捷,在增加网络传播内容的同时,还扩展了网络传播渠道,并且在发展进程中也提升了信息传播与创新的速率,进而开拓了人们的眼界,推动了人们思维上的革新.在互联网时代到来以后,英语教育的发展迎来...  相似文献   

8.
英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,文化差异将会给英语翻译带来一定的影响,只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态,缩小这种文化差异,才能成功地进行翻译交际.  相似文献   

9.
陈冬梅 《科技管理研究》2021,41(5):I0016-I0016
随着我国改革开放的不断深入以及全球化趋势的持续加深,英语的重要性已经不言而喻.英语不仅是世界通用的语言之一,对于我国的经济发展来说更是进行对外贸易的重要凭借.商务英语和普通英语有其相似性,但由于各自的使用背景不同,在商务英语翻译中经常会出现与普通英语翻译截然不同的地方,因此,加强对商务英语翻译现状的研究分析有利于翻译者...  相似文献   

10.
经济全球化下带来文化的相互交融,英语作为当今世界的首要通用语言,在中西方文化文化交流中起着至关重要的作用。但是由于历史、地理、以及各种社会因素的不同,中西方在风土人情、道德习惯等方面形成了不同的认知价值,这种中西方文化的差异性为当今英语翻译工作带来了一定的阻碍,给中西方文化的交流造成极大的影响,因此必须针对性的提出建设性的建议与对策,应对中西方因文化差异所带来的语言转化上的困难。  相似文献   

11.
《商务英语谈判》理论教学与实训各占教学总量的50%。在英语教学中,还应适时引入相关的国际贸易实践、案例或模拟教学,注重培养学生商务实践能力,熟悉操作程序和流程,尤其是英语口语论述能力和买卖双方的业务交流能力。  相似文献   

12.
跨文化交流指的是两种文化,即外来文化与母语文化之间的交流.日语作为日本文化的构成要素,经历漫长的历史沉淀,逐渐形成属于日本民族所特有的思维方式、审美意识及自然观念等.基于跨文化研究视角,通过挖掘日语中隐藏的文化元素,强化对日语文化的认知.由王珊珊编著、中国纺织出版社出版的《日语语言学与跨文化应用》一书,从日语翻译、日语...  相似文献   

13.
王跃 《科教文汇》2009,(31):177-177
我们在二语习得时,阅读中可能遇到的障碍多来自于目标语言与母语之间的文化差异。这种差异存在于背景知识,词汇和句子等因素中。它们对阅读产生直接影响并可能导致潜在的阅读障碍,只有针对其原因找出切实可行的办法,才能有效地提高阅读能力。  相似文献   

14.
国际商务活动既是一种经济活动,也是一种跨文化交际活动.通过对国际商务谈判及广告等商务活动中出现的文化差异和文化冲突现象的分析,为了适应当前的现实需要,探索<商务英语>教学内容和方式改革措施.  相似文献   

15.
张月娥 《科技风》2014,(18):230-230
不同的民族有着其不同文化个性和民族灵魂,这就造就了世界文化色彩的绚烂性和世界文化格局的多元化。对英美文学评论来说,对其造成影响的因素比较多,但是其中影响最大,最为深远的还是文化差异对英美文学评论造成的影响。本文从英美文学评论概述入手,对影响英美文学评论的文化差异进行了深入探讨。  相似文献   

16.
现今新闻传播媒介日益多样,泛娱乐化、碎片化的新媒体传播方式增加舆论监督和舆论引导的困难性与复杂性,尤其对于国际新闻传播基于文化、情感、思维和价值理念等多方面的差异致使新闻传播需要以跨文化为基础,凸显出新闻传播策略更新升级的必要性与重要性,因此,本文将结合孙英春编著的《跨文化传播学》分析我国新闻传播对舆论的监督与引导现状...  相似文献   

17.
易经 《知识窗》2023,(8):66-68
大学英语翻译教学是英语教学的重要组成部分。文章从跨文化视角出发,探讨大学英语翻译教学方法的优化,分析翻译教学的现状和问题,介绍跨文化视角的理论基础,并提出基于跨文化视角的大学英语翻译教学方法。  相似文献   

18.
跨文化意识运用于旅游景点英语翻译中,能将我国的文化信息准确地传递给国外游客,这到旅游翻译的目的.  相似文献   

19.
在经济全球化发展背景下,商务英语得到了社会各界的广泛关注与重视.商务英语不仅对实践能力有着较高要求,且商务英语的翻译对翻译者的专业性以及逻辑性也有着较高的要求.所以,这就对当代高校商务英语教学提出了更高的要求.随着现代信息技术的发展,信息技术被广泛地应用到了教育领域中,实现了传统教育模式与互联网技术的深度融合,这对于提...  相似文献   

20.
刘立云 《内江科技》2008,29(6):30-31
翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化现象存在可译性。本文从杨宪益的《红楼梦》英译本对翻译中怎样处理文化问题进行了探讨。文章分析了《红楼梦》英译本部分章节中涉及文化因素的译文,讨论了文化翻译中所使用的方法,阐述了翻译中文化差异问题的处理要从词语上入手,在整体上把握,传递文化信息。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号