首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英文体育报刊标题是新闻内容的凝缩。通过巧妙地运用词汇,新闻记者和编辑们赋予体育报刊新闻标题准确、具体,简洁而生动的鲜明特点。本文结合《时代周刊》对伦敦奥运会报道的大量实例,分析了英文体育报刊标题的词汇特色:广泛使用名词,多运用小词和缩略语、借用词,大量使用新造词和外来词。  相似文献   

2.
人们使用语言的过程就是不断作出语言选择的过程。新闻标题制作者选择一些特殊的语言形式和交际策略来撰写标题,表达了自己观察新闻事件的视角和情感,并决定了新闻信息传递的内容和形式。体现了其主观性。新闻标题中的各种主观选择是一种语言顺应行为,顺应了新闻交际中作者和读者的心理世界、新闻报道的物理世界及新闻交际的社交世界。  相似文献   

3.
新闻标题作为新闻中很重要的部分,为整篇文章起到了画龙点睛的作用。英汉不同的语言背景和新闻传统使中英文新闻标题在词汇、语法、修辞等方面各有特色。了解其差异,有助于读者阅读和新闻翻译工作者进行准确的翻译。  相似文献   

4.
卢叶  李波阳 《海外英语》2011,(9):383-384,395
英语新闻标题位于新闻之首,具有简明精炼、形象生动等特点,并有其自身独特的语言特色。在新闻报道中,除起到概括中心,揭示主旨的作用之外还有着另一个重要作用——吸引读者注意力。该文以前景化理论为视角,分别从语相变异、词汇变异和语义变异这三个方面,对英语新闻标题中的质量前景化进行分析,讨论其吸引功能是如何通过这些变异得以实现的。  相似文献   

5.
标题,作为新闻的“眼睛”,是用精警的词语对新闻内容和中心思想所做的浓缩和概括。随着生活节奏的不断加快,新闻信息的海量更新,读者越来越注重通过阅读新闻标题来自主选择所需要的新闻内容,这种快餐式的信息消费,对新闻标题的语言提出了更高的要求。新闻标题能否吸引读者的注意,帮助读者尽快选择信息,实现新闻传递信息的价值,关键在于能否实现语言美。  相似文献   

6.
标题式语言是一种功能文体,其句法、语法、词汇都有独特特点。通过对近期《纽约时报》的仔细阅读,归纳分析了新闻标题的句法,语法,词汇的特点。  相似文献   

7.
以网络英语新闻标题为语料,从结构、词汇、时态和修辞等方面对网络英语新闻标题的文体特征进行分析,阐明其鲜明、简洁、准确和生动的特点,通过浏览新闻标题,使读者更准确地把握新闻报道的意义,更好地阅读理解网络英语新闻。  相似文献   

8.
由于网络新闻报道标题与正文在空间上被阻断了,因此标题在网络新闻报道中占有重要地位。为使标题"抢眼",新闻工作者使用各种语言手段,其中一个就是隐喻。认知视角下网络体育新闻标题中隐喻的典型有方位隐喻、实体隐喻和结构隐喻。  相似文献   

9.
以"本·拉登被击毙"的新闻报道为例,从语相、词汇、语/句法、语义4个微观层面分析英语新闻的文体特征:英语新闻具有图文并貌、字体变换、标点妙用的语相特征,具有用词短小精悍、频用缩略词、临时造词、多用阿拉伯数字的词汇特征,在句法上呈现出多用陈述句、较多的单句成段、句式多变等特征,语义特征表现为标题精炼生动、导语精悍富含信息、正文为"倒金字塔型"。英语新闻的这些文体学特征充分体现了英语新闻语言的生动性、客观性和简洁性。  相似文献   

10.
新闻标题的制作是一种特殊的语言交际过程,同样受到格莱斯合作原则的影响.为节省报纸版面,吸引读者,中英文新闻标题都在一定程度上违反了合作原则中的数量准则.中文标题用归纳的语气传递背景信息,英文标题则以演绎的语气传递主题性信息.在补救措施方面,中文标题通过丰富的标题结构来传递尽可能多的信息,而英文标题则善用短小词汇,省略冠词及be动词,并且巧用标点符号来弥补未传递的信息.  相似文献   

11.
关联理论是一个明示—椎理的过程,每一个明示的交际行为都应设想为它具有最佳关联性。从新闻标题用词及语法修辞方面来阐释新闻标题的关联性,能更好地创新新闻标题的创作。  相似文献   

12.
新闻标题是新闻内容的总体概括,读新闻先读其标题是读者的普遍习惯。所以,新闻标题翻译的质量直接影响着新闻的传播。模因的传播性与新闻的传播性不谋而合,强势模因更是能便于记忆,复制以及传播。本文试图从强势模因的角度,借用强势模因原有词语、结构及打造强势模因的方法,为新闻标题的翻译做一点尝试。  相似文献   

13.
伴随着21世纪是信息的时代的到来,网络新闻已经成为当今人们获得外界信息的主要方式。网络新闻标题作为一篇新闻报道的"眼睛",是吸引读者注意力的主要手段。该文从认知的角度,利用关联理论来阐释网络英语新闻标题创作的交际意义。  相似文献   

14.
标题是新闻的眼睛。信息时代媒体的竞争在很大程度上取决于新闻标题的竞争。一个好的新闻标题,可以帮助这条消息从海量信息中脱颖而出,成功闯入读者的视线中;而一个平庸的无个性的标题,则可能使一条好的消息被淹没在信息的汪洋大海中。修辞是辅助新闻标题达到生动凝练的重要手法,知识的储备和活学活用的能力,是新闻编辑熟练运用修辞手法的基础。  相似文献   

15.
通过对典型理论的分析和解释及典型理论对网上新闻英语研究的应用,可以看出,网上新闻英语在词汇方面,以基本层次词汇作为典型意义,兼顾上、下位词汇,由典型意义映射到边缘意义,重视词汇的隐喻和转喻。  相似文献   

16.
论英语新闻标题的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语新闻中,标题被视为报道全文的缩写。因为标题在英语新闻中起着非常重要的作用,所以,标题的翻译至关重要。为了更好地做好标题的翻译,译者应该了解标题的特点。  相似文献   

17.
A good headline can not only attract readers' attention and trigger their desire to read, but also help them grasp the main points. Thus, news headlines act as guides for readers to choose the information they need. Headlines play a peculiar and essential role in news reporting. In order to understand the headline well, it's better for us to know something about the features and translations of English news headlines. In this paper, the strategies of translation of English news headlines are introduced.  相似文献   

18.
标题在新闻报道中起着重要的引导和提示作用,是文本的眼睛。了解和掌握英美报刊标题的形式和特点及相关知识,有助于提高学生的报刊阅读能力。  相似文献   

19.
新闻话语建构观点的手段很多,本文只侧重从词汇选择这个层面,借鉴澳大利亚语言学家詹姆R·马丁博士所提出的评价理论,对中国《人民日报》和美国《华盛顿邮报》就联合国对伊拉克进行第二次武器核查期间伊政府表现的报道进行对比分析,旨在揭示新闻话语如何利用评价词汇建构意识形态,表达传播者主体价值观.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号