共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《现代汉语词典(修订本)》应补量和单位课 总被引:2,自引:2,他引:0
<现代汉语词典(修订本)>在有关量和单位的释义中,把许多非法定单位说成是可以用的单位,或将法定单位的废弃名称当做可以用的名称,量和单位的名称、定义及基本概念错误十分普遍.此外,法定单位一些重要的内容没有被收入词典中. 相似文献
2.
大凡火车站、汽车站的候车厅里,一般都设有“问讯处”。但是,你注意了没有,“问讯处”大都成了“问询处”。《现代汉语词典》1522页“问”字下列有词条“问讯”而无词条“问询”。问讯的义项有三个:(1)询问。如问讯处。(2)问候。(3)僧尼跟人应酬时合十招呼。也说打问语。 相似文献
3.
问在标注论文作者中的联系人时,用“通信作者”还是“通讯作者”?答用“通信作者”。《通信科学技术名词》中,词条“通信”的释义是:“按照达成的协议,信息在人、地点、进程和机器之间进行的传送。曾称‘通讯’。”《现代汉语词典(第声版)》中“通信”的释义是:“①用书信互通消息,反映情况等……②利用电波、光波等信号传送文字、图像等……旧称通讯。”可见,原来使用的“通讯处”“通讯作者”等,现在都应统一为“通信处”“通信作者”等。 相似文献
4.
5.
西安出版社的《今传媒》杂志,2006年1月号(下半月刊),第一页以“本刊评论员”名义发表的评论《共铸民族创新之魂》,主题选得好,所论也不错。但是,遗憾的是结尾3个排比句出了差错:“妆点2006(此处的“年”字不宜省略),妆点21世纪,妆点祖国世世代代的春天!”这里的3个“妆点”全都错了。查《现代汉语词典》,没有“妆点”一词,只有“装点”,意思是“装扮、点缀”。毛主席诗词《菩萨蛮.大柏地》有“装点此关山,今朝更好看”句,用的就是这个“装点”。□不是“妆点”,是“装点”@秦殿杰 相似文献
6.
2012年8月1日出版的北京市某都市报,于A特06版以整版篇幅刊出反映中国体操男团在伦敦奥运会7月30日的比赛中绝地反击,一举夺冠的报道.报道的正题为《稳操胜券》,而三个部分中的第一部分的小插题竟是《预赛磕磕绊绊 外界哀鸿遍野》.这里的"哀鸿遍野"用得实在蹊跷,让人难以理喻! 相似文献
7.
<编辑之友>2008年第l期发表了汤志鸿先生的一篇短文<"笈"不同"籍">文中说"秘笈"的"笈"应写作"籍",并表示不理解<现代汉语词典>(第3版即1996年修订本)为什么会在第1版、第2版的基础上给"笈"增加"书籍;典籍"这一义项. 相似文献
8.
9.
最近一直在读“华中乡土派”的作品,在阅读中不断深化着自己对中国农村的把握力度,尤其是文中显现的质感经验回荡在田野与文本之间。这其中的很多作品多是追求一种对日常生活的理解和把握,注意观察那些人们通常不大注意的却具有学术意味的细节,作者虽有丰富的理论知识,只是把它作为了一个勾连社会现象的工具, 相似文献
10.
11.
12.
一引言"请你不要迷恋哥,哥只是一个传说。"这是近年火爆流行歌词。"哥"一词,据黄树先先生(1999)的研究,"哥"是一个外来词,借自阿尔泰语。先秦时期,常用"兄"来表示。《说文解字·兄部》"兄,长也。从儿,从口。"段玉裁《说文解字注·兄部》:"口之言无尽也,故以儿口为滋长之意。"在汉语辞书中,"兄"义项的设立体现出很强的一致性,其是否有值得 相似文献
13.
我特意找了国内权威的工具书——《辞海》、《新华词典》、《现代汉语词典》等,这些词典都说生物是进化的。这已经成为约定俗成,但它的定义就是错的,说“生物总是从低级向高级进化,从简单到复杂”。 相似文献
14.
"果然""果不然"是现代汉语中两个比较常见的表达料定语气的词语,它们在形式与意义上是不对称的——"果不然"含有一个"不"字,但它与"果然"的意义却基本相同。例如:(1)我即刻就知道了,一定是消息不好:果然,她说"糟了!"(马宁《处女地》)(2)有人说他捡了个"肥差"。果不然,椅子还没坐热,请柬雪片似飞来。(《人民日报》1995.9.21)这两例中的"果然""果不然"完全可以互换。但二者是否真的完全一样呢?如果是的话,为什么要造出这两个词语?如果不是的话,它们的区别又在哪里?带着这个问题,我们详细考察了 相似文献
15.
16.
17.
18.
“青睐”是大家比较熟悉的一个词,使用频率很高。现代汉语词典(第五版)的解释是:比喻重视或喜欢。词义很明确,没有什么争议。可平时又常会“碰见”另一个词“亲睐”。例如:网络报纸越来越受瑞典人亲睐(《当代传播》2001年02期):港府有关机构亲睐电子媒体(《出版经济》2002年04期) 相似文献
19.
20.
通过"百度"搜索引擎,我们统计了近5年来"拼"在新闻标题中出现的次数。结果发现:"拼"使用的频率增长很快,仅2008年1月~5月短短5个月的时间里,就用了65183次,这表明"拼"已成为一个富有 相似文献