首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
在大学英语四级考试中,第六大题就是翻译题,该题分值虽然不重,但却是对学生英语知识掌握的全面考查。了解失分原因和考点,掌握解题步骤,能帮助考生轻松应对该题。  相似文献   

2.
高考文言文选材源于课外.翻译题分值大,考生失分较多。因此掌握解题技巧,培养解题能力仍然显得非常重要。  相似文献   

3.
解答高考文言文翻译类试题,学生往往失分较多,主要是学生在答题技巧和方法上存在问题。要解答好文言文翻译题,应该着重强化知识迁移等四个意识。  相似文献   

4.
自2013年大学英语四级改革后,翻译题型的难度明显增大。本文从四级翻译阅卷的角度出发,从词汇方面分析了学生在段落翻译中常见的失分点。希望帮助考生更好地应考。  相似文献   

5.
近年来高考语文试题中文言文阅读题的考试分值又加重了,而文言翻译试题更是成了失分的重灾区。笔者翻阅了许多资料和相关参考书,结果发现,无一例外地谈到了翻译文言  相似文献   

6.
翻译点金     
李健萍 《新高考》2009,(1):22-23
翻译是历届学生在高考中失分率很高的题目。平常多积累文言实词、虚词句式等对翻译很有帮助。做翻译题时要注意几个原则:(1)直译为主,意译为辅;(2)不脱离语境;(3)抓住翻译的关键。  相似文献   

7.
刘向群 《现代语文》2008,(7):154-154
“理解并翻译浅显的文言文中的句子”,是高考语文对考生的一个较高的要求。随着近几年来高考试题中翻译文言句子的分值不断加重,文言翻译成了考生失分的重灾区。那么考生如何才能从容应对文言翻译题,我认为必须从以下五个方面入手。  相似文献   

8.
近几年,广东省高考语文试题中对文言文翻译能力的考查,已经固化为直接将文言语句笔译成现代汉语的主观题,分值为6分(一般为两个小题)。要准确解答这两道主观性的文言文翻译题,尽量不失分或少失分,学生除要有扎实的文言文功底和较丰富的古代文化常识外,还必须掌握解答文言文翻译题的方法和要领。  相似文献   

9.
自2013年大学英语四级改革后,翻译题型的难度明显增大。140-160字的段落翻译,体现了对高校学生大学英语综合运用能力的更进一步要求。本文分析了独立学院学生在段落翻译中常见的失分点,结合他们的学习情况,提出了相应的教学建议。  相似文献   

10.
随着《语文课程标准》的全面实施。中考文言文翻译也随之有了根本的改革。100%的试卷都采用了直接翻译题。这既能考察学生对实词、虚词、特殊句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考察学生的书面表达能力。这比以往的选择题型难度加大了,考生的失分率往往较高。因而要做好这类文言文翻译题,必须掌握必要的方法。  相似文献   

11.
文言文翻译题,是一道全面考查考生文言文阅读水平的题目。从以往的情况来看,不少考生在这道题上失分比较多。如果考生能在读懂原文的前提下,从以下几个方面着手,稳打稳扎,就一定能打胜仗。一、遵循文言文翻译的两个原则1.直译为主,意译为辅。直泽:严格按照  相似文献   

12.
陈新国 《新高考》2011,(10):16-17
"理解并翻译文言文中的句子",是《考试大纲》明确规定的一个重要考点。综观近几年高考,同学们在翻译时失分的原因,我认为主要是没有找准命题老师给定的采分点(一般为重要的文言实词、虚词、句式等),因为文言文翻译题,一个句子往往会给定两到三  相似文献   

13.
<正>高考文言文选材源于课外,翻译题分值大,考生失分较多。因此掌握解题技巧,培养解题能力仍然显得非常重要。如何提高考生高考文言文阅读题的解题能力呢?一、以题知文"题源在课外,答案在课内"是高考命题的指导思想。作为"题源"的文言文语段,多出自教材之外的  相似文献   

14.
针对考试中普遍存在的"难题得分少,简单题丢分多"的现象,本文简介了"不会之题失分教方法,会做之题失分查原因"的解决方法。  相似文献   

15.
文言文翻译一向被称为高考语文试卷中的“硬骨头”,它是综合考查考生阅读理解文言文能力的一道区分度比较明显的试题。综观近几年高考,同学们在翻译时失分的原因.我认为主要是没有把握好命题老师设定的采分点。这些采分点通常体现在文言文中常见的实词、虚词、词类活用、特殊结构等方面。因为文言文翻译题,命题老师往往会给一个句子设置两到三...  相似文献   

16.
<正>高考文言文翻译题考查的固然是对全句的翻译,但命题者总是将句子中关键性词语和带有特殊语法现象(词类活用、句子倒装等)设定为高考阅卷的得分点。综观近几年高考,同学们在翻译时失分的原因,我认为主要是没有把握好命题老师设定的得分点,这些得分点具体表现为文言文中常见的实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构、修辞手法、古代文化等方面。因为文言文翻译题,命题老师往往会给一个句子设置两到三个得分点  相似文献   

17.
<正>在中学阶段的各类语文考试中,文言文翻译题是大多数学生失分较为严重的一道题,很多学生总是望而生畏,做题都是听天由命。其实,每次考查的都是浅易文言文,要翻译的文句一般都不太长。只是因为文言文语言太精炼,个别语句不符合现在的语言习惯,才影响了学生的理解和翻译。文言文只是一种特殊的汉语形式,呈现在学生面前的文段不是死板的文字,一般都有鲜活的人物、动人的故事、优美的景色、做人的道理。需要翻译的文句都是在结构、内容、语  相似文献   

18.
王云 《现代语文》2006,(10):122-123
2002年高考第三大题阅读文言文选择的是《史记·李将军列传》中的一段(……太史公曰:《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。),题目要求通过阅读完成5道选择题,第四大题仍然是根据第三大题提供的文字,完成2道翻译题。其中一题是翻译“其李将军之谓也?”这句话。这2道满分为5分的翻译题,全省人均得分不到5%,大部分考生因为无法正确翻译“其李将军之谓也?”而失分。虽然错误繁多,但归纳起来,主要有以下三类:1.搞不清“谓”的对象是谁,即不清楚是在说李将军还是李将军说别人;2.句…  相似文献   

19.
高考文言文翻译题考查的固然是对全句的翻译,但命题者总是将句子中关键性词语和带有特殊语法现象(词类活用、句子倒装等)设定为高考阅卷的得分点。综观近几年高考,同学们在翻译时失分的原因,我认为主要是没有把握好命题老师设定的得分点,这些得分点具体表现为文言文中常见的实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构、修辞手法、古代文化等方面。  相似文献   

20.
几何题的证明有两大难点:一是分析证题思路,(包括添加辅助线);二是正确书写证题的过程。前者往往因添加不上适当的辅助线或思路不清,造成全题失分。后者多因证明过程中逻辑混乱,或缺少条件而造成严重失分。较复杂的几何题证明,通过分析即使证题思路清晰了,往往  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号