共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
4.
都说中国的孩子是世界上最“听话”的孩子。今天看来,中国的孩子又岂止是“听话”而已,他们“说话”的功夫恐怕也完完全全可以称得上是世界一流的。 相似文献
5.
主持人:各位来宾、各位观众。各位同学,大家好!“拿氏兄妹”“欢聚一堂”特别节目现在开始!(鼓掌)下面有请Mr.Bring。Mr.Bring:大家好!我是Bring,中文名字是“带来”、“拿来”,我的用法是把人或物从别处带到说话人所在的地方(即从远处拿到近处)。请看我的表演:[第一段] 相似文献
6.
2000年教育部先后颁布了中小学三个新的教学大纲,将原小学大纲中的“听话、说话”、初中大纲中的“听话训练、说话训练”、高中大纲中的“说话能力”,统一改为“口语交际”。2001年颁布的《全日制义务教育语课程标准》和2003年颁布的《普通高中语课程标准》中,都采用了“口语交际”的提法。这不只是术语的改变,而是教育思想的转变。“口语交际”强调的是实践功能,突出了综合性和情感性特点。 相似文献
7.
语文教学需要培养学生“听、说、读、写”四个方面的能力 ,而且“听说读写全面训练”一向被认为是语文教学的一条基本原则。但在以往的语文教学活动中 ,这一点却没有得到全面贯彻和实施 :教学过程中往往重读写轻听说 ,而且听说教学被人为地割裂开来 ,不注重实际应用。全日制义务教育《语文课程标准 (实验稿 )》(以下简称《标准》)首次提出了“口语交际”的概念 ,并和“阅读”“写作”一起作为语文教学的一项重要的内容。《标准》的这种变化既反映了语文教学观念的转变 ,同时也显现了当前的口语交际教学迫切需要改变以往听说训练教学方式的事… 相似文献
8.
9.
现在很多人都习惯使用“好象”这个词,包括很多专业的文字工作者,也这样用。其实是错的,正确的应该是“好像”。根据国家语委推荐使用的现代汉语词、词组版本,“好象”一律用“好像”,新版《现代汉语词典》已采用“好像”。取消了“好象”。 相似文献
10.
在叙述过程中,“第二人称”的“你”和“你们”,是客观存在的。只承认“第一人称”和“第三人称”叙述,而不承认“第二人称”叙述是不妥的!不承认“第二人称”叙述存在,原因何在?有人认为当说到“你”或“你们”时,是以“我”为立足点。仍是“第一人称”叙述;(朱伯石主编《写作概论》第69页湖北教育出版社1991年6月)如果按此推断,那么,“第三人称”叙述也就不存在了! 相似文献
11.
语文学科各学段新课标新大纲新教材引人注目之处甚多,其中不容忽视的是:在教学内容上,以“口语交际’代替了过去的“听话说话”。这一提法的改变是听说教学适应社会时代发展的结果,更是我国的 相似文献
12.
宋振芹 《语文学刊:高等教育版》2009,(9):84-86,109
称呼是日常言语交际中用得最频繁的词语,能够建立和维持交际双方的社会关系。以戴尔·海姆斯“交际民俗学”的理论为基础,通过实地观察、非正式采访、问卷调查等方法收集语言素材,对北京方言中第二人称代词“你”“您”使用情况的社会语言学的调查结果表目月,它主要受到四个变量的影响:交际双方的年龄、社会地位、社会距离以及具体的交际情景。 相似文献
13.
《语文学习》2011年第5期刊有《“不知所云”的误用》(以下简称《误用》),文章认为“不知所云”是指“说话人语言紊乱或空洞.而不是指听话人没有理解或不能理解”。因此.“‘不知所云’前是不能加‘令人’二字的”。笔者不揣浅陋.也来说说“不知所云”的用法。
据笔者考察,“不知所云”大致有三种用法。第一种,指自己的话“不知所云”——不知道自己说了些什么。“不知所云”源白诸葛亮《出师表》:“临表涕零,不知所云。”在北伐中原出师之时,诸葛亮上表刘禅,分析形势,劝导后主,陈述己志,全文言辞恳切,感情真挚浓烈.行文百转干回,情之所至,笔之所至.说“不知所云99显然是自谦之词。 相似文献
14.
本文探讨的是人称代词中第一人称“我”“我们”的用法。进而从形式、构成和功能角度考察了“我”“我国”“我们党”等这一类词中的“我”和“我们”在具体的语言环境中和不同的角色关系转换中的作用。从词汇上和修辞上,提出了“我”和“我们”指代不同的对象时,有着不同的涵义,需要更加深入地研究。在具体的语言环境中,我们需要分析说话者当时所处的环境,分析人称代词调节人际关系的功能。 相似文献
15.
新修订的《小学语文课程标准》及语文新教材把原来的"听话说话"换成了"口语交际",这不仅仅是提法上的改变,更重要的是体现了观念上的变化。那么, 相似文献
16.
夏云陶 《语文月刊(学术综合版)》2008,(9):58-59
司马迁的《报任安书》中有这样一句话:“仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!”这句话表达了司马迁为写《史记》而甘受屈辱的心志。 相似文献
17.
晋代诗人陶渊明有两句绝佳的写景名句:“采菊东篱下,悠然见南山”,表现了他弃官归隐后,对田园生活的热爱和脱离世俗尘网的轻松愉悦的心情。但其中的“见”字,有的版本作“望”,那么,对全诗的意境而言,究竟是用“见”好,还是用“望”好呢宁我们不妨结合这两个字的本义采加以剖析,作一番比较。 相似文献
18.
19.