首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章着重分析了《平民千字课》这一教材的编写目的、教材构成及教学对象和教学方法。对这一教材与现今的对外汉语教学初级阶段教材的相似性进行了比较。指出现今的对外汉语教学初级阶段教材的编写可以从选材的实用性、趣味性及教学方法的客观性上加以借鉴。  相似文献   

2.
对外汉语教材心理化是科学性的重要标志,是教材的针对性、实用性和趣味性的重要依据。本文从对外汉语教材心理化的内涵入手,在总结已有研究的基础上,分析了目前教材心理化存在的问题以及解决策略。  相似文献   

3.
随着汉语国际推广事业不断发展,汉语教材国别化趋势也愈加明确.介绍对外汉语教材国别化的定义,分析国别化对外汉语教材编写存在的主要问题,通过对菲律宾、匈牙利和泰国三个国家对汉语教材的有效编写和使用总结,提出从教材编写理念、原则、内容和方式上入手,编写高质量的国别化汉语教材.  相似文献   

4.
文化辅助教材是介于语言教材和文化教材之间的第三种教材,与其所辅助的语言教学结合紧密,在文化容量、表述方式、呈现手段及趣味性上都十分符合对外汉语教学需求。编写文化辅助教材可以根据所辅助教材的编写目的来确定其文化点的选取,以简明的体例提供最多的辅助性文化内容,既体现中国文化又满足学习者的学习期待,还可以使用多媒体网络技术为文化辅助教材构建多媒体网络教学平台,实现情景化教学。  相似文献   

5.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

6.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

7.
我们的汉语教材为什么缺乏趣味性   总被引:5,自引:0,他引:5  
国内对外汉语教材大多缺乏趣味性,这是大家的共识。至于其中的原因,则众说纷纭。本文首先提出“语料属性”这一概念,认为教材编写的核心在于使语料兼顾尽可能多的属性。文章详细分析了研究者提出的教材缺乏趣味性的4种主要原因,然后指出,还有一个重要环节没有得到强调,这就是课文创作中的语言表达。文章认为,提高趣味性要充分重视挖掘语言本身的魅力;如果教材没有趣味,也需要首先从语言方面找原因。文章强调,增强课文趣味性,要多种形式并用,包括利用故事和笑话等现成的幽默语篇,但是更重要的在于创造。  相似文献   

8.
现今,越来越多的低龄外籍儿童加入到了汉语学习的热潮中,外籍汉语学习者的低龄化趋势,对对外汉语教师来说是一个挑战,尤其是在教材的选择方面。儿童对外汉语教材与成人对外汉语教材相比,在研究编写方面还未得到应有的重视。因此,儿童对外汉语教学的当务之急就是积极探索、总结,并设计出适合儿童的对外汉语教材,以适应世界儿童对外汉语的迅速发展的需要。笔者从对《快乐儿童汉语》和《童趣汉语》的对比分析入手,根据对外汉语教材编写的原则,从儿童学习第二语言的特点入手,探讨并总结出儿童对外汉语教材的编写原则。  相似文献   

9.
随着对外汉语教学理论研究的发展,对外汉语教材的编写理念不断创新,教材类型日趋多样,内容和形式更加符合学习需求。本文以电视多媒体教材《快乐汉语》[1]和传统实体教材《汉语教程》[2]为例,从语料内容、语体特点和编排体例三方面进行对比分析,并尝试对对外汉语教材编写提出建议。  相似文献   

10.
文章设计了一份孔子学院的对外汉语教学计划,教学对象是美国中小学生,教学计划中介绍了一些吸引学生学习的教学技巧。文章从当前建立孔子学院的必要性谈起,第一部分从孔子学院对外汉语教学的"趣味性"进行阐述,作者认为从教材编写到教学过程的展开都应体现趣味性。文章第二部分从知识、能力、文化修养方面谈孔子学院的对外汉语教学计划。文章第三部分为小结,谈到孔子学院应做的教学工作。  相似文献   

11.
随着对外汉语教学的发展,汉语新闻听力课日渐受到重视,但无论是相关教材的编写还是关于教材的研究都相对滞后。文章通过对《新闻听力教程》和《新闻听力》两套专项技能教材的编写体系、语料的选取编排和练习的设置进行考察分析,总结其得失,为对外汉语新闻听力教材的编写提供参考。  相似文献   

12.
目前对外汉语教材研究大都针对的是国内编写的汉语教材,对国外学者汉语教材编写的研究比较薄弱。而国外教材的编写理念、课文内容、练习、注释、文化因素等都有不同于国内汉语教材之处,能够为今后对外汉语教材的编写和研究带来启示。笔者围绕法国最通行的汉语教材《汉语语言文字启蒙》展开分析,结合法国当地的汉语教学情况,通过对法国大学内学习汉语的学生所作的问卷调查结果进行分析,在此基础上利用相关理论进行分析验证,并提出合理的改进建议。  相似文献   

13.
当前,我国对外汉语成人用综合教材存在以下三个方面问题:一是教材有时存在笔顺错误;二是教材的国别化不强;三是教材的趣味性有待提高。针对上述问题,文章提出了教材编者要认真学习有关语言文字规范,要采用多种办法使教材具有国别化特点,要重视课文故事性设计及动画研发的解决对策。  相似文献   

14.
对外汉语教材是对外汉语教学的重要工具。近些年来随着"汉语热"的发展趋势,越来越多国家的留学生开始学习汉语。当然也有很多的蒙古国留学生。本人发现对外汉语教材都是针对英美国家或是日韩国家编写的。蒙古国留学生可以使用的教材少之又少,体现蒙古民俗的教材更是罕见。教材设计和编写是一项复杂而庞大的工作,怎样在对外汉语教材中体现目的语国家的民族文化特色这个问题值得关注和商榷。  相似文献   

15.
目前,对外汉语高级阶段习题量的研究几乎空白,统计和分析五套对外汉语高级阶段综合课教材的练习,基于对外汉语教材编写时数量上的特点,提出合理范围内练习量越多越好、多部分设计练习等编写建议,以期为合理设计练习量提供有价值的参考.  相似文献   

16.
本文提出多模态化汉语熟语教材编写新思路,并探讨该思路背后的理据。该思路认为汉语熟语教材应该制作成为内置多模态语料检索工具的多模态化教材,应选择与优秀主干教材话题相关的影视剧(视频和脚本)作为熟语教材的内容,使内容电子化、集成化且呈现方式多模化。该思路不仅符合多模态化教材编写理据,也符合二语教学和习得理论的研究发现,能使汉语熟语教材编写更具科学性、实用性、趣味性和易用性,有助于提高汉语熟语的教学效果。  相似文献   

17.
本文依据对外汉语教材编写的研究成果,结合我区的对蒙汉语教学实践和学习者的学习需求,提出了编写对蒙汉语阅读教材的设想,探讨了教材编写时应遵循的原则以及有关于合作编写、课文选编等方面的建议。  相似文献   

18.
目前对外汉语教材中民俗文化的编写主要存在数量和质量方面的问题,对民俗文化元素的关注不够,没有充分体现民俗文化导入的原则。因此,应该明确对外汉语教材中民俗文化的定性、定位、定量,确定科学的编写原则和编写方式,在提高民俗文化编写质量的同时适当增加民俗文化的内容,加强民俗文化在对外汉语教学中的影响力。  相似文献   

19.
从《对外汉语教材》编写上看,我们必须注意汉语的自身特点,在借鉴其他语言教学及 教材编写的同时,不断研究汉语的规律,探索汉语教学和教材编写的规律。  相似文献   

20.
在新课程改革的过程中,小学语文教材也进行了改版变化,新版教材在编写的时候,非常注重如何让小学生产生语文学习的兴趣,所以教材不但具有教育性,还具有趣味性,学生可以学习有趣的语文知识,阅读趣味的故事,获得愉快的学习体验。小学语文教师在实际教学中,要注重探索教育性和趣味性之间的结合,要革新教学理念,合理运用趣味化内容;倡导学生自主探究,培养思维灵活性;科学设置情景表演,实现寓教于乐的良好效果。本文主要围绕小学语文教材的教育性与趣味性进行了探究,并提出了相关教学策略,以供参考交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号