首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
在外语教学中,既要向学生传授知识,更要向学生传授化,只有引导学生认识东西化的差异,摈弃本民族化的偏见,才能进行化移情。  相似文献   

2.
在语言交流过程,移情是进行交流的重要因素之一,教师通过运用移情进行师生之间情感的沟通,从而促进学生学习效果。文章主要讲述了移情在外语教学中的基本含义、策略及其运用,并提出了教师需要熟悉教学语言,关爱学生,换位思考,注重移情的表达等提高教师移情能力的措施。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

4.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

5.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才,文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。随着国际间交流的日益频繁和紧密,对文化移情能力的认识和培养也愈加重要。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识还必须传授文化知识,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,本文探讨了关于如何提高学生的文化移情能力,提出了一些有效途径以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
全球一体化进程日益加快,不断影响着社会生活的各个方面,国际往来日趋频繁,跨文化外交这门学科应运而生。很多学者走出国门,留学、旅游或者从事商业活动。不管目的是什么,他们都正在参与跨文化外交活动。随着我国与世界各国在政治、经济、文化等方面的往来日益深入发展,中文学习备受各国人民的注重和期待,国外留学生来到我国学习汉民族语言文化知识的人数不断增加。在不同文化背景的交融中,我国对外汉语教育事业的发展也面临着新的挑战。  相似文献   

7.
论外语教学中的移情理论   总被引:3,自引:0,他引:3  
在语言交流过程中,“移情理论”的实践是成功进行交流的重要因素之一,解读移情内涵、条件及在语用、语义的表现形式,引导学生掌握语用规则及相关理论,可获得最佳交际效果。  相似文献   

8.
作为情感因素的态度和移情在外语教学中起着非常重要的作用。积极健康的态度可以增强学习者的自主性,提高课堂参与度。移情既有利于营造和谐的学习氛围,又有助于培养学习者对目的语及其文化的正确态度,克服文化诧异。作为教师应注意到态度和移情在外语教学中的重要作用,不断提高自身素质,采用多样灵活的教学方法,培养学生的兴趣,形成融洽的师生关系,端正学生的学习态度,从而充分发挥态度和移情的积极作用。  相似文献   

9.
语言既是化的的一部分,又是化的载体,在外语教学中存在着化干扰问题,所谓化干扰,是指学习不知不觉地将本民族的习惯或化模式套用到或强加到所学语言上去,从而产生理解上的偏误,或导致交际的失败,因此,应培养学生克服化干扰的技能。  相似文献   

10.
本文用《大学英语》精读中的诸多例子 ,分析说明文化教学在外语教学中的重要性 ,阐述了在外语教学中教师应该有敏锐的文化意识 ,在语言知识的传授中 ,更侧重文化知识的介绍 ,让学生真正更好地掌握外语  相似文献   

11.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。因此,外语的教学离不开文化的教学。两者之间的关系恰似一体之两面。基于此,在分析外语教学中文化导入的重要性的基础上,从生态语言教学观的角度论述如何进行文化导入,以期进一步提高外语教学质量。  相似文献   

12.
该文探讨了外语教学中文化教学的必要性、内容、基本原则和进行文化教学常用的方法。  相似文献   

13.
外语教学是培养学生的交际能力,而交际能力是指语言能力(听、说、读、写)和社会文化能力,研究语言之间的文化差异,对跨文化交际有着重要的意义,语言与文化互相影响,互相作用。理解语言必须了解文化;了解文化就必须了解语言。  相似文献   

14.
外语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
不同的语言代表着不同的文化,学习一种外语的同时也在学习这种语言的文化。因此,外语教学不应只停留在语言因素本身,而应引导学生深入地了解和学习目标语的文化知识。文化教学应当包含在语言教学的各个环节之中,只有语言知识与文化背景相结合才能使学生更好地习得语言本身。  相似文献   

15.
交际教学法是当今普遍采用的教学方法,但其实际效果却受到各种因素特别是文化因素的制约.要学好一门语言,离不开大量文化因素吸入.重视目的语文化的传授是为了完善交际教学法,更是为了合格人才的培养.  相似文献   

16.
语言的文化背景知识与外语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
王健 《高教论坛》2002,(5):101-103
本文论述了文化背景知识在外语学习和交际中的重要性。介绍了在外语教学中传授文化背景知识的几种方法。  相似文献   

17.
18.
高佳 《凯里学院学报》2003,21(2):105-106
文章指出影响大学外语教学的文化知识有三个方面,即词语文化知识、背景知识和语用文化知识,并提出了文化教学的策略与方法。  相似文献   

19.
外语教学中的文化导入问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文结合外语教学中往往只注重语言知识的传授,而忽视相关文化背景知识的讲解给跨文化交际所带来种种弊端,阐明了外语教学中文化导入的重要性,并指出在外语教学中教师应该多渠道的向学生传授文化背景知识,学生也应该多方面的了解和掌握语言中蕴涵的文化信息,只有这样才能更好的实现语言学习的根本目的跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号