首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
英语是一种屈折性语言,通过动词的形态变化(包括用语法助动词)表示四种“时”(过去时、现在时、将来时,过去将来时)和四种“态”(一般态、进行态、完成态、完成进行态)。从理论上讲,合起来共有16种时态。汉语动词没有形态变化,要通过附加词表示时态的概念,如:  相似文献   

2.
动词是回鹘文献语言中最重要的一个词类,是回鹘文献语言词法的核心。回鹘文献语言的动词根据语法形式和语法功能特点,可以分为人称形式和非人称形式两大部分。人称形式包括式、时、人称等语法范畴;非人称形式是指本身不具有人称变化的动词形式,它包括动名词、形动词和副动词等,动词的非人称形式和副动词等,动词的非人称形式可以有语态、否定、疑问等形式变,内容相当复杂。1.回鹘文献语言动词的语态回鹘文献语言动词的语态有5种,即基本态、被动态、反身态、使动态和交互集合态。(1)基本态。回鹘文献语言动词的基本态为零形式,即…  相似文献   

3.
动词的“体”这个语法范畴表示动词所指动作进行的状况、特点,诸如动作的开始、进行、完成、未完成、持续、反复、节律、短暂,等等。各种语言各有自己特色的动词的“体”系统。俄语的动词大部分有未完成体和完成体两种形式,英语有与时态、式相重叠的两种体,即完成体和进行体,日语主要用动词的“连用形”加“接续助诃て”再加“补助动词”来表示各种类型的“体”。蒙古语动词的体的构成借助于两种方式。即综合法和分析法,综合法是指动词的词汇词干上接加一定的语法后缀来构成体词干的方式,分析法乃是主要动词的副动词形式与赋予它以补充意义的辅助  相似文献   

4.
1俄语动词的态范畴是个有争论的问题,至今众说不一。苏联语言学界对俄语的态范畴基本上可以归纳为两大学派:一是倾向于或主张俄语的动词都有态,没有无态的动词,也就是说,态范畴涉及每个俄语动词。另一是认为存在无态的  相似文献   

5.
张波 《初中生辅导》2012,(16):32-35
初中阶段我们一共学习了有8种动词的时态,其中包括一般现在时、现在进行时、一般过去时、过去进行时、一般将来时、过去将来时以及现在完成时与过去完成时。在仁爱版七年级下册中,我们主要学习了两种时态,即动词的现在进行时和一般过去时,针对动词的现在进行时所包括的知识有以下几个方面:  相似文献   

6.
一、英汉主语受事句中的谓语形式在有“态”这一语法范畴的语言里,动词被动态是表现主语承受谓语动词动作的一种语法手段。英语是有“态”的语言。英语里动词的被动态由助动词 be(有时态、人称和数的变化)+动词的过去分词构成。例如 The door was locked.汉语没有“态”的范畴,动作的受事做主语时,动词没有形态变化。例如:锁门了——门锁了。由于汉语动词没有“态”的变化,因此动词以  相似文献   

7.
动词     
(一)动词的时态及语态1.动词时态的定义及种类(1)时态的定义作谓语的动词用来表示动作发生或状态存在时间的各种形式称为时态。英语动词的时态包括时(time)和式(from)两个方面。时表示动作发生或状态存在的时间,有现在、过去、将来和过去将来四种时间;式是表示动作或状态的表现方式,有一般、进行、完成、完成进行四种方式,每一种和式的结合就构成一种时态。(2)时态的种类(见表)英语动词有16种时态,现以动词study为例,列表如下:一般式indefinite进行式continuous完成式perfect完成进行时perfectcontinuous现在present过去past将来future过去…  相似文献   

8.
英汉"吃"类动词的对比研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对比英汉两种语言中对高频动词"吃"类的概念化结果的异同,以及各自基本动词的具体语法表现,来探讨引起"吃"动词的特殊语法表现的可能因素,特别是汉语中该动词的复杂宾语语义角色的形成和条件,从中帮助人们更清楚的认识和理解英汉两种语言的各自特点,提高语言学习的效率。  相似文献   

9.
汉语动词同英语动词一样,不仅有“时”的变化,而且也有“体”的变化。比较、研究两种语言动词相同的“体”的异同,对教学和翻译是有益的,对学生也是有一定帮助的。上文对英汉动词的现在完成体作了初步探讨,本文打算就这两种动词的现在进行体作一些比较,以期找出这两种语言在这一方面的联系和规律来。  相似文献   

10.
逻辑是研究思维在语言中的表现形式,因此语言的表现形式就表达了一定的逻辑意思。如果语言的表现形式错了,逻辑意思当然也就不对了。英语中动词分词有两种形式,即现在分词和过去分词。由及物动词所构成的分词,其现在分词在时间上表示正在进行,在语态上是主动态;而过去分词在时间上表示已完成,语态上却是被动态。不及物动词构成的分词只有时间上的差异,语态上只有主动态。所以本文只讨论由及物动词构成的非谓语动词分词和句子其他成分的逻编关系,这种逻辑关系如下;  相似文献   

11.
蒙古语和英语分属不同的语系和语言类型,在时态表述上存在差异。本文在对比蒙古语和英语时态的基础上,对蒙古语过去时和英语现在完成时进行比较。其对比结果发现,蒙古语的时态是着眼于动作或是事情发生的时间而划分,较为粗略,没有和体相结合;而英语的时态是时和体双重影响下产生,表述上更详细、具体。蒙古语的每个时所涵盖的时间概念比英语的广。蒙古语的过去时至少可以包含英语中的一般过去时、现在完成时、过去完成时和过去进行时所表达的时间概念。英语现在完成时所表达的时间概念在蒙古语中属于过去时表达的范畴。因此,两者在概念、形式结构、用法上的差异值得学习者借鉴。  相似文献   

12.
对《中国学习者英语语料库》中的ST5和ST6两个子语库中的所有时态错误按16种时态分类进行分析,结果表明一般过去时、一般现在时和现在完成时是最容易出错的时态。其中尤以一般过去时错误为最多。说明一般过去时是中国英语专业学习者最难掌握的时态。进一步分析发现,中国英语专业学生的一般过去时错误主要集中在时态选择型错误上,主要表现在将一般过去时误用为一般现在时和现在完成时。这主要是由于学生呆板地依据时间状语,未能很好地区分时态的语义特征等原因造成的。此外,动词凸显度和时间状语两种语内因素会显著影响一般过去时的使用。  相似文献   

13.
英汉动物词汇的文化内涵对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在人类文明历史的发展进程中,人与动物频繁接触。因此在人类语言中存在着大量的反映动物名称的词。它们形象、生动、直观,大大地丰富了人类语言。一方面,由于英汉文化的相通性和思维方式的相似性,对同一动物词会产生相同或相似的喻义;另一方面,由于英汉民族不同的文化背景及民族文化的个性,对同一动物会产生不同的联想,使同一动物词具有不同的内涵意义;有时,英汉语会用不同的动物词表示相同的意义。因此,分析英汉动物词汇的文化内涵,对于更好地掌握英语语言,顺利地进行跨文化交际很有必要。  相似文献   

14.
拟以几首古诗为客体,从主语(人称和数)、时态、措辞、音韵格律、主题和意境等多方面来研究中国古典诗歌的模糊性及其英译方法,从而论证了从模糊视角分析中国古典诗歌的必要性以及文中所提英译方法的可行性。诗歌英译不单要考虑其自身的模糊性,同时也要考虑尽可能用模糊性的手段来翻译,这样才能更好地将中国古典诗歌的精髓传译给外国读者。  相似文献   

15.
汉语、英语、法语作为三种不同的语言体系,它们的词汇、语音、语法是不相同的。特别是时态的表达方式上存在着很大的差异。区分三种语言不同的时态表达结构对于熟练掌握和运用这三种语言具有举足轻重的作用。通过对比与分析汉语、英语、法语时态表达手段的相同点和不同点以期达到学好这三门语言的目的。  相似文献   

16.
本文就中国学生在阅读和翻译外国作品时,常发现英语中有些成语和词组,在汉语里能找到相对应的词语和说法,在翻译时可直接互相借用。但由于英语和汉语是两种不同的语言,分属两个不同的语系,其表达方式和修辞习惯有所不同,有的意思却迥然不同。据此,特别要注意英汉语言中的“真假朋友”现象。  相似文献   

17.
比较英汉两种语言的构词体系,可以发现合成法与缀合法是它们共同的派生新词的常用手段。此外,转类法与缩略法也是它们共用的手段。  相似文献   

18.
除了名词与代词都可以作主语外,英汉两种语言在对主语语类选择上似乎有着明显的不同,然而,本文试图证明这种不同只是表面的,实际上英汉两种语言中,主语都只能选择[+N]性成分,而不能选择[+V]性成分。  相似文献   

19.
英汉语属于不同的语系,存在于不同的文化、不同的风俗习惯、不同的思维方式,不同的行为规范、不同的社会制度之下。这许多的不同使得两种语言存在着许多的差异,这些差异又直接影响了人际间的交往。因此,非常有必要对这两种语言进行比较,找出其不同之处,以消除交际的障碍。  相似文献   

20.
英语和汉语的拟声词都有着极其丰富的内容,它是客观性和主观性的统一.对拟声词进行比较研究,有助于翻译的正确性,同时加深对两种语言文化的理解.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号